Читаем Моя герилья (СИ) полностью

Корабль противника ещё не успел полностью развернуться, как «Pathik» соприкоснулся с ним боком. Град картечи осыпал противников. Марсовые быстро соединили корабли, взбежав по реям. Смятение, паника, крики от внезапного абордажа. Противники выхватили шпаги и завязалась борьба со всеми, кто перебирался к ним на борт.

Как бы ни было страшно, за происходящим подглядывали из-за двери спуска в каюты Фернанда с Долорес. Они видели, как умело, как внезапно произошло нападение на вражеское судно, пока те не вовремя заметили «Pathik», не успели организоваться. Крики нападающих заставляли впадать в ещё большую панику. Кто-то бился на верхней палубе, кто-то уже пробрался вглубь корабля...

-Только так, - гордо возвышаясь у штурвала с рулевым своего корабля, улыбался Грегор.

-Победа наша, - улыбнулся ему тот, искренне радуясь такому капитану.

-Странный тип, - прошептала Френанда, взглянув с негодованием на темнокожего рулевого, и вновь стала вглядываться в моряков на вражеском судне, пытаясь отыскать глазами любимого.

-Почему? Обыкновенный, - хихикнула Долорес рядом, но и у неё волнение за дорогого сердцу человека увеличивалось. - Ну,... что там? Видно их?

-Нет, - переживала Фернанда.

Только переживание улетучилось вместе с криками о победе, с возвращением моряков на своё судно с добычей. Ален тут же бросился в каюту, где отыскал немедленно вернувшуюся туда возлюбленную. Он заключил её в свои объятия и принялся покрывать радостными поцелуями...

-Победа, наша победа, вновь, без потерь, без потерь, - шептал он, лаская руками извивающееся тело любимой.

-Обожди, мне тревожно, - молвила та.

-В чём дело?

-Этот темнокожий, - выпрямилась Фернанда и отошла в сторону. - Он кто? Откуда? Вы ему доверяете?

-А что ты вдруг спрашиваешь?! - засмеялся Ален. - Не видела таких раньше?!

-Видела, но глаза у них странные, - видно было её волнение, и Ален заключил вновь в свои объятия:

-Он умён, способный, быстро учит языки и, к тому же, замечательный человек. Не бойся его. Проверен!

Фернанде сразу на душе полегчало, какие бы странные мысли ни кружили до этого. Она расслабилась в руках любимого, словно лежала на глади волн под лучами ласкового солнца. И солнце не заставляло себя ждать. Оно проникало лучами в каюту и радовало души...


* - Лопе де Вега.

** - бушприт - горизонтальное либо наклонное рангоутное древо, выступающее вперёд с носа парусного судна.

*** - стеньга - рангоутное дерево, первое удлинение нижних мачт.

Глава 56


-Моя красавица, не ждёшь меня в каюте? - подкрался сзади Фернанды Ален и заключил её в объятия, когда она вечером вышла на палубу...

Их корабль остановился неподалёку от острова Маэ. Небольшая часть команды сразу отправилась на берег расследовать безопасность и возможность приступить к поискам желанного клада. В этот знойный вечер даже солнце помогало: будто не спешило уходить с небосвода. Его лучи, как в тумане, рассеивались вокруг и следившему в подзорную трубу за островом Грегору стало видно какой-то флаг с лодки, что медленно покачивалась на волнах...

-Кап, гости? - вопросил стоящий возле него Оливье.

-Да, только не пойму, кто, - покачал головой Грегор и отдал ему подзорную трубу.

-Отпусти же, - хихикнула в стороне в объятиях возлюбленного Фернанда. - Лучше давай сойдём на берег. Землю ощутить хочется.

-Как же ты будешь в море, если по земле уже соскучилась? - щекотал её Ален.

Она повизгивала, извивалась, а их губы быстро отыскали друг друга, одаривая ласкою поцелуев.

-Стань моей женой... Продадим ту корону, будем богаты, - вырвалось из души Алена, и Фернанда засмеялась:

-Это чтоб земли больше не видеть?!

-Издеваешься опять, - отпустил он её резко и отошёл в сторону, уставившись в сторону океана.

-Ах, какой обидчивый, - встала рядом Фернанда и спустя некоторое время тишины сказала. - Пойми... Я не знаю, как быть, кем, где.

-Я предлагаю тебе, где, так ты же не хочешь, - возмутился Ален, но Фернанда смотрела в ответ и пока молчала.

Тем более, что речь Оливье дошла до их слуха:

-Кап, эта лодка приближается к нам! Не дай Бог, схватили наших!

-Тревога? - подошёл к ним и вышедший на палубу Джей, оставив пережидать в безопасности в каюте Долорес с детьми.

Оливье взглянул вновь в подзорную трубу и отдал её Грегору:

-Они спускают флаг.

-Так, - взглянул в ту же сторону через трубу Грегор. - Они подняли белый флаг над своим... Хотят переговоры. Странно.

-Не верю я таким, - высказал Джей.

-Верно, верно, - согласился Грегор. - Пусть все будут наготове, а этих, - кивнул он в сторону лодку. - Пропустить на борт.

С этими словами Грегор поспешил уйти с палубы.

-Опять будет бой? - с волнением вопросила Фернанда.

-Нет, вряд ли, - утешительно сказал Ален и тяжело вздохнул.

Фернанда чувствовала, что сейчас его волнует совершенно иное — её молчание, которое ранит любящую душу. Но она не знала, как открыться полностью.

-Ты иди лучше обратно к подругам. Вы ведь с Долорес подружились с Мирандой? С детьми поиграйте там снова, - махнул рукой Ален.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика