Жизнь Ханы – мечта любой старшеклассницы: элитная частная школа, популярные друзья, роскошные вечеринки. Но все меняется, когда ее отца-сенатора обвиняют в страшном ДТП. Репутация Ханы рушится на глазах, а самые близкие бросают в трудную минуту.Чтобы отвлечься от собственных проблем, она берется решать чужие. Хана улаживает щекотливые ситуации, о которых нельзя рассказать родителям, и хранит грязные секреты одноклассников.Но однажды она получает необычное предложение от анонима – тайно помочь бывшей лучшей подруге с одним загадочным делом. Согласившись на авантюру, Хана не подозревает, что незнакомец ведет свою хитрую игру.Люди относились ко мне примерно так же, как к юристам: я была для них неизбежным злом. Я помогала людям решать их проблемы, но один мой вид напоминал им о приключившихся неприятностях, и они хотели, чтобы поскорее исчезло все – и неприятности, и я.Зачем читать• Погрузиться в мир скандалов и интриг элитной частной школы;• Вместе с героиней распутать клубок тайн и узнать, кто же скрывается под маской анонима;• Терапевтическая история, которая учит прощать себя и других, признавать свои ошибки, а не бояться их.Почему от малейшего доброго жеста на фоне общей жестокости иногда бывает так же больно, как от обиды?Для кого• Для подростков 18+;• Для поклонников сериалов «Сплетница», «Скандал», «Милые обманщицы»;• Для тех, кому понравились книги «Мы были лжецами» Эмили Локхарт, «Прежде чем я упаду» Лорен Оливер.
Триллер18+Ивонн Вун
Моя безупречная жизнь
Переводчик:
Редактор:
Издатель:
Генеральный продюсер:
Главный редактор:
Заместитель главного редактора:
Арт-директор:
Руководитель проекта:
Дизайн обложки и макета:
Верстка:
Корректоры:
Иллюстрация на обложке:
Леттеринг:
© 2023 by Yvonne Woon
This edition published by arrangement with Upstart Crow Literary Group, Inc., and The Van Lear Agency LLC
Иллюстрация на обложке © Варя Щука, 2024
© Издание на русском языке, перевод, оформление. ООО «Альпина Паблишер», 2024
Глава 1
Будьте так добры, представьте портретную галерею.
Комната оформлена в ярких, насыщенных тонах. Обои поклеены таким образом, что не видно стыков, и закрывают все стены сплошняком, как будто в помещении нет ни окон, ни дверей, ни входов, ни выходов. Люди, изображенные на картинах, стоят сложив руки на животе, сплетя пальцы в замок. От них исходит спокойная сила. Сила, которую когда-то заключили в рамы и повесили на стены. Сила, которая подчинила тебя своей воле; которая казалась мертвой, но была живее многих живых; мимо которой ты ходил каждый день, не догадываясь о том, что она здесь – наблюдает за тобой, направляет твои шаги.
Если бы меня попросили придумать образ, которым можно описать школу Святого Франциска, я бы выбрала именно этот. Не потому, что он хорошо передает атмосферу места, изобилующего богатыми наследниками из высших слоев общества, или заведения, насквозь пропитанного духом традиций, – хотя нашей школе присуще и то и другое, – а потому, что все это лишь иллюзия.
Любой портрет – это иллюзия. Модель надевает свою лучшую одежду, изображает приятную, располагающую улыбку. Художник рисует плечи пошире, румянец поярче, наряд побогаче. Зритель, глядя на портрет, верит в его сходство с оригиналом, но все это – искажение реальности.
Приглядитесь повнимательнее. Вдруг заметите выдающие правду детали: муху на натюрморте, морщинку на безупречно гладкой коже, дерзкий мазок кистью, придавший блеск глазам.
А вы внимательно смотрите?