Читаем Мой звездный роман полностью

– Нам не до шуток! – совладав наконец со связками, серьезно произнесла я. – Счет идет на секунды.

– Старпом, ты тоже там? – проигнорировал мои слова коварный сатурианин.

– Да, капитан.

– Жду тебя через пять минут со всей честной компанией в блоке шесть, переговорная «Ксей».

И, прежде чем динамики отключились, из них донеслось тихое: «С Сишиуем все в порядке».

Запись восьмая

Допрос с пристрастием

Долгожданная магия, новые гибридные технологии… Все выглядело таким простым, но оказалось обманчиво опасным.

Из хроник Перехода

Я удобно устроилась на аэрочейре и теперь развлекалась тем, что изображала лифт, поднимаясь на нем то вверх, то вниз. Мы втроем – я, профессор Ришандр и старший помощник таил тель Петри – сидели в серой мрачной переговорной уже достаточно долго, чтобы изучить и цвет стен, и количество ламп, и другие ненужные детали, в ожидании прихода капитана. К слову сказать, сидела здесь только я. Профессор нервными шагами измерял периметр помещения, а таил тель Петри с момента прихода стоял у двери, по-военному расставив ноги, сложив руки за спиной и глядя в одну точку. Ассасин, неотступно сопровождавший нас всю дорогу, остался снаружи, предварительно осмотрев помещение.

Из-за нервного потрясения от возможной потери малыша я плохо помнила, как мы добрались до этого места. В голове остались только мельтешащие образы каких-то переходов, лифтов и коридоров. Но теперь я уже почти успокоилась, руки и ноги перестали дрожать, а мерные взлеты и приземления на «чудо-стуле» на редкость успокаивали.

Наконец-то с едва слышным шорохом отъехала переборка, и в комнату маленьким перламутровым вихрем ворвался Сишиуй. Мой аэрочейр в это время находился под потолком, поэтому мне удалось избежать участи быть снесенной и задушенной сразу двумя парами рук. Эта честь досталась дяде. Снести его к стене малыш, конечно, не смог, но подпрыгнуть и повиснуть на шее ему удалось.

– Ну что, все в сборе? – раздался коварный вопрос вошедшего следом капитана. – Рассаживайтесь, вас ждет серьезный разговор. Надеюсь, тэира Лейлит снизойдет до нас?

Я поймала насмешливый взгляд темных глаз и не отпускала его, пока медленно снижалась в кресле до уровня стола.

– Такая высота вас устроит? – не придумала я ничего лучше.

– Вполне, – одобрил таил эр Тэро и приступил к опросу свидетелей.

На самом деле это я так надеялась, что к опросу свидетелей, а не к допросу подозреваемых. А вот как оно будет в действительности, мне только предстояло узнать.

– Начнем с того, что я направил своего старшего помощника к профессору Ришандру с целью забрать у него несовершеннолетнего нелегала и препроводить в специально отведенную комнату.

Я посмотрела на уже севшего за общий круглый стол таила тель Петри, восстанавливая в памяти его слова: «Прибыл, чтобы препроводить вас в специально выделенный номер…» Небольшая подмена слов, а какая большая разница в понимании.

– Фарат, объясни, почему мой приказ не был выполнен? – продолжал тем временем капитан «Кочевника».

– Я прибыл по указанным вами координатам, но малыша-меркурианина там уже не было.

– Почему сразу не сообщил о пропаже?

– Появились подозрения о его местонахождении. Хотел сначала все проверить, а потом действовать по обстановке.

– Ну и как, проверил? – усмехнулся Аритан и посмотрел на меня. – Тэира Атанис, я доверил вам практически самое дорогое – наследие шейтерпиев, будущего ученого. Как вы могли?

Я молчала, пристально изучая свои переплетенные пальцы, поскольку боялась не выдержать внимательного взгляда темных глаз. И кажется, больше всего я опасалась увидеть в них не укор, а насмешку. А он еще спрашивает: «Как я могла?» Как-как? Бессознательно! Но высказать сомнения вслух не успела.

– Это я во всем виноват! – наставник был как всегда эмоционален и хлопнул ладонями по столу. – Не досмотрел, опять выпустил из виду… Пустая порода да обрушится на мою седую голову, – затянул он уже привычное стенание.

– Таил Ришандр, – серьезным тоном прервал капитан, – я, конечно, могу принять ваше чистосердечное признание и отстранить от экспериментов до окончания расследования… – Профессор как раз брал своим свистящим голосом высокую трагическую ноту, как слова старшего по званию прервали эту грустную песню, вынудив ученого задуматься. – Но, может быть, мы все-таки сначала попробуем разобраться, что на самом деле произошло? И что-то мне подсказывает, что наиболее сведущим в вашей компании является Сишиуй Ращи Ришандр, которому мы и предоставим слово.

Малыш, до этого переводивший восторженный взгляд с одного взрослого на другого, при этих словах встрепенулся, сделал серьезное лицо и явно приготовился давать правдивые показания.

– Расскажи мне, пожалуйста, как ты оказался в пяти минутах от дематериализации?

И уже настроенный старшим помощником переводчик начал озвучивать животрепещущий рассказ.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тринадцатый мир

Похожие книги