Нет, всё таки он понял план Уайлд и больше не играл со своей добычей. Увернувшись от кошки, он боднул её своими бивнями. А когда Джерри упала, Чарли подбежал к ней, схватил за шкуру зубами и отшвырнул подальше. Потом вновь побежал, но Курт опередил его и телепортировал Джерри.
Пока тот пытался увидеть место прибытия, мутантка уже бежала на его спину. Он услышал это, развернулся, а кошка уже летела к его шее. За секунду до того, как её клыки сомкнулись на горле, Чарли опустил голову, прикрывая свою оголённую шею, выставив вперёд бивни, на которые и метила Джерр. Она вновь обратилась в человека, сменив траекторию полёта, но обратно не успела — Чарли рванул вперёд и всё равно ударил её своими бивнями. Один проткнул бок мутантки.
Она упала ему в ноги, обратившись в более крупное и мощное существо. Да только это уже вряд ли могло спасти девушку перед выставленной вперёд когтистой лапой. Если бы Курт немедленно что-то не сделал, этот удар мог стать последним. Но что мог маленький мутант? Лишь помочь Уайлд добраться до шеи врага.
«Буф!».
Он приземлился на густую макушку Чарли, схватил за гриву и стал тянуть вверх, как бы выдирая её. Сработало! Мутанту стало больно, он поднял морду вверх, пытаясь разглядеть наглеца.
— Джерри! — закричал Курт.
Ей и не требовалось объяснений. Собравшись с силой, она бросилась в открытое горло врага. Чарли заревел подобно грому, что раскатывался на этой поляне. Она попала! Смогла! Но что теперь? Душить его сил у пантеры не хватит, да и шея слишком велика, чтобы она смогла в полной мере обхватить её своей пастью.
Лишь переместившись от них, Курт увидел облитую кровью морду Джерри, и догадался, что ставка была сделана на потерю крови Чарли. Плохо… что это занимало слишком много времени. Да и жизненно опасно для того, кто так близко находился к когтям врага.
Но сейчас Чарли был объят мучительной болью, которая заставляла его носиться из стороны в сторону. Он не мог думать о том, как сникнуть её с себя, он вообще ни о чём не мог думать. Лишь громко ревел и беспрерывно врезался в деревья… Точнее, врезалась Джерри. И после одного из таких ударов, Джерри, не отпуская свою добычу, взревела сама.
Курт замер от ужаса. В этом плане была сильная брешь. Не только когти льва были опасны для пантеры, но и препятствия, на которые тот мог спокойно натыкаться — ведь весь удар шёл на неё. И Чарли, кажется, это понял.
Он махнул головой, приводя чувства в порядок, и побежал на всё, что видел перед собой: деревья, фонтаны, ограду… Джерри ревела, стонала, но не смела отпускать свою добычу. Лишь мёртвым грузом волочилась за ним по земле. После одного из таких ударов, Джерри вцепилась задними лапами в его живот, а передними попыталась добраться до морды. А каждый раз, когда лев вставал на дыбы и старался задрать свой груз, Джерри отцеплялась от него когтями и каким-то чудом умудрялась качаться так, что когти почти её не задевали. Почти…
Её раскачиваниями Чарли делал хуже лишь себе. Едва он останавливался, Джерри вновь цеплялась в его шкуру когтями. В одну из новых попыток её ранить Чарли умудрился схватить мутантку за туловище. Но на обычной сомкнутой челюсти лидер Стаи не остановился. Он подумал отодрать врага, но тем самым он бы и окончил свою жизнь. Чарли быстро это понял.
— Курт!
Пока маленький мутант наблюдал за своей подругой, он совсем забыл о своей значимости в этой войне. Его звала Джин. Скотт стоял рядом с ней, держась одной рукой за рану на плече, оставленную Агнесс, а на них шли сразу четверо тварей. Ороро и Стефани отбилась против трёх ползучих и пятерых летучих. Бобби и Джубили еле стояли, окруженные четырьмя членами стаи.
И вновь перед ним встал трудный выбор. Но его от него спасла та самая Агнесс, выкрикнув имя своего лидера. Стая оглянулись на её зов. Курт испугался, что они все разом побегут на помощь вожаку. В общем-то, так они и сделали, бросая своих врагов, но Агнесс:
— Стоять! Это уже не просто драка.
— Дура, что ты такое говоришь? — рявкнул на неё Тейлор.
— Она права, — согласилась с той человекоподобная ящерица, которая уже давно пришла в себя. Забавно, что она оказалась женщиной. — Чарли и сам говорил, что только битва один на один изберёт нам нового лидера.
— Вы спятили? — на стороне Тейлора был ещё один мутант. — С какой стати у предателя есть право на то, чтобы биться за лидерство?
— А никто не говорил, что это запрещено.
Курту показалось, или Агнесс просто искала причину, чтобы не продолжать битву? И не только она… Большинство мутантов Стаи отстранились от своих врагов и просто стали наблюдать за битвой между лидером и беглянкой. «Когда стала появляться эта ненависть, многие выражали недовольство. Но никто не смел не исполнить приказ», — голос Джерри, будто бы она была рядом, повторил произнесённые вчера слова в голове Змея. Значило ли это, что Агнесс была одной из тех самых, кто выражал недовольство?