- Согласен, - кивнул брат, продолжая наглаживать кота по голове. - Поэтому считаю своим долгом издать официальное королевское заявление, что правитель Ринадейла сожалеет о том, что его кот назвал короля Цертейна самозванцем. Оно будет опубликовано в «Эльфийском законодательном вестнике», и его текст будет зачитан в каждом городе и посёлке на центральной площади.
- Ну что вы, ваше величество, не стоит принимать настолько радикальные меры, -побледнел вампир. Неверное, представил, как весь Ринадейл будет ржать над новым правителем Ладивии. Цертейну это наверняка не понравится, и полетят головы. Я даже знаю, чьи. - Одного извинения будет вполне достаточно.
- Василиэль, ты собираешься извиняться? - уточнил Лин у кота. Тот презрительно фыркнул. - Он не собирается. Так что не тратьте моё время и переходите к сути вашего визита, мессиры. И может представитесь уже наконец?
- Простите, ваше величество, - с досадой поморщился главный. - Нам нужен ваш ответ на послание от короля Цертейна. Меня зовут герцог Велнер, а это мои коллеги из дипломатического корпуса - графы Жентар и Мерк.
Испепеляя Лина и кота глазами, вампиры сдержанно поклонились.
- Мой ответ таков. Я, теймур Ринадейла, настаиваю, чтобы в Ладивии было проведено тщательное расследование о том, как вампирские артефакты оказались на эльфийской территории и были использованы оборотнями для создания темпоральной ловушки. Вампиры славятся своей дотошностью, так что не сомневаюсь, что ваши следователи изучат это дело досконально и быстро найдут виновных. И я должен ознакомиться с результатами.
- Это вполне логичное требование, - согласился Велнер. Двое его подпевал быстро кивнули. Тем временем Лин продолжил:
- Я согласен выполнить требование короля Цертейна по возврату вампирских артефактов. Но большая их часть пришла в негодность и требует замены. Потребуется неделя, чтобы исследовать все три тысячи артефактов на предмет их магического опустошения, чтобы заменить бесполезные камни новыми. Так что предлагаю королю Цертейну встретиться со мной через семь дней. Тогда я передам ему артефакты, получу результаты расследования, и мы с ним обсудим детали передачи эльфийской провинции во владения Ладивии, - твёрдо произнёс Линтариэль, и я восхитился его чётким, уверенным ответом. Всё-таки он прирождённый правитель.
- Мне жаль, но его величество Цертейн не станет ждать неделю, - без тени сожаления заявил Велнер. - Максимальный срок, который он озвучил - это четыре дня.
- Что ж, да будет так, - усмехнулся Лин и поднялся с трона, не выпуская кота с рук. - Через четыре дня я жду Цертейна в этом зале, - распорядился он и проследовал мимо опешившей вампирской делегации.
Кровососы были оскорблены до глубины души, что их родного правителя назвали просто по имени, без упоминания о его королевском статусе. Да ещё и практически вызвали явиться в эльфийский дворец, приказным тоном.
- Но... место встречи ещё не обговаривалось, - заикнулся было Велнер, но Лин небрежно махнул ему рукой, даже не оборачиваясь:
- Я всё сказал.
- Не советую вам передумать, ваше величество, и ввязываться в войну, - крикнул вампир ему вдогонку. - Среди эльфов больше нет настоящего полководца Дэнриона. Этот - не в счёт, - с презрением кивнул он на меня.
- Стража! - Лин остановился, как вкопанный. Его голос звенел от едва сдерживаемой ярости. - Выкиньте их за ворота.
- Вы об этом пожалеете! - истеричный вопль вампирской делегации доносился до нас даже тогда, когда мы с Лином вышли в коридор.
Кот задумчиво помалкивал, пригревшись в руках Линтариэля.
- Проблемы у меня с дипломатией, - вздохнул Лин, после чего ободряюще похлопал меня по плечу. - Не слушай их, Дэн. Ты молодец, и ничем не хуже дракона. Ты справишься!
- Вы оба справитесь, парни, - уверенно заявил Василиэль. - Хочу, чтобы вы знали: я горжусь вами. Обоими!
Глава 56. Донесение
Линтариэль
Похвала кота была мне очень приятна. То есть, предка. Никогда раньше не слышал от него таких слов. И вдвойне приятно было то, что он похвалил не только меня, но и Дэна. Когда сначала Райден, а потом и кровососы заявили ему, что он - не настоящий Дэнрион, мне было больно. Даже нападки на себя я бы воспринял более спокойно, нежели оскорбления в адрес брата. Это было всё равно, что ножом по сердцу.
Ну и что с того, что он ещё молодой, и совсем не дракон? Всё равно он самый лучший стратег из всех, кого я знаю. Он изучал книги про военное искусство уже с пелёнок. И я был уверен в нём так же, как и в себе.
- Итак, у нас всего четыре дня. Как ты думаешь, нам этого хватит? - уточнил я у брата, когда мы уже вернулись в мой кабинет. Василиэль ещё в коридоре соскочил с моих рук и куда-то ускакал. Надеюсь, не на продолжение разборок с вампирской делегацией. Будет неловко, если господа послы вернутся к своему хозяину без скальпов.
- Конечно, - уверенно кивнул Дэн. - Как я и говорил, нам даже двух дней будет достаточно. А для начала надо отдать приказ о срочной проверке вампирских артефактов.
- Зачем? - не понял я. - Мы же не собираемся их возвращать на самом деле. Просто тянем время.