Читаем Мой властелин полностью

Когда он большим пальцем погладил небольшое утолщение, она закусила губу, чтобы не закричать. Единственное, чего Дебора сейчас хотела, это испытать облегчение.

— Расслабься.

Она снова застонала.

— Я причинил тебе боль, nu tue?tu?

— Нет.

Словно издалека Дебора слышала его стоны, потом ощутила, как он вошел в нее.

— Вот и все, дорогая. Все позади, — произнес он у ее губ. — Теперь можешь наслаждаться.

Теперь они двигались в одном ритме, все быстрее и быстрее.

Когда оба пришли к финишу, Дебора испытала ни с чем не сравнимое наслаждение. Теперь она поняла, почему мужчины и женщины так жаждут физической близости.

Глава 13

Близился восход. Внутри типи стало немного светлее.

Дебора щурилась на серые полоски света, проникавшие сквозь опущенный полог типи. Вход был с востока, как и у остальных жилищ, в знак приветствия восходящему солнцу.

Видимо, это часть их верований, подумала Дебора.

Она посмотрела на Ястреба. Он лежал, небрежно обняв ее.

На лице ее проступил легкий румянец, когда она вспомнила о том, что произошло ночью. Как она теперь посмотрит ему в глаза?

Неужели женщины, которых она знала, отдаются с такой же страстью? К сожалению, ей не у кого об этом спросить.

Но самое ужасное, она делала это не только для того, чтобы вернуть свободу себе и кузине. К Ястребу ее влекло с самого первого дня, когда он нагло ее рассматривал. Его попытки соблазнить ее только добавили ему привлекательности. В конце концов, он заставил ее переспать с ним. И она отдала ему не только тело, но и сердце. Дебора полюбила его.

Осознав это, Дебора пришла в отчаяние. Она не могла остаться в лагере команчей. Но не хотела расставаться с Ястребом. Джудит ее не поймет. Дебора почувствовала на себе взгляд Ястреба, посмотрела на него и отвела глаза.

— Ты не спишь. Тебе больно?

— Чуть-чуть.

Она густо покраснела.

Его рука соскользнула с ее плеча и стала теребить сосок. Дебора с трудом сдержала стон.

— Не надо, Ястреб.

Он убрал руку. Какое-то время они молчали. Каждый, думал о своем.

У Ястреба из головы не шла мысль о том, что он должен отвезти Дебору и Джудит до того, как за ними придут солдаты, с лошадьми и оружием и будут убивать всех подряд. И виновных, и невиновных. Может быть, он и не виноват в том, что эта женщина появилась в их лагере, но он несет ответственность за ее пребывание здесь. Ведь он мог отвезти ее домой, но не захотел. Оставил в лагере. А теперь потеряет ее ради того, чтобы не случилось беды.

Интересно, что ощущал его отец, когда вынужден был вернуть его мать ее народу. Наверняка Белый Орел страдал, и теперь Ястреб хорошо понимал его и сочувствовал. Размышления Ястреба прервала Дебора.

— Что ты собираешься со мной делать? — тихо спросила она, и сердце Ястреба болезненно сжалось. Свет проникал сквозь швы бизоньей шкуры, просачивался сквозь дымоход наверху. Щурясь, Ястреб пожал плечами.

— Отвезу тебя обратно.

— Отвезешь?

— Разве ты не этого хочешь? — Он крепко сжал ее руки.

— Да, разумеется.

Она сглотнула.

— Мне больно.

Он отпустил ее руки и лег на спину. Уставившись на дымоход, Ястреб с горечью подумал, что сам себя перемудрил. Не овладей он ею, испытывал бы сожаление. А теперь испытывает чувство потери. Хотя и не любит ее. Просто восхищается ее красотой, желает ее. Но не любит. Да и она не питает к нему серьезных чувств. Только страсть.

Тогда почему же он был в таком плохом настроении?

Еще до полудня Ястреб снова пришел к Деборе. Там он застал сестру.

— Мне жаль, что ты уезжаешь. — Девочка утирала слезы. Она говорила по-английски.

— Что, в лагере все говорят по-английски? — спросила Дебора.

— Нет, — мотнула головой Подсолнух. — Только некоторые. И то совсем немного. Я говорю хорошо, потому что брат меня научил, когда я была маленькой.

— Жаль, что со мной никто не говорил на моем языке, ведь я многого не могла понять, как ни старалась.

Подсолнух снова заплакала.

— Я хотела, но брат не позволил. Я пыталась помочь тебе.

— Я знаю, что пыталась. Прости. Я не хотела тебя обидеть, — сказала Дебора со вздохом.

Она посмотрела на полог типи, ожидая возвращения Ястреба.

— Я очень смущена, — едва слышно произнесла Дебора.

— Ты любишь его? — спросила Подсолнух.

Дебора уставилась на нее.

— Сама не знаю. Он обещал отвезти меня к моему народу. Так что теперь это уже не имеет значения.

— Имеет. Если ты скажешь ему, что любишь его, он не отвезет тебя обратно. Ты станешь его старшей женой.

Дебора нахмурилась:

— Старшей женой?

Подсолнух повеселела:

— Да, старшей женой. Остальные будут тебе подчиняться.

— Остальные? — Дебора понизила голос.

Ее глаза засверкали. Она устремила взгляд на открытый полог типи.

Подсолнух была озадачена:

— Ты не хотела бы стать его старшей женой?

— Нет, не хотела бы.

Дебора расправила платье, подаренное ей Подсолнухом. Оно было сделано из мягкой замши и расшито бисером.

— Ты не хочешь оставаться в лагере, — тихонько произнесла Подсолнух.

Дебора не знала, что ответить. Как рассказать невинной девочке правду? Дебора любила Ястреба, но сознавала тщетность этой любви. Он живет в племени команчей, он — один из них. Она не может так жить.

Наконец она заговорила:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже