Читаем Мои три босса полностью

Я вернулась к себе, уже просто ничего не соображая. Сегодня утром я страдала от того, что придется делать выбор между двумя братьями Стюартами. Днем – что и тому, и другому придется отказать. Теперь я избавлена от этих проблем. Стало ли мне легче? Нисколько. Все еще более запутанно и странно. Это как-то дико, неправильно… Хуже, намного хуже, чем поведение Бекки.

Вот только я не могла притворяться перед собой. Мне понравилось то, что они со мной делали. То, как меня ласкали сразу двое мужчин. Это было необычно и… Захватывающе. Но если об этом узнает хоть кто-то на работе – позор мне обеспечен. А если такие новости дойдут до моего босса… Страшно представить, что будет тогда. Что бы ни говорил Эрон, я не верила, что Доусону понравится информация о секретарше, спящей сразу с двумя его замами. Причем одновременно.

Мысль о боссе снова вызвала тепло внизу живота. Кажется, я превращаюсь в какую-то ненасытную кошку. Неужели мне хочется добавить в свою коллекцию еще и его? Хочется. И еще как! Я на секунду представила, что на месте одного из Стюартов находился Дэвид – и по телу прошла волна огненных мурашек. Именно его руки я хотела чувствовать на своей коже, слышать его голос… Черт, я определенно схожу с ума!

Подхватив собранные заранее вещи, я поспешила на улицу, где меня уже ждало такси. Часы показывали полседьмого: придется поторопиться, если я не хочу опоздать в ресторан.

В пакете от Эрона оказалось платье. Роскошное, идеально облегающее фигуру. И удивительно гармонирующее с нижним бельем. Интересно, братья просто отличаются одинаковым вкусом, или они и подарки выбирали вместе? Впрочем, какая разница? Все равно я не решусь спросить их об этом!

Глава шестая

В ресторан я успела точно к восьми часам. Он размещался в огромном, роскошном отеле, появившемся в нашем городе совсем недавно. Услышав фамилию Стюарта, метрдотель с приветливой улыбкой кивнул мне и предложил следовать за ним. Как оказалось, оба зама уже ждали меня за столиком. Чарльз встал, пододвигая мне стул, а Эрон махнул рукой, подзывая официанта. Когда нам принесли напитки, старший брат поднял тост:

– За тебя, Линда. И за всех нас.

Я попробовала превосходное вино, наслаждаясь терпким, ярким вкусом. Но даже алкоголь не помог мне расслабиться. Вокруг сновали официанты. За соседними столиками сидели одинокие посетители и парочки. Некоторые из них поглядывали на нас с явным интересом. Но мне в каждом взгляде мерещилось только осуждение. Ну зачем они выбрали столик у всех на виду? Неужели нельзя было взять хотя бы тот, спрятавшийся за увитой плющом колонной? Или другой, в темном уголке возле пустой пока эстрады?

Эрон, похоже, не замечал моего состояния. Рассказывал что-то, пытался развеселить. А вот его брат был куда наблюдательней. Понаблюдав с минуту, как я вяло ковыряю вилкой салат, он положил руку мне на запястье:

– Линда, почему ты так нервничаешь?

Как ему объяснить, что я просто смущена? Все было так странно… Если подумать здраво, вряд ли кто-то мог догадаться, что произошло между нами в офисе. Сидит девушка в компании двух красавцев-блондинов… Кому какое дело, зачем они пришли в ресторан и кем приходятся друг другу? Но паника не желала подчиняться здравому смыслу и стихать. Я отложила приборы и зябко повела плечами:

– Здесь слишком людно.

Чарльз нахмурился и поглядел по сторонам:

– Я бы так не сказал… Зал не заполнен и на треть. Но, если хочешь, мы можем подняться в номер. Там нас не потревожит никто.

Я хотела отказаться. Честно. По крайней мере, повторять то, что произошло пару часов назад в офисе, не было никакого желания. Точнее, тело-то как раз не возражало против нового приключения. Но разум пока сохранял над ним контроль. А рассудком я понимала: такое для меня совершенно неприемлемо. Так что согласилась пойти в номер я действительно только потому, что меня сильно смущали другие посетители.

По крайней мере, так я думала. Поэтому спокойно подала руку Эрону – пусть и вздрогнула, когда его сильная ладонь стиснула мои пальцы. Достаточно было просто почувствовать его тепло, чтобы внутри вновь предательски вспыхнуло возбуждение. Но я подумала, что на этот раз смогу удержать его под контролем. Мы просто поговорим… Чтобы ситуация вроде той, что произошла вечером в офисе, не повторилась.

Нельзя сказать, что мне не понравилось то, что они со мной делали. При одном воспоминании о том, как я была стиснула между этими загорелыми, сильными телами, по коже бежали огненные искры. Но я не хотела терять работу. А уж становиться главной темой для сплетен в офисе – тем более!

Номер, люкс с двумя спальнями и гостиной, после шумного зала встретил тишиной и покоем. Я сразу почувствовала себя лучше. На столике уже стояли вино и закуски, но Эрон, поморщившись, достал из бара бутылку виски. Предложил и нам, но я, покачав головой, отказалась. Чарльз же кивнул, подождал, пока брат наполнит бокалы, и начал:

– Линда, ты нравишься нам обоим. Но мы не хотим спорить из-за тебя, устраивать разборки… Ты можешь выбрать кого-то одного. Или, – тут он развел плечами – остаться с нами двумя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные ненавистью
Связанные ненавистью

Когда Джианна увидела, как ее сестра Ария выходит замуж за человека, которого она едва знала, она пообещала себе, что не позволит, чтобы с ней случилось то же самое. Маттео - охотник - Витиелло обратил свой взор на Джианну в тот момент, когда увидел ее на свадьбе своего брата Луки. И Рокко Скудери более чем готов отдать ему свою дочь, но Джианна не намерена выходить замуж по какой-либо другой причине, кроме как любовь. За несколько месяцев до свадьбы Джианна сбегает от своих телохранителей и пропадает. У нее достаточно денег, чтобы сбежать в Европу и начать новую жизнь. Но оставаться незамеченной, когда толпа ищет ее, это вызов, который она принимает, тем более, что один из их лучших охотников и убийц преследует ее: Маттео Витьелло.  После шести месяцев в бегах Джианна, наконец, устраивается в Мюнхене, но затем Маттео и пара солдат ее отца находят ее с другим мужчиной.  Несмотря на ее мольбы, они убивают ее парня, и Джианна вынуждена выйти замуж за Маттео. Ее эмоции чередуются между виной за то, что она втянула невинного в свой мир и ненавистью к Маттео. Джианна полна решимости сделать жизнь мужа адом. Но Маттео мастер игр разума, и их борьба за власть вскоре превращается в ночи страсти, наполненные ненавистью.

Кора Рейли

Эротическая литература
Обрученные
Обрученные

Он засватал меня в четырнадцать, договорился с моим отцом. Появлялся в нашем доме два раза в год — на мой день рождения и Восьмое марта. Пожирал глазами и дарил золото.Не трогал.Ждал.Поначалу я боялась его до дрожи. Кто бы не боялся на моем месте? Мне было искренне непонятно, что вообще от меня нужно взрослому, здоровенному мужику. Но постепенно я привыкла к мысли, что он станет моим мужем.Когда мне стукнуло восемнадцать, он объявил, что свадьба скоро состоится, и теперь я должна с ним встречаться наедине.Он очень красиво ухаживал, дарил платья, цветы, возил по ресторанам, сладко целовал. И я поверила, что он всегда будет со мной таким нежным, что это любовь.А потом я узнала, что у него есть постоянная любовница, которую он не собирается бросать, и годовалый сын от нее.Я пришла к нему в слезах, чтобы разорвать помолвку, а он разозлился. Сказал, что свадьба — вопрос решенный, я свое мнение по поводу его любовниц я могу засунуть, куда подальше.

Диана Рымарь

Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература