Читаем Мой слуга Тень (СИ) полностью

Ирис проводила постояльцев. Они заплатили по счетам и оставили первый положительный отзыв в гостевой книге. Правда, Ирис сомневалась, что подобная рекомендация принесет пользу. В ней были такие слова, как: «Вкусные завтраки, свежий воздух и чистое белье», но также отмечалось наличие «зловещих тайн», «скопление потусторонней энергии в ванных комнатах», и что «хозяйка предоставляет услуги связи с миром призраков».

Репортер Эрме готовил хвалебную статью в журнале «Вестник оккультизма», а Вальдемар Кроули обещал послать в усадьбу новых гостей – исследователей с кафедры Паранормальных явлений.

Но, увы, доходы от постоя оккультистов едва покрыли понесенные затраты. А новых гостей вряд ли удастся заполучить, пока не забудется недавний скандал.

Деньги подходили к концу. Банк не спешил выплатить страховку на сгоревшие вклады, а строитель запросил огромную сумму на ремонт фундамента. Да еще припугнул, что если не взяться за переделки в ближайшее время, дом развалится на две части.

Позвонил нотариус Шеффилд и напомнил, что, по условиям завещания, Ирис вправе продать дом и разделить выручку, но даже в этом случае до момента продажи нужно как-то прожить.

Впервые Ирис осознала, что оказалась в тупике и не видит выхода.

Какое-то время она надеялась, что маэстро Мантейфель сможет запатентовать чертежи, но что это ей даст? Чтобы патент начал приносить деньги, в него тоже нужно вложиться. Кроме того, от маэстро хранил молчание, и она решила, что и это изобретение барона было пустышкой – хоть и стоило ему жизни.

Долгожданное письмо пришло к концу недели. Ирис открыла его дрожащими руками. Прочитала один раз, второй... Сунула лист в конверт и крепко задумалась.

Ей предстояло принять важное решение. Но не в одиночку, а вместе с Арманом. И опыт ей подсказывал, что переговоры не будут простыми.

***

Ирис вышла на веранду, но Армана в кресле не обнаружила. На столике стояла недопитая чашка какао, на сиденье лежала заложенная закладкой книга, а самого дворецкого и след простыл.

Ирис отправилась на поиски в сад.

Армана она нашла на его излюбленной лужайке возле часов Флоры. Одетый лишь в безрукавку, он занимался гимнастикой – выполнял осторожные наклоны с поворотами. Ирис даже закричала от возмущения:

– Арман! Прекрати немедленно! Тебе пока нельзя двигаться – швы разойдутся!

Она бросилась к нему и осторожно приложила ладонь к его груди – рядом с местом, под безрукавкой проступали очертания повязки.

Она не убрала руку, даже когда Арман отбросил трость. Он ласково сжал ее лицо ладонями, поправил упавший на ее лоб локон.

– Не беспокойся. Я знаю, что делаю. Мне нужно разминаться. И пора мне уже приступить к своим обязанностям. Работы в доме невпроворот.

– Присядем, – она показала на скамью. – Есть разговор.

Они сели близко, бок о бок, Арман опустил руку на спинку, чтобы касаться ее плеча. От тяжести его ладони у Ирис путались мысли и становилось жарко в голове. Поэтому она отодвинулась и начала строгим тоном.

– Арман, давай поговорим о будущем. Ты ведь хочешь открыть в столице свою школу для слуг, фирму по обслуживанию приемов?

– Да, были такие планы, – он нахмурился. – Но теперь, ввиду последних событий…

– Постой! «Последние события» в семьях Эрколе и Диль не важны. Сейчас речь о тебе. Ты говорил, что твоих сбережений недостаточно, чтобы запустить собственное дело в столице. Ты собирался брать заем в банке?

– Верно. Нужно нанять помещение, закупить утварь и мебель, пригласить учителей...

– Все это стоит недешево в Сен-Лютерне. Но послушай… я получила письмо от маэстро Мантейфеля.

– Он нашел покупателей на чертежи барона?

Ирис горько усмехнулась.

– Увы, нет. Как я и предполагала, толку от них будет немного. Да, он показал их инженерам. Они пришли в восторг – но умеренный. Идею Гвидо предложил неплохую, однако не доработал ее до конца. Потому что… у него больше не было кристалла, чтобы проводить эксперименты.

Арман мрачно кивнул.

– Понимаю. Но не волнуйся о деньгах. Я помогу тебе сохранить поместье. Мое предприятие подождет.

– Нет, Арман. Ты и так долго ждал. Мантейфель желает купить старые изобретения барона. Все эти забавные и нелепые приспособления. Он хочет использовать их в цирковых трюках, шоу фокусников и на развлекательных ярмарках. Маэстро предлагает неплохую сумму.

– Это хорошая новость. Но ты готова расстаться с наследием отца?

– Почему нет? Полученные средства мы разделим пополам. Ты поедешь в Сен-Лютерну и осуществишь свою мечту. А я… буду строить свою. Здесь, в поместье.

Ирис прикусила губу. Арман молчал, внимательно глядя на нее и недоверчиво изогнув бровь. Пауза затягивалась. Ирис сжала кулаки и приготовилась убеждать.

Арман неожиданно улыбнулся.

– Ирис, в последние дни я не сидел без дела. Написал новый бизнес-план. Не уверен, что он тебе понравится, но все же послушай.

– Мы становимся деловыми людьми! – ответно улыбнулась Ирис. – Только посмотри на нас: бродячая актриса и слуга – и занимаются такими серьезными вещами, как бизнес-планы и патенты!

Перейти на страницу:

Похожие книги