О:
Их так называемые вожди-самураи просто-напросто жонглируют между собой политическим лидерством. Японский парламент разбит на фракции, возглавляемые такими самурайскими вождями, и тот, у кого во фракции больше воинов, получает кресло премьер-министра. Я не знаю, как они завоевывают поддержку. Возможно, через предложение мест в правительстве. Но в любом случае это не приводит к стабильности, и ни один из лидеров не имеет возможности оказать заметное влияние на политику страны.В:
Не могут ли японцы думать о демографической проблеме так: да, наше население сокращается, экономика тоже, но, если мы сможем поддерживать ВВП на душу населения и уровень жизни на прежнем высоком уровне, у нас все будет хорошо?О:
Нет. Стареющее население не способно поддерживать ВВП на душу населения на высоком уровне. Молодежь — вот главный двигатель экономики, а им остро не хватает молодежи.В:
Каковы будут геополитические последствия такого ослабления Японии, особенно на фоне подъема Китая?О:
Даже если бы японцам удалось резко повысить рождаемость и добиться роста населения, их сосед настолько огромен и так стремительно набирает силу, что решение демографической проблемы никак не изменило бы ситуацию. Им не под силу соперничать с Китаем и никогда больше не удастся повторить то, что они сделали в 1930-е гг., когда вторглись в Китай и завоевали почти всю страну. Сегодня они нуждаются в США как в гаранте своей безопасности. Сами по себя японцы не способны остановить или сдержать китайцев — они могут сделать это только в союзе с американцами. Поэтому они будут держаться за этот союз, хотя постепенно будут становиться все более слабым партнером.В:
Значит, японцы будут изо всех сил держаться за свою дружбу с американцами?О:
Для них это наилучший вариант. Но в то же время они будут активно инвестировать в Китай и дружить с ним, делая на этом бизнес.В:
Еще один серьезный источник головной боли для японцев — это Окинава. На острове расположена самая большая военная база американцев в Азии, но окинавцы считают несправедливым, что все бремя по обеспечению безопасности страны ложится на их плечи. Как вы считаете, будут ли вынуждены американцы в конце концов уйти с Окинавы? И, если да, как это отразится на безопасности Японии?О:
Я не знаю, поддержит ли японский народ окинавцев или нет, но уход американцев не в интересах Японии. Если они уйдут, то уйдут на Гуам и Мидуэй, а это довольно далеко.В:
Как, по вашему мнению, будет выглядеть японо-американский альянс через 20 лет?О:
Все зависит от состояния американской экономики. Если США будет не по карману финансировать этот альянс, он постепенно сойдет на нет. В этом случае Японии придется перейти под крыло Китая. Она станет государством-сателлитом.В:
Что это значит?О:
Японцы не смогут противоречить Китаю. Будут вынуждены во всем его слушаться. А если японский патрульный корабль наткнется на китайский рыболовецкий траулер в спорных водах у островов Сенкаку (по-китайски Дяоюйдао), японцы не будут арестовывать судно и его капитана — они тихо удалятся.В:
Как вы думаете, будет ли Япония развивать свои Силы самообороны?О:
Если влияние Соединенных Штатов в регионе ослабеет, японцам придется усиливать свою военную мощь, включая создание ядерного оружия в качестве последнего средства.В:
И это позволит ей противостоять Китаю?О:
Ее цель — не противостояние Китаю, а самооборона. Как она может противостоять Китаю? Чтобы уничтожить Японию, достаточно трех бомб. А Китай тремя бомбами не уничтожишь.В:
Будет ли Пекин противодействовать попыткам Японии нарастить свою военную мощь или создать ядерный потенциал?О:
Как он может противодействовать? Это право Японии — вооружаться. В ответ Китай может только наращивать свои вооружения.В:
Еще один вопрос, осложняющий японо-китайские отношения, касается событий Второй мировой войны. Как долго он будет оставаться камнем преткновения?О:
Тогда японцы оккупировали значительную территорию Китая, все крупные города. Если бы американцы не установили эмбарго на торговлю нефтью и сталью, Япония захватила бы весь Китай. Как долго память об этом будет довлеть над их отношениями, я не знаю. Китайцы вели ожесточенную партизанскую войну и не забыли об этих событиях.В:
Но японцы говорят, что уже много раз извинились за прошлое.О:
Да, извинились, но при этом продолжают посещать храм Ясукуни, где похоронены главные военные преступники Второй мировой войны.В:
Как-то вы процитировали слова одного японского лидера о том, что, в отличие от американцев и вьетнамцев, которые воевали, а вскоре после этого жали друг другу руки, Япония и Китай не смогут сделать этого и через сотню лет.О:
Да, так продолжается уже с 1931 г.В:
Вы можете это как-то объяснить?О:
Китай — огромная страна, а гораздо меньший по размеру сосед вторгся в нее и почти полностью захватил из-за ее раздробленности и междоусобиц.В:
Значит, между этими двумя народами существует глубоко укорененная вражда?