Мэдисон сидел на ковре в прихожей, прижавшись спиной к нашей двери. Голубоватый свет от его телефона отражался на его лбу.
Как только он заметил нас, он встал, рисуя раскаяние на взлохмаченном лице.
Его мотив щелкнул с силой грома. Мэдисон и Ромео начали расчетливую игру. Я была целью –
И вдруг план, который мы придумали с Мэдисоном, показался мне монументально глупым.
Я больше не стала бы продолжать, видя, что у моего сообщника инстинкт выживания пьяного мотылька.
— Даллас, — он никогда так не хотел меня увидеть за все время, что мы знали друг друга, — нам нужно поговорить. Я не могу перестать думать о тебе.
Я замедлилась.
На этот раз Ромео был прав. Мэдисон умолял, чтобы его убили.
— Ты потерял меня на мыслительной части. Твой жалкий интеллект просто помогает тебе функционировать, — Ромео пронесся по коридору, схватил Мэдисона за воротник и швырнул его к нашей двери. Его голос, как всегда, излучал спокойствие. — Что, по-твоему, ты делаешь, Лихт?
Мэдисон вертелся, как выкопанный червь.
— Возвращаю то, что принадлежит мне.
Я почти фыркнула.
— Почему ты этого не сказал? — Ромео отпустил его, достал из бумажника карт-бланш и шлепнул его на грудь Мэдисона. — Вот.
Оно покатилось к мокасинам Мэдисона.
— Что это такое?
— Сумма, которую я выплачу тебе после того, как ты подашь на меня в суд за то, что я сломал тебе нос.
— Ты не ломал мне…
Ромео ударил кулаком прямо в лицо Мэдисона. Кровь хлынула из носа моего бывшего жениха. Она стекала по его костюму, окрашивая ковер в малиновый цвет.
Он качнулся, ударившись о стену.
Весь воздух вырвался из моих легких.
— Какого хрена?! — Мэдисон застонал, зажимая ноздри сжатыми пальцами. — Я вызову полицию.
Ромео изобразил неподдельный интерес, с легкостью вставив ключ-карту в считывающее устройство.
— И что им скажешь? Что ты проделал такой путь из Штатов, чтобы соблазнить чужую жену?
Мэдисон втиснулся между Ромео и дверью.
— Я хочу поговорить с Даллас. Я заслуживаю некоторого завершения.
Я задавалась вопросом, какие отвратительные преступления я совершила против человечества в прошлой жизни, чтобы заслужить этих двух психов в качестве моих любовных увлечений.
Хуже того – если бы я хотела ребенка, а я его хотела, то, скорее всего, это был бы ребенок от Ромео.
Я вздохнула, оттолкнув Мэдисона в сторону кончиком своих туфель на шпильке, стараясь не запачкаться кровью.
— Может ли это не подождать, пока мы не вернемся домой? Извини, Мэд, но это немного… не в тему. Кроме того, мне, вероятно, следует отвезти тебя в больницу…
— Он пойдет туда сам, — Ромео распахнул дверь и провел меня внутрь, загораживая большую часть Мэдисона своими широкими плечами. — Это не первый раз, когда чей-то муж ломает кости Мэдисона, и, судя по его выходкам, не последний.
Мэдисон бросился вперед.
— Я даже не прикоснулся к Черити.
Как я уже сказала – гнусные преступления.
Ромео поднес палец ко лбу и толкнул, отправив легкомысленного Мэдисона в стену.
— В следующий раз, когда я увижу тебя в почтовом индексе моей жены, даже Бог не сможет тебе помочь. Теперь свали. Ты заставляешь американцев казаться такими неуклюжими, какими нас считают французы.
Он захлопнул дверь.
Мысль о помощи Мэдисону промелькнула у меня в голове на две секунды.
Потом я вспомнила, что он приехал сюда по какой-то причине, и эта причина, скорее всего, саботировала мой медовый месяц или замышляла что-то против моего мужа.
Любой ценой.
Даже я.
Казалось, никто не думал о моих интересах, кроме меня.
Чем больше я думала об этом, тем более привлекательной казалась мне перспектива залететь. Это был бы самый быстрый способ заставить Ромео отправить меня обратно в Чапел-Фоллс с моим достоинством и обручальным кольцом.
Конечно, он спрятал бы меня там, где его семья не могла бы меня видеть. Может быть, даже дать мне развод, чтобы гарантировать, что наш ребенок не получит никаких привилегий Коста.
Я расправила плечи.
Да, в моей стратегии были очевидные минусы, но даже малейший шанс родить ребенка и вернуться домой возобладал.
— Прежде чем ты будешь ныть о носе Мэдисона… — Ромео сорвал с себя блейзер и повесил его на вешалку. — Я провожу черту у других мужчин. Ты ни при каких обстоятельствах, пока носишь мое кольцо, не вступаешь с ними в сговор и не трахаешься. Это не слишком много, чтобы просить.
Я ничего не сказала. Не нашла в себе силы его успокоить. Кроме того, драка помешает моим планам на сегодняшний вечер.
Я подтолкнула его к двери, положив руку ему на грудь. Над его медленным, устойчивым сердцем.
Мы простояли так, казалось, целую вечность.
Наконец он нахмурился.
— Ты накладываешь на меня заклинание Генри Плоткина?
Непроизвольный смех вырвался из моего горла, но я проглотила его. Позорная правда заключалась в том, что перспектива потерять девственность с Ромео вызывала у меня головокружение.