Читаем Моя чужая 2 (СИ) полностью

— Вот, держи. Стрелять, надеюсь, умеешь?

Я повертел пистолет в руке. Не умел, да и желания учиться не было. Когда работал в полицейском управлении, ребята иногда давали подержать, щелкнуть затвором. На большее меня не тянуло.

Заид-аль-Заки с сомнением покачал головой.

— Нияз, любые знания рано или поздно пригождаются. — Саид! — крикнул, и в дверь вошел один из телохранителей — огромный мужик с черной с проседью бородой. — Покажи Ниязу как правильно держать пистолет в руках.

* * *

Выйдя из здания аэропорта, сразу увидел встречавшего меня человека. Каким-то шестым чувством понял, что это свой.

До Гарьяна ехали полтора часа. Нурик рассказывал о местных обычаях, затем перешли к геополитике — я в основном слушал. Всегда интересовался мнением самых разных людей.

— Что это за люди? — я все-таки думал о предстоящей операции. — Неужели с ними нельзя было договориться по-другому?

Нурек покачал головой.

— Пытались. Профессор с сыном у них уже второй год. Выбили кое-какие деньги у правительства… Сын у него серьезно болен.

Да, тут уж ничего не поделаешь. Бандитские и террористические группировки таким образом обеспечивали себя деньгами.

* * *

Остановились на окраине города у какого-то полуразрушенного здания. Нурек указал на бетонную дорожку, ведущую на задний двор. Взяв портфель с деньгами, я зашагал туда, где, надеялся, меня ждали. Пистолет неприятно оттягивал внутренний карман пиджака — зря взял. За три часа, проведенные с Саидом, так ничему и не научился.

На просторном дворе, окруженном глиняными стенами, как ни в чем не бывало сновали женщины, выпекавшие в печах лепешки. Пахло жареной бараниной и какими-то пряностями. Два старика сидели и тихо беседовали, бегали визгливые детишки.

Я надеялся, что меня уже заметили и дадут знать, куда идти. Так оно и случилось. Кто-то тронул меня за плечо. Рядом стояла пожилая женщина, с головы до ног закутанная в абайю и черный хиджаб. Ее возраст можно было определить по лучикам морщин у глаз.

Она буркнула что-то, приглашая пройти внутрь.

Дверь в здании была выбита, внутри царила гулкая тишина. Глаза пока не привыкли к темноте, но я на слух уловил чьё-то присутствие.

— Салям Аллейкум, — спокойно произнёс.

В ответ раздался тихий смех и ответное приветствие.

— Деньги привез? Сколько?

— Сколько договаривались.

— Танджи, приведи ученого и его выродка, — крикнул человек. Я уже мог рассмотреть его — среднего возраста, с тонкой бородкой до груди. Он протянул руку к портфелю. — Давай сюда, надо пересчитать.

Майкл учил меня никогда не отдавать деньги, пока не получу заложников. Сделав шаг назад, озвучил свои условия.

— Ну ладно, ладно, сейчас получишь своих заморышей.

Небольшая дверца в стене напротив, вероятно ведущая в погреб, отворилась, и оттуда покачиваясь вывалился сначала один человек, а за ним и другой. Позади них слышались нетерпеливые окрики.

Я стоял, не двигаясь. Помнил, что говорил мой наставник — опасно показывать свои эмоции, тем более если нет прикрытия. При подобных обстоятельствах он сам едва не лишился жизни, получив пулю в плечо.

— На, забирай. Доволен?

— Вполне, — кивнул, оглядывая пленников. Их вид оставлял желать лучшего — кости да кожа, лихорадочный блеск в глазах улавливался даже в полумраке. Одежда напоминала лохмотья. — У входа ждет автомобиль. Посадите их внутрь, пока мы рассчитаемся.

Террорист отдал приказ на берберском, который я, к счастью, неплохо знал, а сам встал и направился ко мне. Проводив взглядом заложников и убедившись, что они садятся в машину — услышал хлопок дверцы, я протянул портфель с деньгами.

Уже без интереса наблюдал, как открылись замки, мясистые пальцы пробежались по пачкам банкнот — стало душно, захотелось поскорее выйти отсюда. Я понял, что всё-таки еще не научился хранить самообладание — мне было жутковато. Это мог быть последний день моей жизни…

…Уже по дороге в аэропорт думал об этом. Я участвовал в переговорах с бандитами и террористами до этого, вместе с Майклом неоднократно вносил рансом, но быть вот так — один на один, зная, что в любой момент тебя могут лишить жизни — такого еще не было. Прикрыв глаза, попытался задремать и тут же ясно увидел лицо Лёльки. Она улыбалась, но почему-то глаза оставались грустными. Чертыхнувшись про себя, поднял веки — привидится же Почему? Вдруг понял, что хочу ее увидеть, хочу быть с ней, так, как волк хочет быть со своей волчицей.

* * *

Майкл вернулся не один — с какой-то девушкой, и, к моему удивлению, Заид-аль-Заки, выделил ему отдельный дом на окраине города. Я не хотел показывать, но любопытство снедало. Мой приятель выглядел усталым, но, несмотря на это, его глаза горели огнем и — я не мог перепутать — счастьем.

Только на третий день после его приезда нам удалось побеседовать. Он сам зашел ко мне: одетый в дишдашу, с еще более густой растительностью на лице — настоящий саудит.

Поздоровались, и я предложил ему выпить по рюмочке припасенного коньяка.

— Слышал, что ты был в Ливии. Справился?

— Да, хотя и было немного не по себе.

— А мне пришлось задержаться в Йемене. А по дороге заскочил в Джибути.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену