— Подожди. — Попросила она. — Я хочу кое-что попробовать…
— Из этой книжки? — Итачи удивленно вскинул брови и распрямился над ней стоя на коленях в одном полотенце на бедрах.
— Из этой книжки. — Хината кивнула и приподнялась, развязывая юкату и скидывая ее с плеч, а потом, встав на колени и распрямившись, она положила руки ему на плечи и, слегка надавив, уложила мужа на спину.
Устроившись у него на коленях, она наклонилась и поцеловала сначала его скулы, потом спускаясь вниз по шее, медленными и очень нежными касаниями губ, направилась вниз, оставляя влажную дорожку на его теле. Ей понравилась ответная реакция его тела — пульс его мгновенно участился, дыхание сбилось и вот она уже лицезрела его возбуждение, нежно поглаживала напряженные мышцы на животе и растирала мурашки, покрывшие кожу.
— В этой книжке советовали делать вот так. — Она наклонилась ниже, беря в горячие ладошки его возбужденную плоть.
А потом нагнулась и слегка поцеловала, обводя языком нежную кожу закрытой головки. Ее собственный пульс подскочил, разливая по телу жар, а голова слегка закружилась от собственной дерзости и желания.
Итачи издал точно такой же приглушенный стон, как то воображение в ее голове, когда Хината читала книжку. Девушка улыбнулась и, следуя советам, обхватила губами головку, раздвигая язычком крайнюю плоть. Она получала наслаждение от этих прикосновений, но еще большее удовольствие доставляли ей реакции мужа. Ох, как ей нравилось слышать его тяжелое дыхание, приглушенные стоны и хриплый шепот ее имени.
Это распаляло в ней еще больше желания и девушка, следуя советам книги, продолжала исследовать такой новый для себя способ ласк, то вбирая его плоть в рот, то отпуская, мимолетно целуя столь нежную и горячую кожу.
— Остановись, пожалуйста… — Не выдержал он, чуть двинув бедрами в ответ на ее действия.
— Почему? — Хината приподнялась, смущенно вскидывая на мужа свой взор.
— Я не смогу больше сдерживаться, если ты продолжишь…
И он в несколько мимолетных движений перевернул ее и оказался сверху. Хината даже не заметила, как они успели поменяться местами.
— Настала моя очередь. Ты не против? — Он провел ладонями по ее обнаженному телу и, дождавшись пока Хината кивнет, покрыл ее поцелуями.
Когда Хината читала книгу, она робко представляла те ласки, которые там описывались и пыталась нафантазировать, какие ощущения она бы испытывала, поцелуй ее муж вот так и вот там… Или вытвори он языком то, что вытворял сейчас. Но, ни в какое сравнение с тем, что она испытывала сейчас, это не шло.
Хината лишь успевала ловить воздух ртом и хвататься за его волосы, пытаясь не утонуть в нахлынувших ощущениях… Она выгнулась навстречу мужу, словно по телу прошла медленная волна тока, сокращая ее мышцы и девушка шумно выдохнула, вцепившись в плечи Итачи.
— Все в порядке? — Он чуть отстранился, заглядывая в глаза жене.
Глаза ее блестели безумием, смешанным с желанием и муж улыбнулся прекрасно все поняв. Ему не нужен был ее ответ, все читалось по ее лицу. И тогда он снова склонился к ее лону, нежно касаясь языком такой чувствительной влажной кожи…
***
Этот опыт, казалось, вывел их отношения на новый уровень доверия, словно приподнял еще немного завесу между ними.
Хината еще не раз, глядя в спину уходящему на миссию мужу, вспоминала то, как он ласкал ее и по спине в этот момент пробегались мурашки, ей очень хотелось повторить такое, однако, в следующий раз она не даст ему остановить себя в ее ласках.
Близился день его рождения и Хината приготовила ему небольшой подарок — кинжал, украшенный кровавым рубином, на котором были нанесены три томоэ. Этот ручной работы клинок был очаровательно красив и разительно отличался от оружия, к которому Итачи привык.
Она припрятала свёрток с подарком в комнате, где когда-то жила сама — муж почти никогда не заходил в это помещение, считая это ее личным пространством, на которое присягнуть он не имел права. Поэтому, ей это было даже удобно.
В день его рождения ей хотелось обрадовать мужа, что у них будет ребенок, однако, долгожданного сосуда чакры внизу живота она так и не увидела. Ничего, это не страшно, сейчас это даже не главное. Ведь впервые за всю свою жизнь она живет для себя. И для него. Просто впервые ее не сковывают обязательства, традиции и жесткость отца. Она теперь может делать то, что ей вздумается, наслаждаться тем, что ей нравится, тренироваться столько, сколько хочется и ходить туда, куда желает (за исключением территории Хьюга, но и это временно).
В остальном, она была счастливой и даже все не наступающая беременность не огорчала на столько сильно. Так что, она просто решила прекратить постоянно сканировать себя.
Казалось, она живет в какой-то идиллии сейчас и все так и должно продолжаться.
Она от всей души поздравила мужа в день его рождения, радуясь тому, что подарок пришелся по вкусу, а вечером устроила небольшой праздничный ужин в кругу семьи и даже сама испекла торт. Саске очень похвалил ее выпечку и тоже оценил подарок.