Читаем Мой рыцарь, мой герой полностью

Два дня спустя человек, лицо которого она успела рассмотреть, ударил ее туда же, когда Мэгги отказалась читать газету.

Обезумев от ужаса, уверенная, что обречена умереть в этом склепе, девушка все же нашла силы сопротивляться, когда негодяй сунул ей в руки газету, требуя прочитать вслух заголовок.

Маргарет понимала, зачем ему это нужно. Рону требовалось какое-то подтверждение, что она жива, прежде чем он заплатит выкуп. Свет большого фонаря, бивший ей в лицо, и кинокамера в руках похитителя ясно показывали ее хотели снять на пленку.

Отказ привел тюремщика в ярость, и он пригрозил лишить ее еды и питья. Но Мэгги продолжала упрямо молчать, сжимая губы и не давая вырваться малодушным и бесполезным словам: мольбам о пощаде, предложениям заплатить сколько они хотят, только бы ее отпустили. Она понимала - ее все равно убьют.

Тогда подонок ударил ее наотмашь. Маргарет застонала, но продолжала молчать.

И все же она сдалась, когда бандиты, сорвав с девушки одежду, заорали, что по очереди изнасилуют ее, снимут, как это происходило, и отошлют пленку Рону.

Теперь, после стольких часов одиночества-а сколько прошло времени, девушка не знала, - кто-то опять появился здесь. Челюсть все еще болела, но это волновало Маргарет меньше всего.

Она явственно ощущала присутствие человека в ее темнице. Ей казалось, что это мужчина. Но тот ли самый, кто вынудил ее унижаться, чтобы ее брат Рональд узнал, что она жива и здорова?

Маргарет лежала очень тихо, пытаясь угадать облик и сущность незнакомца.

И тут приглушенный звук мужского голоса, низкого, чудом проникшего сквозь стены ее тюрьмы и затычки в ушах, породил в ней панику отвратительную и непреодолимую. Поэтому первым ее желанием было, чтобы мужчина ушел, но вдруг Мэгги пришло в голову, что он мог оказаться простым прохожим, натолкнувшимся на ее застенок. Если так, то этот человек ни за что не догадается о ее пребывании в ящике на полу. Незнакомец мог стать для нее единственным шансом на спасение.

Тем не менее потребовалось огромное усилие воли, чтобы пошевелиться. Движение заставило девушку застонать от боли в затекших мышцах. Кляп во рту мешал ей закричать, поэтому она подняла руки и ударила наручниками по крышке ящика, надеясь привлечь стуком внимание неизвестного.

Охваченная страхом и дурным предчувствием, Маргарет замычала в кляп, как только крышка медленно поднялась, впустив струю холодного воздуха, и она увидела мужчину с суровым лицом и мощного телосложения. С момента, когда ее заперли в этом гробу, девушка отчаянно стремилась выбраться отсюда, пыталась освободиться от наручников. Но сейчас она в страхе сжалась: внешность незнакомца поразила ее, как удар бича.

Этот человек опасен! Казалось, интуиция предупреждала Мэгги, что он даже опаснее ее похитителей. Девушка явственно почувствовала его непререкаемую властность, сконцентрированную волю.

Но когда мужчина заговорил, голос оказался ровным и спокойным, почти безразличным.

- Полежи тихо несколько секунд, Маргарет.

Она постаралась остаться неподвижной, после того как кляп исчез изо рта. Этот человек точно знал, что делал, словно всю жизнь только и вынимал кляпы. И вдруг буйная радость охватила все ее существо.

Он знает ее имя - значит, это не случайный прохожий. Успокойся! приказала себе девушка. Возможно, его послали похитители.

- Кто вы? - хрипло выдавила Маргарет и напрягла слух, чтобы разобрать ответ.

- Я пришел, чтобы вытащить тебя отсюда. Как ты себя чувствуешь?

Ее тело как бы медленно и неохотно оттаивало.

- Нормально, только вся занемела.

Обнаружив стальные наручники на запястьях и лодыжках, незнакомец грубо выругался, но прикосновения рук оказались теплыми и нежными; после короткой манипуляции оковы исчезли.

Однако, казалось, прошла вечность, прежде чем Маргарет выкарабкалась из гроба. Ноги совсем не держали, поэтому неведомый спаситель обхватил ее рукой за талию. Секунду спустя девушка не могла думать больше ни о чем, кроме своей наготы, грязи и, вероятно, отвратительного запаха. Дрожащей рукой она попыталась вытащить затычки из ушей.

- Дай, я попробую, - сказал мужчина. Через мгновение эхо пульса, столько долгих часов являющееся единственным слышимым ею звуком, сменилось тишиной.

- Сколько я здесь находилась?

- Три дня.

Лишенный искажения, голос звучал низко и необъяснимо волнующе, но что-то еще привлекло в нем внимание Маргарет. Наконец она догадалась акцепт. Он говорил несколько по-иному, нежели на ее родине, в США. И не так, как говорят в Англии, где Мэгги часто бывала. Чувствовался намек на говор какой-то другой страны. Похоже на речь человека, который провел некоторое время в Австралии или Новой Зеландии и приобщился к тамошнему диалекту.

Отбросив ненужные сейчас размышления, Маргарет сжала челюсти, силой воли заставила себя выпрямить дрожавшие ноги, напрячь колени, чтобы стоять ровно. Пот покатился вдоль бровей, выступил на ладонях. Онемевшее тело оживало мучительно. Когда боль несколько спала, девушка сумела пробормотать:

- Я пыталась освободиться, но не смогла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фалаиси (Chapman/Jerrard - ru)

Похожие книги