Читаем Мой темный лорд 2 (СИ) полностью

В последующие несколько часов я старательно выделяла пятый элемент из камней и приводила в порядок Томичека. По-моему я извела целую гору, пока дух не пришел в себя. Он открыл глаза и сказал:

- Никогда не думал, что придется такое пережить.

Дух поднялся с пола и поклонился мне.

- Кто принес эту пирамиду ко мне в комнату? - спросила я.

- Я не видел. Она сама появилась на вашем столе.

- Чушь какая-то. Ладно, иди. Как-нибудь разберемся.

Я отпустила всех и осталась разбирать вещи. Но спокойно пожить мне не дали. Вначале прибежал директор, потом магистр Лиомед. Потом вызвали главу Ночного Альянса лорда Кердиола. Все собрались в маленькой комнате, говорили они все вместе и галдели не хуже торговок на рынке. Наконец, я не выдержала и крикнула:

- Хватит. Если вы сейчас же не выйдите из моей комнаты я выкину вас сама. Моя комната маленькая и я устала с дороги. Если вам хочется поорать, выметайтесь отсюда в коридор и орите сколько хотите.

- Да, - заключил директор, - комната меленькая. Не в таких условиях должна жить темная леди. Что же с вами делать?

- Господи как вы мне надоели. Томичек.

Голова духа высунулась откуда-то из стены.

- Слушаю вас леди.

- Ты можешь пристроить к общежитию флигель для меня.

- Ну, конечно же. Для вас что угодно. Вы мне жизнь спасли.

Дух растворился в стене и, через несколько минут в коридоре вместо окна появилась дверь, а рядом с общежитием вырос небольшой флигель. Томичек появился из стены и сказал:

- Приказание выполнено.

- Перенеси мои вещи туда. И не забудь мой обсидиан. Дверь должна открываться только для меня. Остальные должны будут попадать во флигель по моему разрешению.

Пока мужчины стояли с открытыми ртами, я ушла в свой флигель и громко хлопнула дверью. Я рада была, что ни одна сволочь не войдет ко мне без моего согласия. Теперь я могла вздохнуть с облегчением. У меня появилась своя спальня, кабинет и отдельная ванная. Все, что нужно женщине для счастья.

***

Начавшийся учебный год принес мне только неприятности. Вначале преподаватель по смертельным проклятьям узнал, что я привезла книгу с человеческими проклятьями. Пока я жила в имении у меня, в связи с огромным количеством дел, руки не доходили до этой книги. А тут в Академии у меня появилось время для того чтобы попытаться разобраться в этой книге. Я долго сидела перед книгой и рассматривала необычную обложку. Книга была обернута в черную кожу. На этой коже был сделан точечный рисунок. Я долго рассматривала этот рисунок и никак не могла понять, что он мне напоминает. Какие-то крылья и звезды. Но чем дольше я рассматривала этот рисунок, тем больше у меня кружилась голова. Наконец я закрыла глаза и открыла книгу. Рассматривая необычный текст, я поняла, что она на французском языке. Мое счастье, что я его когда-то знала. Но все не могло быть хорошо. Причитать текст я могла, но понять смысл понять не могла, слова были не много по-другому построены. К тому же по всей книге шли схемы и условные обозначения, смысла которых я не понимала. Я отложила книгу в сторону.

Я пыталась заниматься с книгой и разобраться в ней, но дело не двигалось.

- Ты отдашь мне эту книгу. Ей место в моей коллекции, - безапелляционно сказал Лиомед.

- И почему я должна вам ее отдать?

- Хотя бы, потому что я лучший специалист. И я смогу ее расшифровать.

- Вы в этом уверены?

- Ну, почти...

Мы долго спорили с магистром, но наконец, мне удалось его убедить.

- Магистр Лиомед, эту книгу мне подарил король северо-западного королевства. И я не отдам ее никому. Поймите меня правильно. К тому же не уже ли вы думаете, что сможете расшифровать эту абракадабру. Взгляните сами. Если вы сможете прочитать хоть одно слово, то я готова поставить вам памятник.

Лиомед нахмурился. Он подошел к столу. Магистр долго смотрел на страницу и попытался прочитать хотя бы одно слово. Потом махнул рукой, хотел что-то сказать, но потом передумал и, кивнув головой, вышел. Но через пару минут он вернулся.

- Я надеюсь вы примените все свои способности для того чтобы расшифровать эту книгу. Надеюсь вам не надо говорить как это важно для империи.

- Да магистр. Я буду отчитываться перед вами лично. И в случае неудачи я принесу вам выкладки, и мы будем с вами разбираться вместе.

Лиомед кивнул головой в знак согласия и вышел от меня. Я постояла посредине комнаты, а потом решила обезопасить себя и свой флигель. Я позвала духа.

- Томичек у меня к тебе дело. Я хочу, чтобы никто не только не входил в мой флигель, пока меня в нем нет. Но и не мог построить портал в мои комнаты. Ты сможешь это организовать.

- Да. Если вы хотите госпожа, то смогу. В ваш флигель никто кроме вас не войдет и не сможет построить портал в ваши комнаты.

Я успокоилась. Будем надеяться, что в мой запрет никто не обойдет пока меня не будет.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги