Читаем Мой темный лорд полностью

Лорд смутился. Кажется, он забыл о бумагах, которые у меня забрал или просто решил мне насолить.

— Я отдам вам ее завтра.

— Сегодня.

Император внимательно смотрел на нас, а потом сказал:

— Отдай ей документы. И помни о своих словах, что она пользуется полным моим доверием.

Я повернулась к дворфам и сказала:

— Приходите ко мне завтра утром и скажите гномам, что я жду и Терина.

Дворфы ушли, а я повернулась к императору.

— Леди Динеан, — сказал император, — мне хотелось бы, чтобы вы не пропускали важные совещания и подписания документов.

— Простите ваше величество, но мне хотелось бы, чтобы вы научили вашего любимого племянника хорошим манерам. И мне очень бы хотелось, что бы он свое мнение обо мне оставил при себе. Мне оно не интересно, равно как и он сам. А его оскорбления выглядят, по крайней мере, не приличными. Он ругается как грубая торговка на рынке.

Император посмотрел на своего любимого племянника и спросил:

— А чем собственно дело?

Лорд смутился, а я ответила за него.

— Лорд Верден считает меня шлюхой и самозванкой, которой не место в высшем свете. Я думаю, что ему было бы легче, если бы он не знал меня, а я осталась в академии.

— Вы сомневаетесь в моих решениях Дирин. Или считаете, что я выжил из ума.

— Нет, ваше величество.

— Ну, вот и замечательно. Надеюсь, я больше о подобном не услышу.

Император покинул нас. А лорд Верден мрачно посмотрел на меня и сказал:

— Простите меня. Идемте, я отдам вам ваши бумаги.

— Прощаю.

А в голове крутилось: «Ты еще поплачешь от меня. Я никогда такого не прощу».

Мы спустились в УБИ в кабинет лорда. Он молчал, я тоже не желала разговаривать. Лорд молча протянул мне свитки. Я посмотрела на свиток с переводом и кивнула головой. В свитке была подробная технология и понятные схемы. Оставалось только начать строительство. В столице меня больше ничего не держало, и я решила уехать в свое имение. Кому надо тот меня и там найдет.

— Передайте императору, что я уезжаю в свое имение. Если буду нужна, ищите меня там. Я поеду на карете. Мне хочется осмотреть империю и место, где находиться мое имение.

Лорд Верден кивнул головой. Я вышла из кабинета. В приемной лорда в кои-то веки никого не было. И только я хотел уйти, как услышала голос императора.

— Дирин нам надо серьезно поговорить.

— Я слушаю.

— Ты, мой дорогой племянник, кажется, заигрался. Я не понимаю что у тебя в голове. Мне тебе надо напоминать о нашем разговоре месячной давности.

— Нет.

— Тогда в чем дело? Я тебе говорил, что ты должен найти подход к этой девочке. Ты должен на ней жениться. И она должна родить тебе не менее четырех детей.

— Дядя ваши матримониальные планы вводят меня…

— Мне все равно во что они тебя вводят. Но либо ты на Лилит женишься, либо я женю тебя на своей дочери. А если откажешься, то окажешься сосланным в имение без права возвратиться ко двору десять лет. Ты меня понял.

— Да, дядя я вас понял.

Я отошла от кабинете в шоковом состоянии. Представить себе, что император хочет меня выдать замуж за этого урода я не могла даже в страшном сне.

Вечером меня посетил лорд Кердиол. Я долго рассказывала ему о том, что услышала от императора.

— Я хочу вам сказать лорд Кердиол. Я не смогу отказать императору. Но я не люблю его. Помните об этом.

Кердиол долго смотрел на меня. А потом прижал меня к себе и поцеловал. Он целовал меня так долго и страстно, что у меня подогнулись колени. Потом лорд быстро отошел от меня и выскочил из дома.

* * *

Наша процессия из нескольких карет выехала рано утром. Гномы и дворфы сопровождали меня. Лето перевалило середину. Прошла половина каникул, а я толком не отдохнула. Поездка в соседнее королевство, борьба с Декстером и волна воспоминаний не способствовали прекрасному отдыху. Скоро мне нужно будет отправляться в академию. Я читала книгу и осматривала окрестности. Имение находилось на севере. До приграничья было не далеко. И природа тут была немного другая по сравнению с цветущей столицей.

Не далеко от границы моих владений нас встретили. Это был целый эскорт. Меня встречал дворецкий, управляющий имением и еще окрестные лорды. Все мои предполагаемые вассалы решили засвидетельствовать свое почтение. К своему удивлению я увидела здесь и Амалину Кермор. Ее отец выехал поприветствовать меня и выразить свое почтение новой леди Динеан. Он тряс мою руку и быстро говорил:

— Мы безмерно рады леди Динеан. Как мы рады. В свете всех тех слухов, которые так неожиданно на нас свалились. Вот это моя дочь.

— Мы знакомы. Я, так же как и ваша дочь учусь в академии ремесла проклятий.

— Да, папа, — с кислым видом сказала Амалина. — Мы знакомы.

Вид дочери аристократа была не просто расстроена, а убита известием, что ее отец теперь мой вассал. А сама Амалина должна будет кланяться мне. Большей гадости для гордой Амалины придумать было сложно.

К моему и так не маленькому кортежу прибавилось еще десяток карет и всадников. Вся эта свита направилась к дворцу, в котором я должна была поселиться. Амалина смотрела на меня с подозрением. Она что-то хотела сказать, но я сказала ей раньше, чем она успела высказаться.

Перейти на страницу:

Похожие книги