- Но у меня действительно есть дар, - Геле подошел и сел на соседнее с Майей кресло. - И он меня кормит. Вся проблема в том, что люди почему-то больше верят восточным мудрецам, чем экстрасенсам, живущим по соседству.
Майя пришла в себя. Отвращение и гнев с новой силой захлестнули ее. Это, оказывается, вовсе не дилетант!
- Чудесно. Я должна вам поаплодировать?
- Как хотите, - пожал плечами мужчина и налил чаю. – Но я, собственно, позвал вас сюда по другой причине.
Майя едва сдерживалась, хотелось немедленно, прямо сейчас, прилюдно разоблачить негодяя.
- Прошу вас этого не делать, - сказал Геле. – Я ведь никого не обманул. У меня есть дар, и я бывал в Тибете. Вам не поверят. К тому же, я тут на задании.
Он поднял папку со столика, вытащил из нее белый лист бумаги и протянул ей. Карандашный рисунок. Майя развернула его к себе и задохнулась, увидев свое лицо.
* Ваше задание - я? - дело принимало странный оборот.
Он кивнул:
* Это очевидно. Я объездил полмира, изучил лица сотен людей, собрав их в аудиториях, в поисках девушки, похожей на портрет. У вас есть мысли на этот счет?
О, у нее были мысли, множество не очень цензурных мыслей.
* Понятия не имею, - сказала она.
* Я тоже не знал, пока вы не задали вопрос.
Она вопросительно подняла брови.
* Понимаете, - он встал и принялся мерить комнату шагами, - пока вы говорили, я считал ваше сознание и увидел, что вы редкий, практически эксклюзивный экземпляр. Думал, такое существует только в теории, но вы – живое доказательство моей гипотезы. Я как раз пишу об этом в своей научной работе.
- Я вас не понимаю.
Мужчина остановился и пристально на нее посмотрел.
- Вы верите в перерождение? В то, что у человека может быть много жизней?
- Нет, - категорично ответила девушка. – Это все бред сумасшедшего.
Геле закинул голову и громко засмеялся. Майя молча наблюдала за ним. Может, он сумасшедший? А “лама” воскликнул:
- И это говорит мне девушка, живущая двумя жизнями одновременно!
Майю начинала раздражать его манера общения. А он продолжал:
- Вы не верите в перерождение, а сами днем живете одной жизнью, ночью - другой. Считаете, это нормально?
Майе стало неуютно. Геле попал в самое яблочко. Как он это сделал?
- Это же просто сны, - задумчиво сказала она.
- Вы встречали других таких людей?
- Нет, не встречала.
- Ваше сознание живет двумя жизнями одновременно, поверьте мне, я же чувствую - серьезно сказал Геле. – Я уже давно занимаюсь вопросом перерождения и перечитал множество книг. Все они в один голос говорят, что жить двумя жизнями одновременно невозможно.
Майя потрясенно моргнула. Эта информация никак не укладывалась в ее голове. Разумеется, она не могла полностью поверить проходимцу, который только что обманул больше трех десятков человек. С другой стороны, он первый объяснил феномен необычных снов.
- Вы совершили невозможное, - сказал Геле, заворожено глядя на девушку.
- Я что, ненормальная?
- Вы единственная в своем роде.
Майя тяжело вздохнула.
- Попробуйте представить пространство как длинный коридор, - Геле превратился в сосредоточенного ученого. – Вы в него заходите и видите бесконечный ряд дверей. Вы открываете первую, смотрите, что там. Затем выходите и приступаете к следующей. Вы не можете одновременно находиться сразу в двух комнатах. Но вы можете не открывать двери последовательно, перескакивать через них.
Майя кивнула.
- Так вот, - тревожно сказал Геле. – Вы перескочили одну дверь и сейчас должны быть в другой эпохе - там проходит ваш сон. И я не могу понять, что спровоцировало это нарушение, но вам удается находиться одновременно в двух “комнатах”. Вероятно, чтобы не нарушались объективные законы бытия. Если вы попали в следующую жизнь, то предыдущая все равно никуда не девается. Мы должны открывать двери по очереди.
Майя совсем запуталась. Она должна была прожить еще одну жизнь в прошлом, но по какой-то причине не прожила ее?
- Я не должна быть в 21 веке?
- Да, - кивнул Геле.
Майя потерла лицо.
* Давайте вернемся к началу. В чем причина вашего задания и что вы должны сделать, когда найдете меня?
* Доставить в Англию, в штаб-квартиру нанявшей меня транскорпорации.
* Интересно. Но вы, очевидно, решили этого не делать, почему?
Геле откинулся на спинку кресла.
* Понимаете, Майя, мы своеобразный спецназ - получили задание, вперед к исполнению. Мы не спрашиваем его первопричину. Откуда мне было знать, что объект - ценный научный экспонат. Вы можете себе представить, какое значение имеет ваш мозг для своры ученых, претендующих на Нобелевскую премию? Мой заказ - начало охоты за вами. Только так я могу объяснить его.
* И вы решили оставить меня себе, - горько усмехнулась она.
* Да, научная работа имеет для меня первостепенное значение, - он наклонился и посмотрел ей прямо в глаза. - Но я рассчитываю на добровольное сотрудничество.
* В чем мой интерес?
* Я расскажу про фантомного мужчину, как вы его называете. Услуга за услугу.
* Что потребуется от меня?
Геле победно улыбнулся.
* Назначим день, проведем медицинское обследование головного мозга, зафиксируем информацию документально, и вы свободны.