Читаем Мой вечный раб (СИ) полностью

Каждый раз, когда Эли начинала просыпаться, Ричард уходил, и она не знала, что он был там все время ее сна. Служанкам запретили ей говорить об этом. Еще три дня не было никаких изменений. Был день, девушка уже проснулась и, как всегда, молча лежала, разглядывая деревянный потолок. Вдруг в комнату ворвался Ричард с подносом в руке. Комната наполнилась разными запахами еды, и Эли еще сильнее почувствовала боль в животе, чем обычно.

— Так, я принес еду и собираюсь кормить тебя даже, если ты будешь сопротивляться. Если потребуется я применю силу. Ты умрешь от другой смерти!

— От какой, если не секрет? Ты уже женился на мне. Неужели есть еще что-то хуже?

Ричард посмотрел на Элизабет и слегка улыбнулся. Ему стало легче от укола жены.

— Вижу, твой ядовитый язык неплохо работает, тогда тем более пора есть.

Служанка быстро исчезла из комнаты, чувствуя себя лишней. Желудок ел девушку уже изнутри, а запахи раззадорили его еще больше. Элизабет могла бы умереть от голода, но запах блинчиков, свежевыжатого апельсинового сока и фруктов не дал ей возможности отказаться от кушанья.

— Ты этими вкусностями лишил меня голодной смерти. Я теперь еще больше тебя ненавижу.

Ричард улыбнулся еще сильнее — Можешь меня ненавидеть хоть до самой смерти, но сначала ты съешь все, что лежит здесь.

Элизабет с усилием села, опираясь о стену. Голова немного кружилась. Она была измучена голодом и депрессией. Кости выпирали так явно, что она могла бы в ученической гимназии быть подопытной в качестве скелета для изучения анатомии человека. Эли взяла сверкающие серебряные приборы и начала свою трапезу. Она старалась не торопиться, чтобы организм успел переварить пищу, но получалось это с трудом. Девушка почти не жевала, а сразу глотала кусочки еды, жадно запивая соком.

Ричард наблюдал за всем процессом от начала до конца. Его жена менялась с каждой минутой. Щеки порозовели, глаза заблестели, на лице проскользнула еле заметная улыбка, но все-таки заметная. Радость была бы сильнее, если бы он перестал себя презирать, но это теперь было невозможно. «Даже, если я ей все расскажу, она меня не простит. Никогда! Хотя это не должно волновать меня, но все-таки волнует. Думаю, узнав о ее абсолютной чистоте, я изменил свое мнение о ней. Зачем только она ходила в «Скалу», не понятно.»

— Элизабет, можно вопрос?

Эли подняла глаза на мужа и перестала жевать. Она испугалась того, что вопросы будут про тот злополучный день. Ричард понял все по взгляду и быстро добавил:

— Я лишь хотел спросить, почему ты ходила раньше в этот бар… где мы впервые встретились?

Эли выдохнула и продолжила жевать. Конечно, в тот день она возвращалась из «Скалы», но ведь не паб был причиной ее бед, поэтому эта тема ее ничуть не ранила.

— Ты и так знаешь, чтобы соблазнять мужчин… Или ты уже забыл, что я шлюха?

— Перестань! Никакая ты не шлюха! Я серьезно спрашиваю — Ричард нахмурился, он услышал свои слова, за которые ему теперь стыдно.

Девушка подняла одну бровь и внимательно посмотрела на выражение лица супруга. «Что с ним? Неужели он стал великодушным? Или просто жалеет меня.»

— Почему ты изменил свое мнение? — откусывая золотистое яблоко, спросила Эли.

У мужчины забегали глаза. Ясно, что должна быть причина, по которой он так больше не считает, но настоящую он сейчас не мог рассказать.

— Ну, будь ты распутной, ты бы уже переспала со всеми мужчинами нашего двора.

— Я не могу спать с собственной прислугой.

Ричард вздохнул, он понимал, что Элизабет играет в игру, которую они начали в самом начале знакомства. «Может так ей более привычно и легче?»

— Знаешь, решать тебе. Мы можем и дальше продолжать эту историю, или ты можешь поведать мне новую.

Эли доедала яблоко и была более, чем сытой. Сил прибавилось, боль в животе утихла и стало легче, по крайней мере, физически.

— Ты странно себя ведешь Ричард. Ты хочешь таким образом пожалеть меня? Но я в ТВОЕЙ жалости не нуждаюсь.

— С какой стати мне тебя жалеть? Ты для меня пустое место. Просто стало интересно узнать настоящую причину вот и все.

Эли немного стало обидно. Но это было привычным тоном ее мужа, к которому она успела, к сожалению, уже привыкнуть.

— Не знаю, что взбрело в твою голову, но отвечаю последний раз… Я ходила соблазнять мужчин — девушка поставила точку своим утвердительным тоном и взглядом. Это была правда, только правда без подробностей. Ричард опустил взгляд. Немного подумал и спросил:

— А зачем ты их соблазняла?

Эли поняла, что ей не отвертеться от этой темы и от расспросов. «Наверное, пора раскрыть карты и перестать быть шлюхой в глазах собственного супруга».

— Хотела проучить мужчин за использование женщин. Я их соблазняла, а после того, как они уже жаждали затащить меня в постель, избивала их, калечила мужское достоинство и растаптывала их самолюбие — Эли сказала это с нескрываемой гордостью, но, вспомнив, что стала жертвой насилия, опустила взгляд и почувствовала, как на глазах накатываются слезы.

Ричард потерял дар речи. Он не ожидал такого ответа. Его взгляд застрял на Элизабет, увидев ее грусть, Ричард решил незамедлительно что-то сказать:

Перейти на страницу:

Похожие книги