— Перестаралась. Ты приляг на скамейку. Скоро пройдет. Просто очень много сил отдала.
— Так у меня получилось?
— Мари, у тебя не просто получилось. Я такого никогда еще не видела. Даже я, а у меня такой уровень силы, что скрывать приходится, и то так не смогла бы. Вот я теперь и гадаю, что за чудо послала ко мне судьба. Я просто поражаюсь твоей силе и не понимаю, как она спала все это время, почему не проявлялась?
— А шар, око твое? Я смогла хоть немного его зарядить?
— Сейчас проверим, но думаю, что да. Ты бы видела, какие молнии по нему летали при зарядке! И огоньки света! Это просто фантастика!
— Так проверь скорее! Свяжись с сестрой. А может, и на переход наберем теперь?
— Приходи в себя. Я хочу, чтобы ты присутствовала при разговоре.
Я попыталась сесть. Голова кружилась, и была такая слабость, что подташнивало. Но предвкушение быстрой развязки наполняло меня силами.
— Давай! Я готова.
Сурия положила руки на шар и…
Есть! В тумане проступило лицо гадалки.
— Силия?
— Сурия? Не может быть!
— Ну, конечно, ты уже решила, что и не увидишь меня больше?
— Ты скрылась от инквизитора? Избежала встречи?
— Я видела Ратмира, и он меня видел, да не признал под личиной и амулетом.
— Так с тобой все нормально?
— Разве можно это назвать нормальным, Силия? Как ты могла со мной так поступить? Впрочем, потом разберемся. Ока надолго не хватит. А вопрос по поводу твоей спутницы надо срочно решить. Кто она? Как попала к тебе? Ты контролируешь ее? Как бы она не натворила дел, не изменила судьбу моей спутницы.
— Кто она, толком не знаю. Какая-то нищенка постучалась ко мне и попросилась перевести дух в моей обители. Мне было не до нее, я и разрешила ей остаться в моем доме, сказав, что сама собираюсь скрываться. Но ей-то инквизитор не грозил, я в ней силы не чувствовала. Ну а для твоего скорейшего согласия, привлекла.
— Где она сейчас?
— Да не знаю. Подруга ее ворвалась, подхватила одуревшую от перемещения девушку и утащила.
— Ооо, — застонала Сурия, — ты же понимаешь, что может произойти.
— Да никто ей не поверит, что бы она ни говорила.
— Силия, она же абсолютно не знает того мира.
— Ну и сочтут ее сумасшедшей.
— Как легко ты распоряжаешься чужими судьбами. Когда ты такой стала? Не боишься наказания?
— Сурия, не лезь в мою жизнь, я с ней сама разберусь!
— Ты сейчас в моей жизни! Забыла? И имей ввиду, у меня сил со временем хватит вернуться и разобраться с тобой. И встреча с инквизитором, по сравнению со мной, тебе покажется легкой прогулкой, если что. Ты меня знаешь! Поэтому слушай внимательно. Быстро разыскиваешь девушку, берешь ее под свою опеку и не отпускаешь от себя. И еще, это самое главное! Нужно все узнать о ее прошлом.
— Да как я ее теперь найду?
— Я адрес дам и свой, и подруги, — вмешалась я. — Записывайте.
Диктовала данные и отмечала, что око стало мутнеть. Вот-вот связь прервется.
— Пожалуйста, не дайте ей выйти замуж, — потонуло уже в мареве.
Услышала ли она мое пожелание? Справится ли? Меня начало колотить крупной дрожью. Начался откат.
— Пей, пей, девочка. Все хорошо. Все будет хорошо. — Сурия протягивала мне свою настойку.
Глава 7
Почтовая карета остановилась у трактира на перекрестке дорог. Вечерело. Нам сообщили, что стоять будем полчаса, и мы можем отдохнуть, поужинать. А потом карета будет ночь двигаться и рано утром прибудет в город назначения.
Да, размяться, привести себя немного в порядок было необходимо. От долгого сидения и тряски ныли все мышцы. И очень хотелось избавиться от дорожной пыли, которая, казалось, слоем легла на все тело, забила рот. А еще ночь трястись…
К извозчику тут же подскочил полноватый господин с огромным баулом, явно претендовал на место в карете с нами. И похоже, они договорились. Мы с Сурией понимающе переглянулись и направились в трактир. В общем зале стоял шум голосов, пьяных выкриков.
— Не изволите отдельный кабинет? — предложил подбежавший хозяин.
— Изволим, — буркнула в ответ Сурия, мгновенно оценив обстановку.
— Лучше не привлекать к себе внимания, — пояснила потом она.
— Госпожа ведьма, — юлил перед ней хозяин, — я так рад, что Вы заглянули к нам. Может, снизойдете и поможете бедному трактирщику?
— Это ты бедный? Когда полный зал клиентов? Рассмешил. Ну да говори, чего надобно?
— Крысы, госпожа ведьма. Крысы совсем одолели. Со всей округи ко мне собираются. Какой только яд я им не скармливал, какие ловушки не ставил. Одних погублю, другие тут как тут.
— Понятно, — засмеялась Сурия, — это кого ж ты так обидел? Признавайся.
Трактирщик замялся.
— Говори и говори правду. Я ведь распознаю, если соврешь.
— Было дело. Не сошлись мы в оплате с одной дамочкой.
— Ведьмой?
— Наверное, ведьмой. Так сразу и не разберешь. Только грозилась она, что пожалею я еще, что столько с нее запросил, говорила, что намного больше потеряю. — Трактирщик тяжело вздохнул. — Вот и несу убытки. Хоть совсем заколачивай трактир и переезжай на новое место. Только вот боюсь, не будет ли на новом месте такого же.
— Правильно боишься. Ведьм обижать нельзя.