Отец разведен уже больше года. Нана-сан, как я понял, в районе половины. Достаточно времени, чтобы переварить развод и начать думать о дальнейшей жизни. Может их это, того? Свести? Из Наны-сан получилась бы хорошая мать для Иоши-куна и Чико. Сэкера-тян в этом случает повышает ранг с легендарного «подруга детства, живущая по соседству» до мифического «сводная сестра». Извращенные мысли сами собой полезли в голову. «Братик, неееееет, что ты делаешь? Нам же нельзя! Бака! Хентай!». Рассмеялся. Настроение починилось.
Вернулся к дому, зашел в теплицу, хлопнул по ладони Гандама («дай пять, унылый персонаж»), осмотрел помидоры. Нормально, плоды исправно набирали вес. Прикинул — где-то в середине мая уже можно собрать урожай. Один из кустиков наклонился, поправил воткнутую рядом палочку, перевязал. Заодно перевязал и поправил остальные кустики. На душе покой. Хорошо. Полил, вышел из теплицы и подпрыгнул.
Передо мной с сияющими глазами стояла Аоки Хэруки — мое поехавшая зеленоволосая одноклассница-дендрофилка. Она в школьной форме, на плече — ученическая сумка. Прижала кулачки к груди, сделала шаг ко мне, я непроизвольно отступил, запнулся о порог теплицы, начал заваливаться назад, рефлекторно схватился за ее руку, и мы упали в проход.
Я лежал, ощущая приятный цветочный запах и не менее приятную тяжесть на себе. Над головой зеленели помидоры. Мне конец. Она прямо сейчас зарежет меня канцелярским ножом. Прощай, анимежизнь, ты была короткой, но прекрасной.
Она оторвала свою голову от моей груди, наши глаза встретились. Я сглотнул от страха. Аоки-сан отвела взгляд и быстро осмотрелась. Облегченно выдохнула:
— Помидорки не пострадали.
Я подумал о других «помидорках». Можно их не отрезать, Аоки-сан? Пожалуйста!
Она аккуратно встала с меня, наклонилась, подняла упавшую сумку, отряхнула и повесила на плечо. Наклонилась ко мне и протянула руку. Странно, но ладно. Взял ее маленькую ладошку в свою и поднялся. Жест был скорее символическим, даже худощавый Иоши-кун по сравнению с ней кажется тяжелоатлетом. Похоже, убивать меня никто не собирается.
— Ты в порядке? — спросил я ее и тут же добавил: — Извини, что уронил тебя, это все глупые рефлексы.
— Ничего, — с улыбкой покачала она головой, — Я упала прямо на тебя. Даже не запачкалась, смотри, — крутанулась на 360 градусов. Действительно не запачкалась. Продолжила: — И совсем не ушиблась. Ты довольно мягкий! — улыбнулась еще шире, зажмурив глаза. Милашка. Стоп-стоп, она, конечно, милашка, но нельзя забывать, что в этой зеленоволосой головке клубится тьма. Что она вообще здесь делает? Спросил.
— Я живу вон там! — показала рукой на другую сторону реки, затем показала на мост рядом с моим домом, — По этому мосту ходить в школу ближе всего.
— Ты все это время была в школе? — удивился я. Аоки-сан хихикнула и ответила:
— Конечно нет. Мы с Кохэку, — поняла, что мне ни о чем не говорит это имя и пояснила: — Имею ввиду Фукуду Кохэку, у нее янтарные волосы, помнишь? — я кивнул. Помню. Это та девочка, что сидит за партой позади меня. Одноклассница продолжила: — Так вот, мы ходили в караоке и немного увлеклись, — смущенно засмеялась и почесала затылок. Милааааашкаааааааа. Нет, Иоши-кун! Не ведись!
— Вот оно как. И все-таки, почему ты
— А! Каждый раз, проходя мимо, я видела эту милую теплицу. Но никогда не получалось застать ее хозяев. Мне было очень интересно посмотреть, что там растет. А сегодня я увидела, как ты ухаживаешь за помидорками. Это так здорово, встретить одноклассника, которому не безразличны растения! — ее лицо будто засветилось. Продолжила: — Извини, но я не помню твоего имени.
Не обиделся. Я бы тоже ее не запомнил, если бы не ее эпичный врыв в класс. Представился. На улице уже почти стемнело, поэтому, будучи воспитанным юношей, предложил ей ее проводить. Она согласилась. Заметил, что она зябко поежилась. Забежал в дом, взял ни разу не ношеную теперешним Иоши-куном ветровку с Гандамом, вышел, протянул ей. Она смутилась, но поблагодарила и одела. Вышли на дорогу, она спросила:
— Любишь Гандама, Одзава-сан?
— Нет, эта один из осколков прошлой жизни. Теперь я совершенно другой человек с другими интересами, — честно ответил я.
— Вот как? — с любопытством сказала она, немного наклонившись вперед и смотря мне в глаза, — Любопытно! А почему в теплице стоит фигура Гандама?
Зачем-то включил режим романсинга:
— Растения — живые. Я подумал, что помидоры будут расти лучше, если у них будет компания.
Девочка подпрыгнула и горячо поддержала:
— Ты совершенно прав, Одзава-сан! Растения чувствуют любовь и заботу. Так же они чувствуют и пренебрежение! Если вкладывать в растения чувства, они обязательно откликнутся! Кстати, — перешла она на спокойный тон, — Какие удобрения ты используешь?
— Я не знаю. Видишь ли, раньше теплицей занимался мой отец. Четыре дня назад он уехал. Сначала я просто поливал помидоры, чтобы дело его рук не пропало, но понял, что ухаживать за растениями на удивление приятно. Садоводство дарит душе покой.