Читаем Моя Бестия (СИ) полностью

Эта глава на данный момент является самой большой из существующих (почти 5 печатных страниц, ахаха). И вот, собственно и сам вопрос:

Как вам читаются такие переходы между персами во время повествования? От Джо к Автору, от Автора к Хиро, и т.д. Не режет ли такой формат глаза? И вообще, интересно ли?

Ответы в комментарии. И не забудьте про вопрос о ситуции в лифте ;)

Важен любой комментарий.

4-5 комментариев - новая глава♥

ЕСЛИ ВИДИТЕ ОШИБКИ - ПБ ОТКРЫТА ДЛЯ ВСЕХ!!!

========== Часть 6. ==========

Быстро зайдя в туалет, Джо достала маленькую косметичку и принялась за исправление «потёков». В этот момент в туалет кто-то зашёл.

– Вас зовут Джозефина?

– Да, что-то не так?

– Вам просили передать.

– Что..

Но девушка испарилась.

Это была маленькая записка, написанная на обычном тетрадном листе. Так небрежно сложенная, что сразу напрашивались следующие выводы: либо отправитель юный школьник, либо неаккуратная девушка. Кому могло прийти это в голову?

«О, моя милая и прекрасная Тесса… Ты так чудесна, что мне никогда не хватит слов описать в полной мере твою красоту. Ты так похожа на книжную Тессу, Тесса. Каждый раз я не могу оторвать от тебя взгляда. Я самый-самый твой преданный поклонник из всех, Тесса. Поэтому не могу просто смотреть на вашу сложную ситуацию с Хардином. Ох, как жаль, что его лишили пирсинга, но это же поправимо, верно?

Я знаю, что да.

Ты, моя милая, так отдалилась от Хардина. И это очень плохо милая. Очень-очень-ОЧЕНЬ плохо, дорогая. Я должен помочь вам преодолеть эту пропасть. Но ты, моя девочка, такая упрямая… Ты упрямишься даже самой себе. Даже тогда, в лифте. Если бы ты знала, как сложно отключить от питания один лифт, находясь в другой стране. Но даже такие сложные задачи под силу мне.

Но ты всё равно противишься. Моя дорогая, как мне жаль. Как мне жаль, что ты вынуждаешь идти меня на крайние меры. Так плохо. Ты же не хочешь, чтобы так же плохо стало твоим близким?

Каждый раз, смотря на ваши пока не настолько влюблённые лица, моё сердце обливается кровью. Ты же не хочешь, чтобы это повторилось с твоими родными, моя милая Тесса?»

Что за…

«Пока у тебя есть время, советую позвонить маме. Сейчас она сидит в своём любимом кафе, ты ведь помнишь его название, Джотесса?

Какое отличное имя… Пожалуй, теперь тебя я буду называть именно так

Позвони маме, дорогая.

Убедись в моей серьёзности.

С большой любовью – Т.»

О, Боже, мама…

Так нет, стоп. Довольно логично, что человек находится в своём любимом кафе. Так? Если не учитывать того факта, что любимое кафе мамы находится на другом конце Перта…

Судорожно перерывая сумку в поисках телефона, с раковины слетает и переворачивается косметичка. Подняв её, Джо обнаруживает, что Диоровская пудра разбита и рассыпана по всему белоснежному кафелю комнаты. Зеркало треснуло.

Глупое суеверие, или предупреждение свыше?

Наконец откопав телефон, пытается набрать телефонный номер матери, но руки не слушаются. Кажется, это опять началось.

– Мам? Привет. Прости, что давно не звонила. Как ты?

– Джози, принцесса, здравствуй. Я уже собиралась звонить тебе первой, но в последний момент меня отговорил твой папа. Со мной всё отлично, наконец-то у

Стивена получилось выбить выходные.

– Я так рада за вас. Как решили их провести?

– Ох, вчера весь день мы просидели перед ТВ, будто подростки, это так странно. Сейчас мы сидим в нашем кафе, ждём заказ. Папа, кстати, передаёт тебе большой привет. Угу, да, хорошо. И ещё просит не забывать тебя о полноценном восьмичасовом сне. Детка, как ты?

Значит, всё-таки…

– Всё замечательно, папе тоже привет, и со сном у меня всё в порядке, не переживайте. Знаешь, мне уже пора идти, через пару минут объявят посадку на рейс.

– Хорошо. Звони чаще и будь осторожна.

– Обязательно, мам.

Гудки, разговор закончен.

Вибрация

«Видишь, дорогая Тесса, я был прав. Теперь их жизнь только в наших руках»

Последняя капля, телефон летит в стену и чудом не разбивается на кусочки. Громкий крик, закрывая уши, и ты опять находишься рядом с точкой невозврата.

Что для вас значит страх?

Страх — внутреннее состояние, обусловленное грозящим реальным или предполагаемым бедствием. Страх — неприятное чувство ощущения риска или опасности вне зависимости от того, реальны они или нет. Страх также описывают как чувство исключительной неприязни к какому-либо состоянию или объекту. Определений тысяча.

Темнота, вода, свет, огонь, мифические существа, сталкеры и далее, далее, далее. А теперь подумайте, боитесь ли вы их на самом деле?

Открою для вас тайну – нет. Вы боитесь не этих ситуаций. Вы боитесь того, что они сделают с вашей жизнью. Что они отнимут её. А если они грозят забрать самое дорогое? Дороже вашей жизни?

И в этот момент в дверь постучали.

«Кому надо, тот зайдёт.»

И зашёл.

В последнюю очередь ожидаешь увидеть на пороге женского туалета парня.

Он ждал снаружи, находясь неподалёку уже больше 15 минут, в надежде на разговор, так долго терзавший всё нутро. В надежде всё наконец-то прояснить. Но услышал глухой хлопок, и следующий за ним нечеловеческий крик, так быстро сменившийся плачем.

– Джо? Что случилось? Ты в порядке?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы