— Ты женишься. Господи, да вы все дураки, — говорит Джейкоб, поправляя мне галстук-бабочку.
— Ты говоришь, что мы дураки, а я говорю, что дурак — ты.
— Может, и так, но… Я не знаю, старик.
У меня нет никаких сомнений в том, что это правильно. Она правильная. Единственная. Я никогда в жизни не был так счастлив и ни в чем так не был уверен. Ну, кроме бейсбола. Вчера вечером приехали мои братья, их семьи, родители Девни и Остин. Мы очень шумно и бурно поужинали и приготовились к сегодняшнему дню. Это будет небольшая свадьба, но все, кто имеет значение, здесь. Элли и Сидни с Девни, а мы с мальчиками все здесь, ждем, когда свадебный распорядитель даст нам знать, что пора. Сидни — подружка невесты, а Джейкоб — мой шафер. Выбирать между моими братьями было непросто, но Джейкоб оказался как нельзя кстати. К тому же, возможно, он будет ближе всех к алтарю.
— Ты не будешь сопротивляться, если она правильная девушка, знаешь? — спрашиваю я.
— Может быть. Я просто еще не нашел ее.
— Нет, но ты мог бы.
Он смеется.
— Я чертовски занят. Я живу довольно странной жизнью. Какая женщина захочет, чтобы за ней следили камеры, когда она идет в продуктовый магазин? Это не то, на что я бы подписался.
— Ты на это подписался.
— Да, да. Но я не женщина. Они странные существа, которые хотят странных вещей.
Иногда мне кажется, что он просто хочет быть один.
— Таких как любовь, безопасность и семья?
Джейкоб пожимает плечами.
— Вот именно, все дерьмо, которое я не могу обеспечить.
Он не прав, но говорить ему об этом не стоит.
— Ты подготовил крошечный домик? — спрашиваю я его.
— Да, это такая куча дерьма. Не понимаю, почему я не могу просто остаться у тебя.
— Ну, во-первых, я скоро стану молодоженом, и мне не нужен мой брат-зануда в моем доме. Во-вторых, потому что мы все должны были это сделать, а в-третьих, ты мне просто не настолько нравишься, чтобы заботиться о том, что ты несчастен.
— Неважно.
Он чертов ребенок.
— Что ты планируешь делать в Шугарлоуф, пока будешь там?
— Не знаю. Я встретил Бренну Аллен два дня назад.
Я понятия не имею, к чему он клонит.
— Жена Люка?
Он кивает.
— Она заходила на ферму на днях, искала Элли, не понимая, кто на какой части земли живет и где находится их дом. В общем, она очень милая и что-то говорила о своем сыне и пьесе.
Я поднимаю бровь.
— И это сделало ее милой?
Джейкоб опускается в кресло.
— Нет, на нее было приятно смотреть.
— Джейкоб, — предупреждаю я.
Он поднимает руки вверх.
— Я знаю. Я не собирался туда идти. Я просто сделал заявление. Давненько я не встречал девушку, от которой у меня буквально перехватывало дыхание. В любом случае, она в восторге от моих планов на Себастьяна.
Джейкоб не просто так делает это заявление.
— Я не хочу, чтобы тебе было больно.
— Мне?
Я киваю.
— Да, тебе. В последний раз, когда ты влюбился, все закончилось тем, что мне пришлось лететь к тебе, потому что ты не вставал с постели.
У него с другой актрисой все было очень серьезно. Конечно, он никому, кроме меня, не рассказывал, потому что Деклан и Коннор никогда бы не поняли. Со мной все было иначе, я его понимаю. Когда мы потеряли мать, Джейкоб ужасно справился с этим. Внешне он был крепким парнем, симпатичным, популярным и принимал все близко к сердцу. На самом деле все было совсем по-другому. Он был в полном беспорядке. Он не хотел есть и искал способы разозлить моего отца, чтобы получить побои, которые, по его мнению, он заслуживал. С возрастом стало лучше, но его боль не утихала. Когда произошел несчастный случай, Джейкоб стал еще хуже. И только когда он встретил актрису, его жизнь начала меняться. Она была красивой, веселой и дала ему иллюзию любви, в которой он так нуждался. Когда она ушла от него к режиссеру, он сломался.
— Это было давно.
— Не так уж и давно, Джейкоб.
Он вздыхает.
— Я не влюблен в эту девушку. Я не знаю ее, и только один раз разговаривал с ней о ее детях. Я лишь сказал, что она великолепна, и это так. У нее огненно-рыжие волосы и темно-синие глаза. Я просто говорю, что она от природы красива. Но я не влюблен в нее. Она вдова и занимается своими детьми.
— Хорошо, если ты так говоришь.
Прошли годы с тех пор, как он вообще упоминал о женщине, и это говорит мне о том, что все не так уж невинно, как он говорит.
— Я знаю, а теперь давай поговорим о том, как мой брат женится на женщине своей мечты. За шесть месяцев ты добился того, что девушка не только влюбилась в тебя, но и вышла за тебя замуж. Думаю, из всех нас у тебя определенно больше актерской игры.
Я смеюсь.
— Это была не игра.
Он хлопает меня по плечу.
— Я знаю. Я рад за тебя.
В дверь стучат, и входят остальные мои братья и Остин. Он в смокинге, брюки облегают его.
— Ты хорошо выглядишь, приятель.
Он протягивает кулак, и я его сжимаю.
— Ты тоже.
— Ты готов быть моим вторым шафером?
Он кивает.
— Я хорошо справлюсь, обещаю.
— Ты будешь намного лучше, чем этот болван.
Я поворачиваюсь и вижу, как Джейкоб хмурится, а потом пожимает плечами, словно тоже знает, что это правда.
— Ты уверен, что не против того, чтобы я женился на твоей…
— Моей маме?