— Я просто взял взаймы! Все отдам! Нельзя тратить приданое до свадьбы.
— Но ты же уже начал? — я положила руку на плечо игрового отца и доверительно шепнула: — Посмотри сам, если я начну тратить приданое, то у меня не будет иного выхода, как выйти замуж. Верно?
— У тебя и так нет выхода! Он твой истинный! Ты просто не сможешь без него!
— Сказки! — фыркнула я и оглянулась на Машу, которая порхала по кухне.
“Путь к сердцу вредного дракона лежит через пасть”, — перефразировала она поговорку нашего мира, готовая к тому, что Геральд не будет ей рад. Она сразу запаслась продуктами, терпением и заткнула уши.
О да, мы собрались, как на войну.
— Чем это так пахнет? — вдруг спросил отец, которого я никогда не баловала готовкой.
— Фирменное блюдо Мари. Хочешь попробовать? — поинтересовалась я, тихонечко подводя папеньку ближе, чтобы восхитительный запах раздразнил аппетит мужчины.
— И я! И я хочу есть! — вбежал на кухню сын Мари.
Чем тут же сбил весь настрой на еду у Геральда.
— Это же маленький дракон! Ему нужен мужчина в старшие!
— А ты чем плох? — спросила я с вызовом, чем поставила лорда Горд в ступор.
Я и Квази хотела в дом перетащить, да только тот наотрез отказывался, прекрасно оборудовав для себя и козы бывшую конюшню. Так что Геральд еще не знает, как ему повезло!
— Я? — немного растерялся лорд Горд. — Я еще не готов к внукам. Вот у тебя будет ребенок, тогда и буду готов.
— А у меня уже есть сын, папенька, — сказала это с самой беззаботной улыбкой, и мир дрогнул.
Пошел рябью фон, засверкали искорки.
— Ты! Ты! — задохнулся невидимый помощник.
— Не мотай! Бесполезно. Я буду делать это снова и снова, — предупредила я, видя попытки применения магии.
ГЛАВА 75
Геральд с вселенским непониманием смотрел на меня:
— Ты шутишь так? Ты же чиста!
— Долгая история, но не переживай – она не нарушит твои свадебные планы на меня, — улыбнулась я. — Скоро я тебя познакомлю с Веем.
— Вей? Веймат? Так же зовут сына Тора Лавара! — глаза мужчины чуть не выскочили из орбит.
Маша пронесла мимо его носа поднос с очумительно пахнущим фирменным блюдом, но Геральд лишь носом слегка повел, а глаз с меня не сводил.
— Он самый, — улыбнулась я.
Судя по глазам, не только Мари знала историю об истинной для двух драконов. Я так и видела мыслительный процесс, отображенный на лице лорда Горд, и момент, когда его осенило.
— Не может быть! — теперь настала его очередь выбираться из игрового плена.
— Именно. Все так.
Я провела по волосам, откинув прядь с лица, и посмотрела на ладонь, в которой что-то запуталось между пальцами.
— Что это? — в ужасе замерла я, глядя, как прядь волос осталась у меня между пальцами.
Мари тут же оказалась рядом и охнула:
— Ты что, уже целовалась с Ником?
— Да… — припомнила я тот поцелуй в саду после посыпки радужной пылью.
— Боже! И он тебе не сказал? — возмущенно уперла руки в боки девушка.
— О чем? Что я полысею?! — я провела рукой по голове и снова сняла приличную прядь.
Кошмар для любой девушки! Ожившая жуть!
— Что со мной? — испугалась не на шутку я.
— Это обратная сторона истинности. Мужчины не могут и смотреть на других женщин, а, чтобы их пара всегда была рядом, она теряет красоту, когда находится долго вдали от истинного.
— Но раньше все было в порядке.
— До поцелуя. Стоит только с чувством поцеловаться, как запускается необратимый процесс, заставляющий пару быть постоянно вместе, — поделилась Мари.
— Почему ты молчала!
— Я не думала, что вы уже дошли до такого!— девушка растерянно смотрела на меня.
Лорд Горд погрозил пальцем у моего носа:
— Срочно переезжаешь в дом герцога и готовишься к свадьбе!
— Переехать?
— Твои волосы восстановятся, если побудешь рядом с Николасом, — пояснила Мари.
Я еще раз провела рукой по волосам и с чувством внутренней дрожи подумала, что тот, кто придумал всю эту истинность, тот еще шовинист. Меня вполне устраивало, что дракона колбасит, а мне хоть бы хны!
Хоть кто-то предупредил, что нельзя целоваться!
Кстати! А уж не это ли пытался сделать при встрече Тор? Я тогда как-то слишком удачно упала на поцелуй! Не пробовал ли он еще раз проверить нас на истинность? Если бы у него получилось, то он бы успешно привязал меня к себе, разве не так?
Я сложила руки на груди, хмуро глядя в потолок.
Если они думают, что проймут меня такой мелочью за отступление от правил игры, то крупно ошибаются!
— У меня горбун, коза, Мари и ее ребенок. Пусть лучше герцог переезжает к нам, если хочет красивую невесту, с которой не стыдно показаться на публике!
ГЛАВА 76
Я недовольно смотрела на себя в зеркало, стараясь сильно не жмуриться от повальной лысеющей красоты:
— О таком предупреждать надо! — упрекнула я отражение Мари в зеркале. — У тебя также было?
Девушка переживала за мой внешний вид, как за свой. Даже удивительно!
Волосы высыпались на глазах, наводя жути. Неприятно, но не смертельно!
Мари подошла ближе и сказала, словно извиняясь заранее: