Читаем Мой запретный интерн полностью

– Доктор Майерс, – она остановила его, – вы очень много говорите, – она покачала головой, – но сегодня вы правы, и это действительно моя операционная и раз уж я впустила вас сюда, то и выгнать вас могу только я. Надеюсь вам это понятно? – она посмотрела на ординатора

– Но сегодня это мой интерн и я отвечаю за него, – возразил он.

Она смерила его взглядом и усмехнулась, – вот и будете командовать им и самоутверждаться за его счет, когда выйдете из моей операционной.

– Как скажете, – он пожал плечами, – Майерс, в этом месяце ты занимаешься послеоперационными больными и все, – проговорил он и Брэдли нахмурился "проклятье, лучше б она позволила меня выгнать, но нет, они оба самоутверждаются за мой счет, похоже…и че я не пошел в юристы?"

Она усмехнулась, – что ж доктор… я была о вас лучшего мнения, но лучше разочароваться в чем-то раньше, чем когда будет поздно, – она сняла зажимы и посмотрела на сердце. Анастомоз держался, и она чуть заметно вздохнула, – закрываем.

– Зашьете вы или мне это сделать? – спросил он.

– Вы, – она кивнула, – при том, что вы считаете меня сволочью, я просто хочу, чтобы вы делали свою работу хорошо

– Я делаю свою работу, и я заметил свою ошибку, – он поднял голову и посмотрел на нее.

– Вы, как и ваш интерн, очень много говорите, – она покачала головой, – просто зашейте и я не стану говорить, что вы заметили ошибку после того, как вам на нее указали.

– Да, доктор Нолан, – проговорил он и стал зашивать пациента, а Брэдли с интересом за всем этим наблюдал, страдая, что теперь месяц не увидит операций.

– Вот и отлично, – она кивнула и когда все было закончено вышла из операционной, злясь на то, что он приперся в ее операционную без ее ведома.

Брэдли тоже вышел и сняв халат и маску, выбросил все и пошел к своим пациентам, которых было предостаточно. Особенно учитывая, что оперировали в этой больнице постоянно и присмотр требовался каждому из них.

Остаток дня прошел сравнительно спокойно, и она поехала к себе. Правда было желание чтобы кто-то был рядом, но мальчишка интерн не подходил для этой цели совершенно, и она отлично это понимала. Поэтому она поехала в магазин купила какой-то дряни на ужин и стала готовить. Конечно было глупо ждать что он позвонит и поэтому, когда ужин был готов она нашла его номер и набрала сама.

Глава 4

Брэдли уже был дома, когда зазвонил его телефон и он, не глядя, ответил, – я слушаю.

– Привет… тут такое дело…– она снова почувствовала себя идиоткой понимая, что давно не была в подобной ситуации, – я приготовила ужин…ты не хочешь приехать?

– Ужин? – переспросил Брэдли и желудок радостно заурчал, – да, конечно, с удовольствием, – проговорил он с улыбкой.

– Отлично, – она облегченно перевела дыхание, – тогда приезжай.

– Уже выезжаю, – отозвался Брэдли с улыбкой.

– Тогда я тебя жду, – она отключилась и открыв вино налила себе. Выпить нужно было обязательно, потому что ее действия смахивали на начальную стадию шизоидного расстройства, а ей этого совсем не хотелось.

Брэдли быстро собрался и сев в машину, поехал к ней, а по пути заехал и купил цветы, решив, что нельзя припираться без них. Вскоре он уже был на месте и позвонил в ее квартиру.

Она открыла дверь с бокалом вина и увидев его с цветами ошарашенно уставилась на парня, – привет, – пробормотала она.

– Привет, – Брэдли протянул ей цветы, – я хотел извиниться за свое поведение сегодня, я понимаю, что не нужно было приходить на операцию без вашего позволения…

– Ну супер, – она улыбнулась, – правда я боялась, что это мне придется извиняться.

Брэдли пожал плечами, – я уже извинился, а мне достаточно будет просто поцелуя, – он улыбнулся.

– Точно будет достаточно? – она отставила бокал и обняла его, – уверен?

– Для начала, да, – Брэдли прижал ее к себе и нежно коснулся губами ее губ.

– Ты меня успокоил, – она улыбнулась, целуя его, – а то я начала волноваться....

Нежный поцелуй длился совсем недолго, потому что она поняла, что безумно хочет его. Хочет мальчишку интерна, который был моложе ее лет на 10 и на которого смотреть нельзя, не то что трогать.... Но она уже расстегивала его рубашку и обняв его прижала к стене, страстно целуя.

Брэдли прижал ее к себе и через мгновение уже она была прижата к стене, а ее нога закинута на его бедро, – ужин остынет, – пробормотал он страстно целуя ее, – но я переживу.

– Плевать, – она улыбнулась, чувствуя, что задела бокал и тот упал, – хочу тебя…– прошептала она.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература