- Просто я беспечный и крайне невезучий кровосос, - помрачнел Маккензи. - Утратил бдительность. Когда оказался здесь, пройдя через портал, - я был уже... скажем так, немного не в форме. Мой дядя меня пытал и серьёзно ранил. Так что я был обескровлен и едва держался на ногах. А тут - пекло. Полдень. Оглянулся по сторонам и увидел два пятна на горизонте. Одно - по правую руку, второе - по левую. Сначала пошёл направо. И даже добрался дотуда. Оказалось, там был крупный оазис, но только засохший. Вода ушла, деверья и цветы погибли. Когда бродил возле места, где когда-то из-под песка бил родник
- вляпался вот в это, - раздражённо махнул он на капкан. - Короткий металлический щелчок - и в мою ногу впилась эта железка. Кто-то поставил её на крупного зверя, когда оазис был ещё живой. Причём это очень древняя вещь. Чтобы открыть - надо произнести вслух специальное слово-ключ.
- И ты не знаешь, какое? - с сочувствием посмотрела я на него.
- И да, и нет, - нервно рассмеялся Маккензи. - Это слово написано на капкане. Ирония судьбы в том, что я не могу его прочитать, оно на хаденском. Представляешь, я выучил около двадцати древнейших мёртвых языков, а вот диалект хаденов - решил отложить на потом. Знал бы я тогда, как всё повернётся, - с досадой произнёс он. - Так что я самый невезучий вампир в мире.
- Я бы с этим поспорила, - расплылась я в улыбке. - Покажи, где эта надпись, - снова озадачила я вампира.
- Ты только не обижайся, но ты же сама сказала, что ты аксуин. Неужели ты умеешь читать? Но даже если и так - там сложные древние символы. Они просто выглядят, как изображение домика, солнышка, рыбки и человечка в сложных орнаментах, но на самом деле это определённые звуки, - принялся он мне объяснять, как ребёнку. Это было не столько обидно, сколько смешно.
- Да, символы всегда были для меня проблемой... - подмигнула я ему, перебираясь поближе к его несчастной ноге. - До тех пор, пока я не взяла в руки языковой даркхан, -добила я этого клыкастого лингвиста.
- Что??? - потрясённо выдохнул он, глядя на меня, как на мираж и чудо в одном флаконе. Точнее, тоге. - И ты выжила?
- Я что, похожа на призрака? - фыркнула я и рассмеялась: - Хотя, да, в белой простыне - я вылитое привидение. Дикое, но симпатичное.
- Очень симпатичное! - кивнул Маккензи, словно зачарованный.
- Откройся, - зачитала я слово, выгравированное на капкане. Причём, когда я его озвучивала, мой язык двигался так, словно я что-то прошипела. Это было очень странно: видеть связку из рисунков-иероглифов, даже близко не похожих на буквы, и понимать, что там написано. Да ещё и шипеть на древнем языке.
Раздался негромкий щелчок, и пострадавшая конечность Маккензи обрела свободу.
- Выходи за меня! - потрясённо пробормотал вампир. Я так и не поняла: всерьёз он это сказал, или просто так выразил своё восхищение.
- Боюсь, что остальные мужья будут против, - с иронией отозвалась я, пытаясь всё перевести в шутку.
- А кто твои мужья? - с интересом спросил он, осторожно потирая ногу, которая заживала с поразительной скоростью. - Их четверо? Я вижу три эльфийских символа на твоих руках, и один - от золотого дракона. Как они отпустили тебя бегать по опасной пустыне? Да ещё и в одной простыне? Или ты от них сбежала? - напрягся вдруг он.
- Меня похитил Цертейн - взял в заложники, и сбежала я именно от него. Он решил шантажировать мною моих мужей. И собирался изнасиловать ночью вместе со своими дружками - Велнером и Мерком, а потом стереть память. Спасибо тебе огромное за подсказку на стене. Твоя история про зайчика и яблоки была изумительной. А инструкция к порталу - и вовсе шедевр. Там восхитительная игра слов, Маккензи! Я серьёзно, - заявила я, наблюдая, как по мере моего рассказа лицо вампира всё сильнее вытягивается от изумления.
Спасибо, - потрясённо кивнул он.
Глава 83. Шок - это по-нашему
Виктория
- Единственный таникс, который был у меня в наличии - это маленький камушек на моей диадеме, - достав из наволочки своё украшение, я показала Маккензи тот самый кристалл. Только теперь он помутнел, и из голубого превратился в серый. - Портал открылся тоже крошечный, и я бы не пролезла в него в пышном платье. Так что пришлось скинуть свой наряд и замотаться в простынь. Ничего другого, более подходящего, не было. А в наволочку я положила диадему. В общем, сейчас нам надо продержаться совсем немного - до той поры, как мои мужья меня найдут. Потом они помогут тебе вернуть трон.
- Они настолько влиятельны? - с небольшим сомнением спросил Маккензи, и я улыбнулась:
- Это Линтариэль Ринадейльский, Дэнриэль Лиотар, Василиэль Лиосский и Дэнрион Донован. Полагаю, тебе не надо объяснять, кто они.
- Линтариэль? Теймур эльфов в мужском гареме? И Дэнрион Донован? Ты шутишь, да? -нервно рассмеялся вампир. - Этот полководец уже давно лишь легенда, он жил десять тысяч лет назад!