Читаем Мой случайный эльф (СИ) полностью

Как только дверцы лифта разъезжаются в стороны, в глаза бросается длинный, лакированный стол, за которым восседает Эль Граса и пара незнакомых мужчин в дорогих, офисных костюмах.

Я киваю, здороваюсь и прохожу в просторное, светлое помещение, с окнами в три стены. Цокаю по полу каблучками и одновременно сжимаю пальцы в крепкие кулаки, чтобы не дать себе в очередной раз одернуть блузку.

Усаживаюсь на единственный свободный стул и только тогда замечаю на столе две красивые, кожаные папки формата А4.

Тем временем один из незнакомцев начинает что-то говорить, пододвигая ко мне одну из папок и блестящую золотом ручку. Я делаю то же самое.

Достаю из своей необъятной сумки две папки из дешевого, розового пластика. Одну из них сразу пододвигаю к трем господам.

Мужчины, явно не ожидавшие от меня такой проактивности, в недоумении переглядываются, и я спокойно поясняю:

— Господа, перед вами лежит единственный договор, который я соглашусь сегодня подписать.

— О другом договоре не было речи, — возмущается один из юристов, с густыми волосами, но короткой, — редкость для эльфа! — стрижкой.

— Чтобы проверить ваш вариант, уйдут дни, — замечает другой, с каштановой шевелюрой до плеч.

— Так нельзя, — снова вступает первый. — По сути, вы впустую потратили наше время, а наше время стоит дорого.

Пока юристы базарят, Эладиус молчит. В узко посаженных глазах блестит интерес — он увлеченно читает странички моего контракта. По мере чтения, его губы все шире растягиваются в улыбку. Злую, напряженную, но в то же время…

Довольную!

Когда эльф добирается до последних строчек, я перехожу в наступление, обращаясь к юристам:

— Вам, господа, прекрасно известно, что по предложенному мне контракту я становлюсь чуть ли не собственностью господина Эль Граса. Если бы у вас была дочь, вы бы позволили ей сделать себя игрушкой чужого мужчины? Где была ваша совесть, когда вы прописывали пункты об интимном массаже и откровенном дресс-коде? Принимала душ из кредиток?

Юристы замолкают, на вид ни капли не смутившись. Видимо, по профессиональной привычке обдумывают, как парировать мое обвинение.

В то же время Эль Граса захлопывает папку и резким движением толкает розовый пластик в сторону сотрудников.

— Прочитайте. Проверьте. Но в принципе. Я согласен, — эльф обращается к юристам, но при этом, сощурившись, смотрит у упор на меня. — Ты становишься все интереснее, Лена Сарт. Никогда не думал, что какая-то санитарка сумеет пробудь к себе мой интерес. И даже удержать. Некоторое время.

— Никогда не думала, что стерплю очередную грубость, ничем не запустив в наглеца. Вам невероятно везет, — отвечаю, приторно улыбаясь.

— Мы непременно сработаемся, Лена Сарт, — обещает Эль Граса, переплетая пальцы и облокачиваясь на них подбородком. — Если, конечно, не убьем друг друга в первый рабочий день… Кстати, — непринужденно поворачивается он к юристам, — включите в список пункт о неустойках со стороны применившего физическое насилие.

Те косятся на шефа с непониманием.

— Чья сторона должна заплатить неустойку за физическое насилие? — робко уточняет Короткая Стрижка.

Наверно, надеется, что, если шеф меня побьет, то мне придется платить за это штраф.

— Тот, кто применит насилие, тот заплатит неустойку. Как ты считаешь, — Эль Граса снова обращается ко мне, зло улыбаясь, — кто из нас первый сорвется? Я или ты?

Глава 31. Зачем мне возиться с тобой, неумехой?

Приходится согласиться на странный пункт о насилии. В конце концов, почему бы и нет? Нападать на Эль Граса я не собираюсь.

А вот насчет шефа такого же сказать не могу.

Я его совсем не знаю, поэтому лучше подстраховаться.

Как только я подписываю контракт, — Эль Граса лично проводит для меня экскурсию по огромному зданию. Он собирается показать мне с десяток этажей, связанных с предстоящей мне работой.

— Здесь ты будешь заваривать мне кофе, — на семидесятом этаже эльф указывает мне на стол с кофеваркой, шкафом для посуды и посудомойкой.

Быстро оглядываю хозяйство. В кофейном аппарате столько кнопок, что хватило бы на небольшую космическую капсулу. Если приплюсовать кнопки от посудомойки, то и на целую межпланетную станцию. Мне не понятны ни кнопки, ни аббревиатура под каждой.

Самое смешное, что именно эта часть моих рабочих обязанностей казалась мне самой простой!

— Ты же умеешь обращаться с техникой, милочка? — мой босс хищно щерится и ласково гладит черную поверхность кофейного аппарата. Будто треплет по голове верного союзника, с которым он дружит против меня.

Пфф! Не собираюсь ему подыгрывать. И лукавить тоже не буду.

— Не умею, разумеется, — говорю, обворожительно улыбаясь. — Я же не бариста! У нас в больнице была кофеварка попроще. А посудомойка у меня всю жизнь была одна, — вытягиваю перед собой открытые ладони.

— И что нам с этим делать? — на этом вопросе его улыбка гаснет, а между смоляными бровями Эладиуса пролегает глубокая морщинка.

Кожа на лице настолько гладкая, что единственная морщинка, реакция на мои слова, смотрится почти агрессивно. Мол, это проблема, милочка. А проблемы мне не нужны.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже