Читаем Мой звёздный тиран (СИ) полностью

— О, великий шепчущий, — тихо говорит Жрец, — к нам закинуло одну из розочек?

— Я со всей скромностью протестую, — убираю руки со лба и повторяю, — протестую. Я не невеста.

— Невеста, — цыкает Айрон.

— Лорд Айрон не делал мне предложения, — ищу в холодных глазах Жреца поддержки. — А даже если бы сделал, то я бы твердо отказалась.

— Подготовьте ее, — Айрон идет мимо, четко отстукивая каблуками сапог свои уверенные шаги. — Сейчас она ваша проблема.

— Это произвол, — возмущенно отзываюсь я. — Отказываюсь быть твоей женой!

Даже не оглядывается и неторопливо шагает к главной арке храма, за которыми отворяются двери и выплывают другие молчаливые Жрецы.

Прижимают ладони к груди, опускают лица, приветствуя Айрона, который совсем без почтения и вальяжно потягивается, вскинув руки над рогатой головой.

— Да пошел ты!

Вскакиваю на ноги, а Жрец передо мной, не моргая, медленно поднимает руку к восковому лицу и щелкает узловатыми пальцами.

Я вздрагиваю, потому что его тихий щелчок прокатывается по воздуху вибрацией. Я замираю, ожидая, что сейчас я грохнусь в обморок, но ничего не происходит.

— И что? — недоуменно вопрошаю я у Жреца.

— Ты только подтверждаешь, что розочки не от мира сего, — шепотом отвечает он.

— Эй, — охаю я, — это было грубо. Вы все такие?

Затем я понимаю, что со всех сторон к нам неторопливо, но уверенно семенят другие жрецы. Десятки жрецов с отсутствующими лицами и спиленными рогами.

— Я тут не останусь, — пячусь.

Жрец прищуривается и опять щелкает пальцами, и его дружки ускоряются, шаркая подошвами сандалий по камню.

Шурх-шурх-шурх.

Пипец, жуткие! Как марионетки без своей воли.

Кидаюсь к челноку, новый щелчок узловатых пальцев, и жрецы уже бегут ко мне.

— Блин! Отстаньте! — верещу я. — Айрон! Куда ты меня притащил?! В Храм Зомби?!

Ныряю в челнок и взвизгиваю:

— Приказываю подняться в воздух!

Ничего не происходит.

Я подозревала, что челнок не подчиниться мне, но надежда умирает последней. Дергаю утопленный в боковой панели рычаг, который по моим прикидкам должен отвечать за ручную разблокировку открытой двери, и в челнок заглядывает один из жрецов.

— Без боя не дамся! — заявляю я.

Глупая угроза.

Через несколько секунд меня уже выволакивают из челнока, игнорируя мои крики, сопротивление и даже укусы.

— Не учат в Храме Белой Розы смирению? — шепотом спрашивает Первый Жрец, когда меня тащат мимо него.

— А я сбежала от этих противных старух, — рявкаю я, — но лучше бы с ними осталась!

— Это многое объясняет, — вздыхает Первый Жрец, — очередная глупая бунтарка.

— Этот брак будет незаконным! — пытаюсь ногами зацепиться за гладкий камень, но у меня не получается затормозить. Ступни предательски скользят. — Я под протекцией Храма Белой Розы!

— Но ты же сбежала, — усмехается Первый Жрец, медленно следуя за мной, — и потеряла эту протекцию. Ты отказалась от нее ради своей судьбы. Очень смело, дитя, и самоотверженно. Ты отдашь свою жизнь за нового сына Высших.

<p>Глава 21. Иди ко мне</p>

Одна девица против кучи жрецов не выстоит.

Вот и я не выстояла.

Эти молчаливые зомби с блеклыми и эмоциональными лицами затащили меня в храм, заволокли в одну из жилых комнат и устроили мне суровую подготовку, которую потребовал Айрон.

Силком раздели, помыли, а после начали поить какой-то подслащенной мерзкой водой против воли, от которой у меня начало хлестать из всех щелей.

Потом опять помыли.

Вновь влили мерзкую дрянь. Она, по словам Первого Жреца, который пришел проверить экзекуцию, должна очистить меня изнутри.

Повторяли чистку снаружи и внутри до тех пор, пока из меня не стала выходить прозрачная водичка.

В последний раз помыли, натерли цветочным маслом и кинули на кровать, обессиленную, униженную и невероятно чистенькую во всех доступных и недоступных местах.

И я уже не сопротивлялась, потому что приняла тот факт, что мне не отбиться и не спастись, и как только голова коснулась подушки, я вырубилась.

Без понятия, сколько я спала, но когда я открыла глаза, то мне показалось, что прошла целая неделя. А, может, две.

И вновь со мной повторили чистку, а после причесали, надели на меня красивую балахон-разлетайку до пола из полупрозрачного шелка, и повели всей толпой по мрачным коридорам храма под зловещий неразборчивый шепот.

Невестой я себя совершенно не чувствую.

Жертвенной овцой — да.

Старшая Жрица Белой Розы была права. Вселенная жестоко карает непослушных и упрямых девочек, которые отказываются быть смиренными послушницами Великого Замысла.

Вот меня и наказали.

Жрецы выводят меня главный атриум храма, передают в руки Первого Жреца, который расплывается в улыбке:

— Здравствуй, дитя.

— Оставим эту глупую вежливость для других, — недовольно вздыхаю я.

— Согласен. Тогда идем. Лорд Айрон ожидает тебя.

Разворачивается и неторопливо шагает прочь, а я устало семеню за ним.

Вновь коридоры, голые стены из белого камня и лестница, что ведет вниз. Гладкие холодные ступени подсвечены тусклыми светодиодными полосами. В воздухе стоит запах сухого мела.

Мы спускаемся, сворачиваем и вновь спускаемся в мрачную темноту.

Перейти на страницу:

Похожие книги