Читаем Мой учитель светится в темноте полностью

Последовав его совету, я снова заплакал, но на этот раз от радости - чистой, невыразимой радости бытия. Мы летели к Луне. За ней простирался хаос дальнего космоса - глубокая чернота, усыпанная огоньками звезд.

Луна продолжала расти.

- Мы движемся с огромной скоростью, верно? - немного помолчав, спросил я.

- Смотря с чем сравнивать.

- Ну… например, с земными ракетами.

- Да,- сухо ответил Броксхольм.

Пришелец явно не собирался вступать со мной в дружескую беседу. Я уже хотел спросить, почему ускорение не вдавило меня в кресло, но тут наш корабль обогнул Луну. Зрелище, открывшееся впереди, на время отбило у меня всякую охоту разговаривать. Наверное, я утратил дар речи от изумления.

Когда пишешь о пришельцах, иногда бывает трудно объяснить довольно простые вещи. К примеру, если бы я сказал, что увидел самый большой предмет, который мне когда-либо приходилось видеть, это было бы неправдой. Многие природные объекты, такие, как Солнце, Луна или Земля, имеют большие размеры. Но если бы я сказал, что увидел самый огромный предмет, созданный руками человека, то это опять-таки оказалось бы неправдой: люди не имели к нему никакого отношения. Он был огромен - гигантская сфера нежно-фиолетового цвета, по сравнению с которой кораблик Броксхольма казался муравьем у подножия Эвереста.

- Что это такое? - наконец прошептал я.

- Доброе старое судно «Нью-Джерси»,- невозмутимо ответил Броксхольм.

- «Нью-Джерси»? - ошеломленно повторил я.

Броксхольм ухватился за кончик своего носа, оттянул его почти вдвое против обычной длины и со щелчком вернул на место. Позже я узнал, что у обитателей его планеты этот жест используется вместо печального вздоха.

- Один из старших членов команды этого корабля обладает довольно странным чувством юмора,- сказал он.- Это существо посвятило много времени изучению вашей планеты. После постройки корабля оно решило, что поскольку его площадь равна площади штата Нью-Джерси, то так и следует назвать новое космическое судно. Не всем это понравилось.

- Оно решило? - озадаченно спросил я.

- Да, член команды,- подтвердил Броксхольм.

- Но ты сказал «оно», а не «он» или «она».

- Дело в том, что мне имплантирован транслятор, переводящий мою речь на английский, а в вашем языке нет местоимения, которое бы надлежащим образом описывало пол этого члена нашей команды. Это не «он» и не «она», а нечто совершенно иное.

- Как это понимать? - Броксхольм снова потянул себя за нос. - Оно происходит с планеты, где для зарождения одного эмбриона требуется пять разнополых существ, а следующие три пола необходимы для высиживания полученного яйца.

В моем мозгу завертелась карусель бестолковых вопросов. Но прежде, чем я успел их задать, на поверхности огромной сферы возникло отверстие, и к нашему маленькому кораблику протянулся разноцветный луч.

- Причальный луч,- объяснил Броксхольм.- Скоро мы будем внутри, и тогда-то начнется веселье.

- Веселье?

- Шутка,- тихо сказал Броксхольм.- От меня потребуют объяснить, почему я взял тебя с собой, и это будет совсем не смешно.

<p>Глава третья</p><empty-line></empty-line><p>НАГИШОМ В КОСМОСЕ</p>

Шутка? Означало ли это, что у Броксхольма есть чувство юмора? Это заинтриговало меня, но тему юмора пришлось отложить до лучших времен. У меня были на уме более важные вопросы, например:

- Почему это будет не смешно?

- Объясню попозже, если смогу,- ответил Броксхольм.- Сейчас я слишком занят.

Его руки быстро забегали по приборной панели, похожей на плиту из черного мрамора со множеством выпуклых сенсоров-шариков. Иногда он нажимал на эти загадочные шарики, иногда вращал их в гнездах, а иногда осторожно постукивал по ним.

Неожиданно на экране в правом углу приборной панели возникло лицо. К моему удивлению, оно оказалось совсем непохожим на лицо Броксхольма. Низкий лоб выдавался вперед, череп был сплюснутым, а кожа имела неприятный желтовато-зеленый оттенок.

- Оорбис тиктум? - спросило существо.

- Броксхольм запрашивает разрешения на срочную посадку. Со мной один молодой землянин.

Меня удивило, что он ответил по-английски, но потом я вспомнил, что имплантированный транслятор заставляет его делать это. И новый инопланетянин, похоже, отлично понимал его речь.

- Куупла дактум! - воскликнуло существо. Его кожа стала оранжевой, а затем экран погас.

- Он не слишком-то обрадовался, правда? - спросил я.

- Это была «она», а не «он». Поскольку меня ждали не раньше, чем через шесть часов, да еще с шестью человеческими особями, погруженными в глубокий сон, то ее беспокойство вполне понятно.

Причальный луч уже почти втянул нас внутрь. Попробуйте представить себя блохой размером с булавочную головку. А теперь представьте себе, что вы входите в дверь Эмпайр Стейт Билдинг - вот что напоминало мне наше вступление в глубины корабля. В голове у меня вертелась одна мысль: «Эта штука такая большая, а я такой маленький!» Я испытывал нечто среднее между страхом и восхищением. Потом в мозгу как будто что-то щелкнуло, и я сказал себе: «Ну вот, теперь ты знаешь, как выглядит настоящий космический корабль. Со временем мы научимся строить такие же».

Перейти на страницу:

Все книги серии Замок чудес

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей