Роберт толкает меня на кафельную стену — в поясницу впивается ручка душа. Схватив за запястья, он дергает мои руки вверх и с силой прижимает к стене над головой. Мне больно и страшно. И я по привычке уползаю в свою раковину, отрезаю себя — от Роберта, от мира. Ничего не случилось. Все хорошо. Все в порядке.
— Сколько я тебе должен за весь наш секс? Ну? Почем берешь?
Зажмурившись, я отворачиваюсь.
— Говори!
— Я тебя не понимаю, Роб. Пожалуйста, прекрати. Ты меня пугаешь. — Открыв глаза, я вижу его шею — она вздулась венами. — Дай мне полотенце. Холодно.
Роберт отпускает меня, будто резко выдохнув после затяжного вдоха, и я проскальзываю мимо него. Надеваю халат, затягиваю пояс. Не хочу его слушать. Что бы он ни сказал, я не услышу ни слова.
— Так сколько с меня? — Он стоит в проеме, загораживая мне дорогу в спальню.
— Роберт… ч-что вчера… произошло? Ты ведешь себя… странно.
У меня дрожит голос. И звучит визгливо.
— Я не был на конференции. Я ездил в Брайтон.
— В Брайтон?
— Где познакомился с Бакстером Кингом.
— Кто это? Твой коллега? Или клиент? — Отлично. Голос не дрожит, визгливые нотки исчезли. — Ты раньше не упоминал о таком.
Скрывая страх, я ныряю под его руку — и вот я уже в спальне, у шкафа. Хватаю то, что подвернулось. Спиной к Роберту, надеваю джинсовые шорты и топик, сооружаю чалму из полотенца. Присев перед трюмо, протираю лицо косметическим молочком и чуть-чуть подкрашиваюсь. Сойдет и такой макияж. Нет сил даже замазать ненавистную родинку на щеке. Я шлю Роберту улыбку в зеркале. Сейчас важно выглядеть
— То есть… ты заявляешь, что человек по имени Бакстер Кинг тебе незнаком?
— Именно. — Теперь немножко блеска для губ. Иначе Роберт догадается, что со мной что-то не так.
— И, если я правильно понял, в Брайтоне ты тоже никогда не жила?
— Никогда. Я даже проездом не бывала в Брайтоне. — Вожусь с часиками, мысленно проклиная неудобный замок. Чтобы не обращать внимания на бешеный ритм сердца.
— Ну а если я скажу, что уверен в обратном, что ты отлично знаешь Бакстера Кинга и довольно долго жила в Брайтоне?
Теперь он стоит у меня за спиной, прожигает взглядом мое отражение.
— В таком случае я отвечу, что ты ошибся. Или тебя ввели в заблуждение.
Я не шевелюсь, не моргаю, не дышу. Просто смотрю на него. И стараюсь не забывать, что в моей жизни бывали минуты страшнее.
— А если я задам еще один вопрос… вопрос, который может изменить между нами
— Конечно, но…
— Ты когда-нибудь зарабатывала на жизнь сексом?
Мой мир превращается в развалины, нас с Руби снова ждет бегство и скитания, но я не могу позволить себе колебаться. Встаю и поворачиваюсь лицом к Роберту.
Я ловлю свой шанс. Выскочив из спальни, бегу вниз по лестнице. К моей девочке.
— Руби!
А я ведь знала, что он забудет зонт. Вернулся, правда, не сразу — два часа понадобилось, чтобы заметить. После него покупатели были, но немного. Колокольчик звякнул, и вот он, снова на пороге, хотя и не такой промокший, потому что дождь наконец прекратился.
— Я забыл зонт. (Однако не забыл вытереть ноги.)
— Да-да, знаю. — Я достала из-под прилавка зонт — сухой, аккуратно сложенный, с застегнутым, как положено, ремешком.
— Собственно, я не столько за зонтом… Хочу купить еще цветов.
— Правда? — Я протянула ему зонт через прилавок. — Отлично.
Мы обменялись улыбками, и я опустила голову, сделав вид, что копаюсь в бумагах, а он отошел к цветам.
— Что посоветуете?
Его скрывала моя новая композиция из лилий. Я пересекла зал и остановилась рядом с ним. Он был гораздо выше меня.
— У вас праздник? Памятное событие?
— А какие
Я ответила не задумываясь:
— Фрезии. Простенькие, зато аромат! Конечно, в сезон дешевле…
Я кивнула на цветы, которые предпочитала любым другим независимо от времени года. Он вынул все, что осталось в корзине. На пол со стебельков натекла лужица. Я завернула фрезии и назвала цену. Расплатившись — на этот раз наличными, — он протянул руку с букетом:
— Это вам.
— Мне? — Я прижала цветы к груди. Руки тряслись.
— Вы согласитесь поужинать со мной?