Читаем Мой верный друг Тэм полностью

— Мы воспользовались той картой, которую составила я. Она лучшая из всех, которые я когда-либо делала, а вы сами всегда говорили, что мои карты просто идеальные.

— Но, Эбби, — сказала мама, — карты построены всего лишь на предположениях. Я согласна, выяснилось, что Тэм движется вдоль автотрассы Блу-Ридж-паркуэй, но мы не знаем этого наверняка.

Мне хотелось закричать, но вместо этого я глубоко вдохнула.

— Это не просто предположения, мама. У Харли на компьютере установлена потрясающая программа для создания карт, которая, возможно, стоит миллион долларов. Харли ввел координаты тех мест, в которых, как мы точно знаем, был Тэм.

Эта программа даже вычислила, с какой предположительно скоростью двигался Тэм. И она говорит, что Тэм сейчас в Крагги Гарденс.

Мама вздохнула.

Я повернулась за помощью к папе.

— Папа, мы можем поехать туда и посмотреть? Станция рейнджеров в Крагги Гарденс единственная в этой местности. Я просто знаю, что мы его там найдем. Мы можем выехать завтра и…

— Туда долго ехать, солнышко, а мы все на этой неделе очень заняты. — Папа посмотрел на маму и глупо улыбнулся. — У нас с мамой на завтра запланирована очень важная встреча. Возможно, ближе к выходным мы сможем туда съездить.

— Это слишком поздно! — закричала я. — Тэм пытается добраться домой!

— Эбби, — сказала мама, — мы не можем просто взять и сорваться с места, бросив школу и работу, из-за мизерного шанса, что компьютер не ошибся и Тэм действительно там.

— Мама, пожалуйста! — умоляла я.

Она убрала волосы с моего лица.

— Вот что я тебе скажу: давай найдем в Интернете номер телефона станции рейнджеров в Крагги Гардене и позвоним им. Мы попросим их поискать Тэма. — Она заглянула в мои глаза. — Хорошо?

— Мы можем даже отправить им фотографию Тэма по электронной почте, — добавил папа с таким видом, как будто это была самая блестящая идея на свете.

Но это было не так. Самой блестящей идеей на свете для меня было бы попасть к Тэму любой ценой.

<p>Глава 42 ТЭМ</p>

На следующее утро, как только солнце коснулось вершин дальнего горного хребта, Лора Жан Грехем открыла двери Крагги Гарденс Визитор-сентер.

— Похоже, сегодня будет хороший день, — сказала она ворону, сидящему на ветке кизила.

Лора Жан наполнила большие банки из-под кофе и подогрела воду для горячего шоколада. Потом она позвонила в Службу охраны рыболовства и диких животных. Лора Жан, конечно, сомневалась, что лиса, которую видели мужчина с девочкой, была опасной. Но она могла оказаться больной или раненой, а Лора Жан была не равнодушна к лисицам. Лучше поймать ее и помочь ей.

Через час Перси Вудс топтался в Визитор-сентер, потирая руки.

— Опять на улице мороз, — ворчал он. — Эта чертова весна, кажется, сама не может понять, приходит она или нет.

Рейнджер вручила ему чашку дымящегося кофе.

— Спасибо тебе огромное, Лора Жан.

Рейнджер улыбнулась.

— Пожалуйста, Перси. Ты принес мне ловушку?

Перси кивнул.

— Да, мэм. Возьми ловушку и приманку в грузовике.

Лора Жан надела пальто.

— Допивай кофе и идем устанавливать ловушку.

В тот момент, когда они уже собирались выйти, зазвонил телефон. Рейнджер вздохнула. Телефонный звонок в такую рань мог означать только одно — ее начальника посетила очередная гениальная идея.

— Сиди тихо, Перси. Я буду через минуту.

Но это был не начальник.

— Нет, мэм, — сказала Лора Жан, хмурясь. — Я уверена, что не видела никакой собаки. Мы открылись всего несколько дней назад, но погода здесь еще плохая. Вы говорите, он был в приюте в Блоуинг-Рок?

Лора Жан кивала головой, пока слушала.

— Видите ли, мэм, Блоуинг-Рок достаточно далеко отсюда и между нами пересеченная местность, покрытая лесами и высоким горами.

Она взяла карандаш и листок бумаги.

— Да, миссис Уистлер, мне есть чем записать. — Рейнджер нацарапала номер. — Я поищу его, мэм, — пообещала она. — Но я не думаю, что…

Лора Жан выкатила глаза, глядя на Перси.

— Да, конечно. Я просмотрю электронное письмо. До свидания.

И уже направляясь к двери, Лора Жан сказала:

— Какие-то люди из Нэшвилла еще осенью потеряли собаку в Виргинии в конце автотрассы Паркуэй. По какой-то причине они думают, что она может быть здесь.

Перси покачал головой. Он считал, что люди переоценивают интеллект домашних животных.

— Ни одна собака не заберется так далеко в такую суровую зиму.

— Именно это я и пыталась ей сказать, — произнесла Лора Жан. — Но ты же знаешь этих городских жителей.

Рейнджер показала Перси, где, по словам мужчины, он видел лису.

— Ты отыскала следы? — спросил он.

— Да, — сказала она, показывая на грязь. — Они, похоже, того же размера, что и у лис. Я также видела кровь и немного ярко-рыжей шерсти на кусте.

Перси сел и положил наживку в ловушку.

Он выпрямился и глянул на ворона, который сидел на ветке тсуги.

— Уверен, здоровую лису ты не поймаешь, но, думаю, хоть кто-то туда попадется. Я оставлю тебе еще несколько кусков наживки.

Перси забрался в грузовик. Мокрый снег налипал на лобовое стекло.

— Позвони мне, если поймаешь лису. Я сразу же приеду. Если тебе удастся ее поймать, она, скорее всего, окажется больной. Не хочу, чтобы ты пострадала.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже