Наше появление вызвало нешуточный переполох среди придворных. Сначала вокруг нас повисла абсолютная тишина, а потом все резко заметались с изумлённым гомоном. Причём приблизиться к нам так никто и не рискнул.
Дэнрион вёл меня неторопливо и торжественно, как король свою королеву, направляясь к трону, стоявшему у самой дальней стены.
Судя по перекошенному лицу восседавшего там типа, он был шокирован и возмущён фактом нашего появления перед его очами.
Я вспомнила, как его зовут - Дракслер. Разодетый в роскошный бордовый наряд с позолотой, этот мужчина имел яркую внешность. Можно было бы назвать его красавцем: твёрдый подбородок говорил об упрямстве, а крупноватый нос придавал мужественности, вот только взгляд его мутновато-жёлтых глаз был до омерзения противным - трусливым и мстительным одновременно, а губы то и дело сжимались в одну тонкую, едва заметную линию.
Если он и был потомком Дэнриона, то на его внешности это никак не отразилось. На характере тоже.
- Как вы посмели явиться сюда королевским порталом? - рявкнул он на нас, нервно ёрзая и покрываясь багряными пятнами. - Кто вы такие? Стража!
Плечистые богатыри в золотой униформе резво кинулись к нам с мечами наперевес, но напоролись на невидимую преграду и дружно рухнули на пол, стоило Дэнриону сказать лишь одно только слово:
- Лежать.
Я удивилась, насколько спокойно и властно он это произнёс. Да что там, у меня у самой едва коленки не подкосились.
- Да кто ты такой? - взревел Дракслер. - Маг? Ты не можешь быть золотым драконом, на тебе наверняка морок! А голубой портал - лишь иллюзия! Тебя эльфы послали? Так передай им, что война неизбежна! Половина Ринадейла будет моей! - его крик перешёл на визгливые нотки.
- Как же я разочарован... - едва слышно вздохнул Дэнрион.
- Если ты привёл эту человечку мне в подарок, то так и быть, оставляй! - продолжил этот идиот. По-моему, чувство самосохранения у него отбили ещё в колыбели. - Она довольно миленькая, и за неё я позволю тебе уйти отсюда живым.
На скулах моего мужа заиграли желваки, а глаза вспыхнули опасным огнём. Его последующие слова прозвучали громко, размеренно и жёстко:
- Я, Дэнрион Донован, властью, данной мне магией этого мира, возвращаю себе все полномочия короля-теймура и принимаю назад свой престол во имя славы и процветания Доранга.
Придворные и барахтавшиеся на полу стражники потрясённо замерли, а ящер на троне аж задохнулся от шока и гнева:
- Что??? Какой ещё Дэнрион Донован? Ты спятил? Да как ты смеешь называть себя именем моего предка?!
- Пошёл вон, - процедил Дэнрион, и Дракслера словно ветром сдуло с королевского кресла. Слетев с трона, он распластался на полу прямо перед нами.
- Ты. К-к-как? Этого н-не может быть! - заикаясь и багровея всё сильней, пролепетал бывший монарх.
- Стража, в темницу его! Я потом решу, что с ним делать, - отдал приказ Дэнрион, и гвардейцы наконец-то смогли подняться на ноги. Дико озираясь, они переводили растерянные взгляды со старого правителя на нового. - Живо, - добавил мой муж, не повышая голос, и стражники, дрогнув, рванули выполнять приказ.
- Это произвол! Всех казню! - визгливо верещал Дракслер, когда его бесцеремонно схватили под руки и быстро потащили к выходу. Корона свалилась с его головы и с гулким звоном покатилась к ногам Дэнриона.
- Кто-то ещё считает это произволом и хочет бросить мне вызов? - обернувшись, Дэнрион обвёл взглядом притихшую толпу.
Я ощутила, как от мужа исходят невидимые волны, в которых переплелись власть и сила. Это впечатляло. Я лишь мельком улавливала их вибрации, а вот всем остальным в этом зале было не по себе. Все придворные резко склонились перед нами, словно их заставила невидимая рука, а из носа у многих потекла кровь.
- Позвольте, ваше величество, - подскочивший к нам один из драконов поднял корону с пола и трясущимися руками опустил её на голову легендарного правителя. - Я Советник Дайген. Какие будут распоряжения?
Дэнрион снова отвернулся от придворных, и те с облегчением выдохнули, выпрямляясь. Кто-то едва слышно охал, кто-то просто молча вытирал кровь с лица, глядя на нас с затаённым ужасом.
- Принести сюда второй трон. Для меня, - отдал приказ Дэнрион.
- А этот? - растерялся Дайген.
- А на этот сядет моя королева.
Глава 73. Гладиаторы
Виктория
Долго ждать не пришлось. Прошла всего минута, как два гвардейца буквально бегом притащили ещё одно большое вычурное кресло, с опаской поглядывая на своего нового правителя. Или старого? Думаю, что сейчас вообще никто не понимал, что происходит, и откуда взялся этот легендарный дракон, который считался почившим уже много тысяч лет.
К счастью, перечить ему больше никто не решался. Оно и понятно - после той встряски, что мой муж для всех тут устроил, его сила в других доказательствах не нуждалась.
А пока мы дожидались второго трона, Дэнрион властно меня приобнял и представил своему драконьему народу: