С гордостью и уверенностью я вышла на сцену, остроумно пошутила с ведущим, тем самым разрядив обстановку, а потом произнесла подготовленную накануне ночью речь. Публика повеселела и оживилась. Я задала празднику нужное настроение. Сама же я жутко вымоталась, но не показывала этого. Я никому не позволяю видеть свои слабости. Так уж получается, что я всегда в центре внимания. Вокруг меня много завистников и злых языков. Нужно быть осторожной. На корпоративе тоже. Стоит раз облажаться, и тебе конец. От меня везде ждут профессионализма, и я его показываю.
В этот вечер я знакомилась, улыбалась, пила, беседовала со всеми и плясала. Всё шло замечательно. Вот только из-за господина Вольфа неизменно ощущался дискомфорт. Какой бы популярностью я ни пользовалась на вечере, как бы ни держала марку и как бы удачно ни выполняла свою миссию, внутренний голос назойливо нашёптывал, что я неудачница. Мои глаза с лёгкостью выискивал его в толпе людей. Стоило поднять взгляд, везде был он. Этот засранец даже костюм надел того же цвета, что и моё платье. Как проклятье какое-то.
Уныло вздохнув, я хотела пойти проверить, как там господин Шульц – не валяется ли он под столом и не пора ли ему вызывать такси, но в этот момент меня схватили за руку. От испуга я вздрогнула и резко обернулась.
– Кто это у нас тут такой грустный, несчастный и отверженный?
Мне улыбался во все тридцать два белоснежных зуба исполнительный директор компании, господин Миллер. Я клацнула языком. Только этого мне ещё не хватало – беседы с этим невыносимым типом.
– Вы не в себе? Слишком много выпили?
– Ой, да ладно тебе! – он махнул рукой, продолжая улыбаться. – Как будто я не знаю, что ты подкатываешь к моему другу.
Вот и приехали. Последний человек, с которым мне хотелось говорить на эту тему – Эндрю Миллер. Ну за что мне такое испытание и именно сегодня? Я скрестила руки на груди.
– Вам показалось.
– Не-а, – помотал он головой.
Не сработало. Раз такой уверенный, значит, уже успел провести разведку.
– Эмма сказала? – предположила я.
– Нет. С чего бы. Ты за ним так усердно таскаешься, что жалко смотреть. Только слепой бы не заметил твоё отчаяние. Скажи-ка, – он почесал бороду и приблизился ко мне. Я отшатнулась. – Ты никогда не шла в наступление первой. Обычно ты выжидаешь, что добыча сама попадётся в твои сети. Когда ты стала такой настойчивой? Что у тебя к Роберту? Азарт завоевать неприступную крепость или настоящие чувства?
– Мне обязательно отвечать?
– Хм… – Эндрю состроил задумчивую мину. – Наверное, нет, но от твоего ответа зависит, буду ли я на твоей стороне или же выступлю против тебя. Он мой лучший друг, и мне не хочется, чтобы его чувства ранили.
– Какой заботливый друг, – сострила я.
Он меня не проймёт. И признаний не дождётся. Я сама решаю, с кем мне делиться своими чувствами, а с кем – нет. Мне плевать, поддержит ли он меня. Тем более, я вроде как сдалась.
– Тебя Шульц опять запряг пахать за него? – сменил он вдруг тему и посмотрел вдаль. Там что-то с грохотом упало, а потом послышался звон бьющейся посуды. Я тоже стала разглядывать, что случилось, и увидела своего начальника, который упал со стула. Он пытался удержаться за скатерть, после чего со стола полетели тарелки и стаканы.
– Вот же свинья. Бедная его жена и дети, – пробубнила я себе под нос.
Так и знала, что он налакается. Несчётное количество раз я вытаскивала его тушку с пьяных вечеринок, придумывала ему алиби и прикрывала перед женой, и столько же раз он обещал, что исправится. Результат налицо. Я хотела уже ринуться на место происшествия, но директор меня удержал:
– Не надо, не ходи. Там разберутся.
Господина Шульца окружили другие коллеги из нашего отдела. Они подняли его, оттряхнули и предложили стакан воды. Кто-то звонил по телефону, наверное, чтобы его забрали.
– Ведь несправедливо же. Ты больше пяти лет работаешь в отделе маркетинга, а так дальше и не продвинулась. Разбираешься с личными проблемами Шульца, делаешь за него всю грязную и тяжёлую работу. Он совсем обленился, когда ты у него появилась. И ведь способности у тебя есть. Просто беда. Я не раз хотел тебя перевести, даже ссорился по этому поводу с Робертом. Тебе в отделе маркетинга совсем не место.
– Что вам надо? – прошипела я, начиная раздражаться, так как Эндрю вслух сказал то, что наверняка думали все.
Мне не то чтобы стыдно за своё положение в фирме. За работу секретаря у господина Шульца я получаю приличные деньги, но это, тем не менее, унизительно, когда ты застреваешь на одном месте и, несмотря на все старания, не двигаешься вперёд.
– Я к тому, что Роберт не такой хороший, каким может показаться.
Демонстративно я уставилась на Эндрю, чтобы показать, что я ни черта не понимаю из его слов и понимать не хочу. То, что господин Вольф меня не жалует, я уже и так хорошо поняла, особенно в последнее время. Неужели необходимо давить на больную мозоль?
– А ещё он совсем не тихоня, даже если создаётся такое впечатление, – добавил тот невозмутимо. – В постели он не должен тебя разочаровать. За это не переживай. Но всё равно минусов в нём предостаточно.