— Я давно наблюдала вас следящим за мной. — Констатировала она. — Почему вы не напали сразу? Я много раз оставалась совершенно одна и было бы гораздо легче забрать меня.
— Все просто, я ждал стечения обстоятельств. — Он улыбнулся самой невинной, словно детской, улыбкой. — Мне нужно было, чтобы ты и твоя сестра обе были поблизости друг от друга, но не вместе. Чтобы больше никого из клана Хьюга не было рядом. Ну и твоего супруга тоже. Ведь, пока у меня не было глаз, я мог с легкостью провалить свой план, если бы поторопился. Все вышло идеально, Химе-сама. И вот ты здесь.
— Я здесь пленница?
— Гостья, Химе-сама, ты гостья в моем дворце. — Тонери улыбнулся, жестом приглашая следовать за ним. — Пока не привыкнешь к этому месту и не начнешь называть его домом.
— Гости вольны уйти. — Хината гордо вздернула подбородок.
— Нет, Химе-сама, ты не можешь. Ты предназначена мне, а значит разделишь со мной свою жизнь.
К горлу подступила паника, но она старательно пыталась сохранить самообладание и не ударить лицом в грязь.
— Сожалею, но вынуждена все-таки вас разочаровать. — Хината изобразила уважительный поклон. — Я уже замужем, Тонери-сан.
— Это не имеет значение. Земные браки — ничто для меня. — Он отмахнулся, расплывшись в слегка инфантильной улыбке.
Земные браки?
— Кто же вы? — Она неуверенно спросила собеседника.
Тонери улыбнулся снова какой-то чудаковатой улыбкой, словно он трехлетний ребенок, которому предложили вкусную конфету.
— Я — хранитель луны и мира на ней, потомок Хамуры, последний оставшийся в живых и твой нареченный супруг, к которому ты по какой-то причине не явилась после своего восемнадцатилетия. Но ничего, сейчас ты здесь. И я во всем привык искать выгоду.
Хината судорожно втянула носом воздух.
— Тонери-сан, в нашем клане очень важной традицией является ритуал погружения в воды Ирико, в нем мне было предначертано стать женой Учихи Итачи, что незамедлительно было исполнено. Никто другой не может препятствовать предсказанию воды…
— Это просто глупая ошибка. Отец всегда говорил, что в день ритуала ты должна будешь попасть ко мне. Его видение было таковым.
Тонери второй раз упомянул, что отцу было послано видение. Это значит, что Ирико показывало будущее не только девушкам?
— Что вы имеете ввиду? Попасть к вам? Какое видение?
Тонери снова расплылся в наивной счастливой улыбке.
— Позволь показать тебе, Химе-сама.
Он взял ее под руку и повел по лестнице вниз на площадь, где стояла огромная парящая колесница, на которой он и похитил Хинату. Вместе они ступили на парящий транспорт и он понес их к храму Хамуры.
— Наш прародитель ушел на луну, оставляя своих детей на земле обосноваться, как один из величайших и сильнейших кланов. Но, они чтили память об отце и всегда с трепетом ждали его появления на земле. Он ушел не один, иначе некому было бы присматривать за луной после его смерти, так что Хамура-сама обосновал здесь свой дом — продолжил род Ооцуцуки и стал основателем рода лунных нинздя. Со временем мы стали вырождаться и тогда прародитель придумал артефакт — собрать воедино бьякуганы побочной ветви, чтобы наш род не вымер. Сила глаз позволила открыть самый сильный портал, который дал нам возможность без лишних затрат своих сил отправляться на Землю, чтобы выбрать невест. До этого только прародитель мог пойти на такое.
Колесница плавно плыла по воздуху, пока не опустилась на каменное полотно летающего острова-храма, тем временем Тонери продолжил.
— Со временем мы выяснили, что портал сам манит юных девушек и посылает им видения, более того, периодически мы стали находить юных дев в его водах. Они проходили свой обряд, погружаясь в озеро, которое вы зовете Ирико. Не вода присылала им видения, это делал Тенсейган — наш священный артефакт. — Тонери резко переменился в лице, словно что-то вспомнил. — Идем скорее, ты должна поклониться статуе Хамуры. — Он подтолкнул ее за локоток и Хината ускорила шаг.
— Значит ли это, что мы на луне?
— Все верно, Химе-сама. Ты станешь правительницей луны вместе со мной. А теперь, подойди к статуе и поклонись ему в ноги.
Хината неловко сделала несколько шагов, вытолкнутая этим странным человеком, а потом, собравшись уверенной походкой пошла вперед, ей не хотелось, чтобы ее видели слабой. А сейчас она чувствовала себя максимально беззащитной.
Остановившись у подножия статуи, она опустилась на колени и поклонилась камню. Через мгновение, ее ослепил яркий фиолетовый свет, словно заполняя и почти распирая ребра. Жадно хватанув ртом воздух, она почувствовала, что не может вдохнуть, а потом сознание померкло и девушка попала в совершенно иное для нее место.
Она стояла в затянутом дымкой пространстве, у которого не было видно ни конца ни края, лишь бескрайняя пустошь, в центре которой стояла Хината. Оглядевшись в разные стороны, она так и не смогла увидеть ничего, когда услышала голос.
— Хьюга Хината. — Перед ней возник призрачный дух очень странного человека, иссушеного временем.
Она поклонилась, догадавшись, что именно в честь этого человека и возведен этот плавающий в воздухе храм.
— Хамура-сама.