Читаем Мой страстный любовник полностью

Ее жизнелюбие поистине заразительно, отметил про себя Брэндон. После всего лишь четверти часа, проведенного сегодня в ее присутствии, он почувствовал себя куда более живым, чем когда-либо.

И да, он хотел проверить, осталось ли между ними то взаимное притяжение, что существовало когда-то. Убедиться, что занятия любовью с нею окажутся такими же чувственными, бурными и пылкими, какими он себе их представлял.

Однако он не питал иллюзий на ее счет. Если он решит ухаживать за Кейт, то завоевать ее будет нелегко. Преодолеть ее настороженность и уязвленное самолюбие – вот настоящий вызов для него, хотя, говоря по правде, он ожидал, что она отнесется к нему куда нетерпимее.

К тому же здесь имелось еще одно, куда большее препятствие. Она хотела любви и дала это понять совершенно недвусмысленно. А он вовсе не был уверен в том, что способен любить. Быть может, это было не в его характере. Или, не исключено, приобретенный жизненный опыт убил в нем все глубокие чувства.

Впрочем, возвращение в Англию открывало перед ним новые возможности. Было так заманчиво думать, что он сможет забыть кровь и грязь войны, жить нормальной жизнью, обзаведется женой и семейством. Что же касается женитьбы, то его решительно не устраивали всевозможные кандидатки, которые встречались ему на протяжении многих лет, особенно после того, как он познакомился с Кейт.

Сегодняшний день лишний раз продемонстрировал ему, что она оставалась обворожительной колдуньей, привыкшей добиваться своего упорством и женским очарованием. Она бросалась очертя голову в любое приключение, и формальные поиски родителей, чтобы оплакать их как полагается, скорее всего, не будут отличаться от других авантюр.

А вот предложенная ею сделка поставила его перед нелегким выбором. Он, бесспорно, предпочел бы забыть свое бурное прошлое. Перспектива схлестнуться с враждебно настроенными пиратами нисколько его не привлекала. Тем не менее у него не оставалось иного выхода, кроме как помочь Кейт в ее стремлении обеспечить достойное упокоение ее родителям в память о них. Он не мог отпустить ее одну скитаться по континенту, да еще и в одиночку разбираться с ордой французских пиратов.

И к тому же, несмотря на свое нежелание заключать с Кейт эту сделку, по известным причинам он все-таки был рад вновь вернуться в Англию. И, впервые за очень-очень долгое время, Брэндон признал, что с надеждой и нетерпением смотрит в будущее.

***

Когда Кейт вернулась домой буквально за несколько секунд до проливного дождя, она обнаружила свою спутницу в библиотеке, как обычно, свернувшуюся клубочком на софе у окна и что-то пишущую в блокноте.

Ласково улыбнувшись, Кейт подошла к камину, чтобы поворошить угли. Она полагала, что ей повезло в том, что она нашла Нелл Катберт, благовоспитанную вдову средних лет, респектабельную особу отнюдь не пуританского нрава. Обычно и так несколько рассеянная, в последнее время Нелл выглядела еще более мечтательной и задумчивой. С приближением ее бракосочетания, которое должно было состояться через несколько недель, атмосфера вокруг мало-помалу проникалась пряным дыханием романтики.

Когда Кейт принесла шаль и накинула ее на пухлые плечики Нелл, вдова оторвалась от письма и подняла голову:

– Благодарю вас, моя дорогая. Я как раз немножко озябла.

– Ничего удивительного. Вы надели летнее платье в ветреный весенний день. Прошу вас, отойдите от окна, Нелл. Вы уже пили чай?

Вдова растерянно огляделась по сторонам.

– По-моему, мне приносили поднос некоторое время тому назад. Хотя чай наверняка уже остыл.

– Я позвоню, чтобы нам принесли горячий чайник, но здесь еще есть сэндвичи и ячменные лепешки.

Пока Кейт шла к шнурку колокольчика, Нелл с трудом встала и потянулась, после чего отнесла свой блокнот, перо и чернильницу на стол.

– Боже, как бежит время! А ведь я хотела набросать еще одну страницу заметок.

Это было обычным делом, поскольку она решила попытать счастья в написании книги, мрачного готического романа, действие которого разворачивалось в замке, где обитали привидения.

Когда появился лакей, Кейт распорядилась принести еще чаю и опустилась на софу. Заметив, что слуга как-то странно поглядывает на нее, она стащила с головы напудренный парик и принялась разглаживать свои волосы пальцами.

Вопреки тому, что мужской наряд Кейт фактически должен был вызвать у Нелл неодобрение, та восторженно захлопала в ладоши.

– Вы так забавно нетрадиционны! А заодно вы только что подсказали мне отличную мысль насчет нового сюжета. – Она нахмурилась. – А где мои очки?

– У вас на лбу. Не хотите присоединиться ко мне на софе?

– Да, конечно.

Нелл послушно присела рядом, потянулась за тарелкой с сэндвичами и принялась отщипывать мелкие кусочки.

– Как прошла ваша встреча с пиратом, дорогая?

– Вполне нормально, полагаю. Деверилл согласился помочь мне установить точное место кораблекрушения в обмен на то, что я подыщу ему подходящую невесту.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романы о любви

Похожие книги

Каждый вдох
Каждый вдох

Почему жизнь сталкивает людей? Как не пройти мимо «своего» человека? Насколько сильно случайная встреча способна изменить вашу жизнь?Хоуп Андерсон и Тру Уоллс в одно и то же время оказались в городке Сансет-Бич, Северная Каролина. Хоуп приехала на свадьбу подруги, Тру – чтобы познакомиться с отцом, которого никогда не видел. Они на несколько дней поселились по соседству и поначалу не подозревали, что с этого момента их мир разделится на «до» и «после».Двое людей полюбили друг друга мгновенно, почувствовали, что составляют две половинки единого целого. Но как сохранить это счастье, если у каждого давно своя жизнь, полная сложностей и проблем? Как выстраивать отношения, если вас разделяет океан? И какой сделать выбор, если для осуществления мечты одного, нужно пожертвовать мечтой другого?

Николас Спаркс

Любовные романы
Дебютантка
Дебютантка

Смешная и чувственная история взросления – о новом опыте, переживаниях и ошибках юности.Многие поступают в колледж, точно зная, чего хотят от взрослой жизни. Эллиот Макхью совсем не из таких. Выбор специальности – последнее, о чем она думает.Эллиот слишком увлечена новым опытом и возможностями, которые открывает колледж: тусовки ночь напролет, знакомства, флирт, познание своего тела.Спустя время пьянящее чувство свободы рассеивается и реальность уже не кажется привлекательной: новые друзья разочаровывают, экзамены застают врасплох, а парень ее соседки оказывается настоящим подонком.Эллиот продолжает совершать фатальные ошибки. Но если она останется честна с собой, возможно, ей удастся стать тем человеком, которым она всегда хотела быть.И, возможно, Эллиот наконец-то встретит настоящую любовь.«Я читала без остановки! Умирала от желания узнать, будет ли у истории Эллиот хеппи-энд». – Эбигейл Хин Вэнь, автор бестселлера «"Корабль любви", Тайбэй»«Забавная, душевная и реалистичная история взросления». – Buzzfeed«Весело и трогательно». – Popsugar

Марго Вуд

Любовные романы