Читаем Моя блестящая леди (ЛП) полностью

— У вас есть то, что принадлежит мне, — прошептал Балфур с аристократичным акцентом, свидетельствующим о множестве благородных предков. На его губах появилась слабая улыбка. — Я думал, ты умерла, Сериз. Все эти годы считал, что потерял тебя.

Сериз.

Роза дернулась, пытаясь вырваться.

— Ты и потерял! Я больше тебе не принадлежу. Уже много лет как.

— Я тебя создал, — прошептал Балфур. — Стоило понаблюдать за тем, как ты дерешься, чтобы стало ясно: ты не забыла ничего из того, чему я тебя обучил. — Он шагнул вперед. — Мне сегодня показалось, что я тебя заметил, но ты так сильно изменилась. И только увидев тебя в схватке, я понял, что не просто подвергся сентиментальным воспоминаниям.

Роза кинулась на него, но Линч потянул ее себе за спину, вставая между отцом и дочерью, и мрачно пробурчал:

— Нет.

— Не вмешивайся, — прошипела она.

— Ты с ним не справишься.

— Ты понятия не имеешь, с чем я могу справиться.

Тревожная правда заключалась в том, что Роза, вероятно, права. Если ее тренировал Балфур, если она когда-то ему принадлежала, из нее сделали оружие. Он опустил взгляд на ее кисти и вспомнил.

«Руки… не прикасайтесь к моим рукам».

Какого дьявола ублюдок с ней сделал?

— Я не могу его отпустить. Линч, пожалуйста, он лишил меня всего.

— Ты сама сделала выбор, — поправил Балфур.

Роза одарила его гневным взглядом.

— Я выбрала Натаниэля. А ты убил его, потому что не мог делить с ним мою преданность.

Бесстрастный Балфур поморщился и потянул перчатки, словно размышляя. Это движение очень напомнило привычку Розы.

— Ты не должна была меня доводить. Я дал тебе все… — Он посуровел: — А ты швырнула это мне в лицо ради наивного идиота. — Балфур сжал перчатку, наконец глядя ей в глаза. — И в итоге я снабдил тебя новой кистью.

— Ты приковал меня к стене, дал меч и сказал, мол, у меня пять минут, чтобы спасти Нейта. — Ее глаза наполнились слезами ярости. Она подняла блестящую металлическую руку. — Это ты со мной сделал.

— Нет, ты сама виновата, — ответил Балфур. — Я дал тебе выбор: я или он. Ты могла бы его не делать.

Роза нащупала нож.

— Ты нарушил слово. Заявил, что если я доберусь вовремя, то не убьешь его.

В молчании Линч поднял руку, умоляя ее не продолжать.

— Ты опоздала, — наконец сказал Балфур. — Я дал тебе пять минут.

Линч увидел ярость в глазах Розы за секунду до того, как она кинулась на Балфура, но успел ее перехватить.

— Пятнадцать секунд! — воскликнула Роза, пинаясь и вырываясь. — Всего пятнадцать секунд! Ты перерезал ему горло у меня на глазах!

Балфур поджал губы.

— Сериз, ты сама виновата…

— Я не Сериз! Нет! Меня зовут Розалинда.

Балфур улыбнулся.

— Розалинда Хакер, жена гуманиста? Всего лишь роль, моя милая, порученное тебе задание. — Он сделал еще шаг, словно чувствуя, что выиграл. Розу давило горе и ярость, она не могла сделать то, что отчаянно желала. И змеюка Балфур это понимал.

Он потянулся к ней.

— Дай мне нож, — прошептал Линч, выхватил оружие из ослабших пальцев Розы и отодвинул ее, увеличивая расстояние между ней и голубокровным.

Главарь шпионской сети принца-консорта заметил маневр. Его черные дьявольские глаза обратились на Линча, как на потенциального противника.

— Не делайте того, о чем пожалеете, Линч.

Усадив Розу в кресло, где она свернулась калачиком, походя на потерянное дитя, Линч медленно выпрямился.

— Я никогда не сожалею о своих поступках.

В следующую секунду он прижал Балфура к своей груди и поднес нож к горлу. Сокол резко дернулся и замер.

Линч посмотрел на охранника.

— Дернешься, и я перережу ему глотку.

— Этим меня не убьешь, — прошептал Балфур.

Линч усилил нажим.

— Не сомневайтесь во мне, самодовольный ублюдок. Если я захочу вас убить, то сделаю это.

— И что скажет принц-консорт?

Линч прошептал на ухо интригана:

— Я не вижу свидетелей, а вы?

— За нами все время наблюдают.

Его собственная шпионская сеть. Линч искоса глянул на Розу. Она смотрела на него ошарашенными, полными слез глазами, будто впервые видела. Будто он был для нее кем-то большим.

— Уходи, — прошептал он.

— Что ты творишь?

Времени нет. Судя по тому, как стискивал зубы охранник, он собирался напасть.

— Уходи!

Роза вздрогнула и осмотрела всех троих.

— Прости, — шепнула она Линчу.

— Мне тоже жаль, — бесстрастно ответил он.

И она пропала за кулисами.

— Я считал, что вы свою слабость не демонстрируете, — прошептал Балфур.

Линч отпустил его и толкнул в спину.

— Я был о вас того же мнения.

Балфур не стал стирать тонкую струйку крови на горле.

— О чем вы?

— Пусть она когда-то вам и принадлежала, больше вы ее на цепь не посадите. Роза создана для свободы и не попадет под ваше влияние еще раз. Она вас ненавидит. Вы ее сами оттолкнули.

Глава шпионов задумался, а потом с гордостью заметил:

— Она была больше всех на меня похожа.

— Нет, она совершенно другая. Вы бы в жизни не отпилили себе руку ради спасения другого человека. — Линч сунул нож за пояс, прежде чем ему захотелось бы снова им воспользоваться. — Отпустите ее. Если она вам небезразлична, оставьте ее в покое.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже