Читаем Мой верный друг Тэм полностью

Если бы мне кто-нибудь сказал, что Королева способна пролить хоть одну слезинку, я бы ответила, что свиньи тоже умеют летать. Но вот она стояла передо мной и рыдала из-за своей собаки.

Я коснулась ее руки.

— С ним все в порядке, Чейен. Правда.

Дасти слизывал слезы, которые катились по ее щекам. Тэм тоже любил так делать.

— Я не знаю, что бы со мной было, если бы с ним что-нибудь случилось, — рыдала Чейен.

Скорее всего, она расплющилась бы, как жук на лобовом стекле, подумала я, но не произнесла этого вслух. Вместо этого я подошла ближе и похлопала ее по руке.

Наконец Чейен вытерла слезы рукавом и посмотрела на меня. Я попыталась улыбнуться ей. Она засмеялась.

Я отступила и приготовилась к оскорблениям, которые она припасла для меня. Вместо этого Чейен сказала:

— Любой подумал бы, что мы с тобой созвонились сегодня утром.

Я покачала в недоумении головой. Я не понимала, о чем она говорит.

Свободной рукой Чейен показала на мои джинсы и обувь.

— Мы даже одеты одинаково, — добавила она, посмеиваясь.

И вы знаете что? Она была права! На нас были джинсы, старые фланелевые рубашки, мышиного цвета куртки и кроссовки.

Я засмеялась и показала на нее.

— Ты похожа на деревенщину!

Чейен покраснела.

— Извини. Я не хотела тебя обидеть.

Я улыбнулась.

— Да ничего. Про себя я называю тебя Королевой.

Она рассмеялась от души.

— Вот это да! А я так называю свою мать.

Это было довольно смешно.

— Ты живешь где-то рядом? — спросила Чейен.

— Нет, — сказала я. — Я живу за «Музыкальным рядом». Мне стало скучно, и я решила прогуляться… — Я посмотрела на реку и на высокие здания. — И вот я здесь.

— Вау, — сказала Чейен. — Продолжительная прогулка, не так ли?

Я пожала плечами.

— А ты? — спросила я. — Вы с Дасти живете где-то здесь?

Чейен вздохнула.

— Нет, мы живем в Бель-Мид.

Когда я пожала плечами, давая понять, что не знаю, где это, она добавила:

— Это довольно далеко отсюда. Просто мне тоже стало скучно.

— Ты тоже пришла сюда пешком? — поинтересовалась я.

Чейен покачала головой.

— Я приехала на автобусе.

У меня глаза полезли на лоб.

— Здесь пускают в автобус собак?

Она рассмеялась и показала на большую холщовую сумку, стоящую на земле.

— Дасти ехал в ней.

В модных журналах я видела фотографии кинозвезд, которые носят своих маленьких собачек в сумочках.

— Вау, у тебя есть сумка для собак!

— Да, — сказала Чейен. — Поэтому Дасти может ездить со мной почти везде. — Она почесала за ушами у маленькой собачки. — Он мой лучший друг.

Я кивнула. Я понимала, что она имеет в виду. Вдруг я почувствовала, что Чейен Риверс мне нравится.

Она порылась в своей большой холщовой сумке и достала оттуда бутылку содовой.

— Будешь? — Она протянула бутылку мне.

— Нет, — ответила я. — Мне не разрешают пить колу. Моя мама говорит, что она разъедает зубную эмаль.

Чейен положила руку на бедро и склонила голову набок.

— Ты видишь где-нибудь свою маму?

Я засмеялась и взяла бутылку. Чейен извлекла из сумки еще одну и открыла ее. За содовой последовала пачка чипсов «Читос», моих любимых. А потом — я просто не поверила своим глазам — Чейен достала из своей бездонной сумки маленькую собачью миску и бутылку воды и налила Дасти попить!

Мы сидели на траве, наслаждаясь колой и чипсами и не говоря ни слова. Но это было приятное, дружелюбное молчание.

А потом начался дождь. Внезапно, как будто кто-то нажал кнопку.

Мы собрали свои вещи и побежали под навес у реки. Чейен посмотрела на дождь и сказала:

— Слишком много для Камелота.

— Прости, что?

— Камелот, — повторила она. — Ну, знаешь, самый красивый город, в котором жили король Артур, сэр Аанселот и Гвиневра.

Я кивнула.

— Думаю, моя подруга Оливия рассказывала мне об этом месте.

Чейен опять порылась в своей сумке и достала оттуда красный блестящий мобильный телефон.

— Поехали ко мне, — предложила она.

Она набрала несколько цифр.

— Привет, Ричард, это я. Ты можешь приехать и забрать меня? — Чейен улыбнулась. — И мою подругу. Мы в арке Риверфронт на пересечении с Первой авеню.

Она захлопнула телефон.

— Он будет через несколько минут.

— А Ричард — это твой брат?

— Нет, — сказала она. — Это мой шофер.

Когда подъехал длинный черный лимузин, я попыталась вести себя так, как будто езжу на лимузинах постоянно. Я старалась не слишком таращиться на телевизоры, маленький холодильник и компьютер. Еще там были разные секретные шкафчики и выдвижные ящички. Я была в восторге.

Мы въехали на огромную полукруглую подъездную аллею. Ричард открыл нам дверцу.

— Огромное спасибо, — сказала я. — Вы очень хорошо водите автомобиль.

Мы поднялись по бесконечной мраморной лестнице. Женщина в фартуке открыла самую большую дверь, которую я когда-либо видела. Я подумала, что это мама Чейен.

Но я опять ошиблась.

— Добро пожаловать, мисс Риверс, — сказала женщина раздраженно.

— Спасибо, Юдора, — ответила Чейен. — Мы хотим есть. Ты не могла бы приготовить нам с подругой несколько бутербродов и отнести их наверх, в мою комнату?

И даже не дожидаясь ответа, Чейен произнесла:

— Моя комната наверху, Эбби.

Перейти на страницу:

Похожие книги