Читаем Мой жуткий зверь полностью

После финального обращения девушка чудом избавилась от ремня и в следующую секунду оказалась на улице. Сдавивший желудок спазм вытолкнул вверх по пищеводу небольшой сгусток, обжигающий горло. Энни рефлекторно согнулась в кратком приступе рвоты, но не успела даже рот вытереть после этого, Фред дёрнул её назад, едва не уронив, толкнул на капот машины. Девушка в последний момент подставила руки, чтобы не удариться лицом. Всё происходило в молчании. Оголив задницу Энни, Фред больно шлёпнул её по ягодице. Девушка сдавленно айкнула и впилась зубами в кожу на своём запястье. Она не сопротивлялась, позволяя парню сделать всё так, как ему удобнее, только бы это поскорее закончилось. Зажмурившись, Энни старалась сконцентрироваться на боли от укуса, сильнее стискивая зубы. Сейчас в руках Фреда она была как безвольная кукла и, возможно, не многим отличалась от трупа Лори. И, судя по всему, парня это более чем устраивало.

В голове Энни все мысли сыпались с полок: Мэгги, стриптизёрши, шоколадные кексы, пластмассовые браслеты, использованные презервативы – всё это мешалось и сталкивалось, отбиваясь от стенок черепа, и разом рухнуло в пустоту, когда Фред не то застонал, не то зарычал, кончая. Секунд пять девушка просто разглядывала глубоко впечатавшийся в кожу след её зубов, затем перевела взгляд на окровавленный палец с зазубренным обломком ногтя. Медленно выпрямилась и натянула штаны.

– Чувствую себя использованным презервативом… - она не сразу поняла, что озвучила эту случайную мысль.

– Интересное сравнение, - Фред усмехнулся, приглаживая волосы.

Затем он достал из машины бутылку воды и протянул её Энни.

– Если нужны салфетки – они в бардачке. Скажи, когда будешь готова ехать.

Девушка окончательно пришла в себя лишь после того, как машина вновь завелась.

– Я хочу домой, - от чего-то теперь Энни была уверена, что парень уже знает её адрес.


На прощание Фред наклонился ближе к девушке и как-то неловко, словно подросток после первого свидания, поцеловал её в висок.

– До завтра…

Энни неопределенно кивнула. Ремень безопасности отстегнулся легко, так же одномоментно поддалась дверная ручка. Девушка ощутила дрожь в коленях то ли от усталости, то ли от пережитого стресса.

Заперев за собой дверь в квартиру, Энни прошла прямиком в ванную, скинула на пол всю одежду, долго мыла руки, прокручивая в голове недавние события. Затем так же долго стояла, поливаясь из душа. Хотелось отмыться от всего: от запаха стрип-клуба, от воспоминаний о семнадцатилетней Пенни, от откровений и прикосновений Фреда, сперму которого она почти физически ощущала внутри себя. Из головы всё никак не выходила идиотская метафора о использованном презервативе.

Глава 7. Милые прозвища и ложь во благо


Энни спала на диване, свернувшись в позе эмбриона и укрывшись синим махровым халатом. На щеке отпечатались следы крови от новых порезов на руке и узор от ткани, которой была обтянула диванная подушка. Несмотря на то, что было уже двенадцать дня, комната сохраняла полумрак, благодаря задёрнутым шторам. Эту сомнительную идиллию нарушил телефонный звонок. Девушка вздрогнула и села. Короткие волосы, будто корова лизнула, были примяты с одной стороны. Зрение слегка мутилось спросонья.

– Алло? - Энни на автопилоте сняла трубку.

– Привет, - ничто так не бодрит, как голос Фреда по утрам. - Сегодня в семь вечера самолёт в Нью-Соу. Мы летим?

– Чего? - глаза девушки округлились.

Едва выкарабкавшийся из грёз мозг старался переработать поступившую информацию.

– Я… Я не летаю, - почему-то самым важным показалось осведомить Фреда об этом, а не спросить что-то вроде: «Какого хрена тебе вообще надо, и с чего ты решил, что едешь со мной?».

– Тогда поезд, - сделал вывод парень. - Не так удобно, зато будет больше времени пообщаться.

– Подожди! - Энни встревоженно вскинула брови и поднялась. - Тебе не надо ехать…

– Не беспокойся, мне не сложно, - спокойно перебил Фред. - Я не хочу оставлять тебя одну на неопределенное время в незнакомом городе. Я думал ночью о том, какое тебе дать ласковое прозвище. Судя по твоей вчерашней реакции, «киса» тебе не нравится. Как насчёт «малышка»?

– Фу, - Энни поморщилась.

Все остальные проблемы как-то сразу отошли на второй план. В памяти всплыл учитель математики и его дрожащий от возбуждения голос, мерзко тянущий: «Малышка…».

– Тогда - куколка?

– Тогда уж сразу гусеница, - девушка усмехнулась.

– Лапочка? - монотонно продолжил Фред.

– Так, не меняй тему, - Энни попыталась вернуться к разговору о поездке.

– Принцесса? - парень проигнорировал попытку.

– Слушай, не надо придумывать мне прозвище…

– Булочка?

– Считаешь меня жирной?

– Не считаю.

– Зачем вообще мне прозвище? - наконец решила прояснить Энни, присев на край стола рядом с телефоном.

– Обычно в парочках даются милые прозвища, - ответ был очевиден. - Как тебя называли твои бывшие?

– Никак не называли, - соврала девушка, только бы скорее покончить с этим абсурдом.

– Ириска? - парень всё никак не унимался.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы