— Ну, дорогие машины для меня все на одно лицо. И мне тогда было так больно, что я совсем не запомнил деталей.
Я соврал.
По правде говоря, я всё понял, как только увидел эту машину.
В эти летние каникулы я так больше и не встретился с Юкино Юкиноситой.
Послесловие
Привет, с вами Ватару Ватари.
Когда я пишу историю о середине лета в разгар зимы, остро чувствуя кармический жребий автора ранобе, меня интересует, как у вас дела. У меня всё хорошо, спасибо.
Лето – сезон сверкающей юности: скудные одежды, купальники и просвечивающие бюстгальтеры! Как только я это написал, я кое-что понял… эту книгу будет читать моя мама.
Как бы то ни было, давайте поговорим о лете. Когда дело касается романтической комедии, вы обязательно пребываете в ожидании лета.80
Что же до меня, лето я всегда ненавидел и на дух не переносил. Это была жестокая и болезненная глава моей жизни.
Летом было настолько плохо, что меня запросто могли назвать «сакимори», потому что я готов был защищать свой угол в доме в рядах Сил Домообороны Японии.81
И хотел даже добавить серию «Хранитель дома» в сериал «Хранитель духа».82 Вот до какой степени я не переносил лето.А есть ещё такая жуткая дискриминация, как «пляжный день». Раз уж есть те, кто не ходит летом на пляж, их надо принять во внимание и сделать национальным праздником «домашний день». Понимаете? По сути я просто хочу побольше праздников.
Может, это время и называют летними каникулами, но когда речь заходит о работающих взрослых, никакие это не каникулы, понимаете? Когда начинаешь работать, твой летний отпуск составляет жалкие три дня или что-то около того. И разве это не просто фестиваль Обон? Я требую извинений от меня, который был счастлив, вроде «Летние каникулы! У меня длинный отдых! Ура каникулам! Ватару любит каникулы!»
А теперь я представляю вам четвёртый том «Yahari Ore no Seishun Love Come wa Machigatteiru». Ждите остальную часть летних каникул Хачимана Хикигая, которые ещё не закончились!
Дальше последуют благодарности, как говорят на английском,
Художнику Ponkan8: Я написал четвёртый том лишь потому, что хотел посмотреть на купальники, которые вы нарисуете. Вы отлично поработали над иллюстрациями. Спасибо огромное. Купальники получились отличные!
Уважаемому главному редактору Хосино: Я в восторге, как замечательно вы справились с Drama CD и иллюстрациями, превращая в реальность то, что мы обсуждали посреди пустого трёпа. Вы просто Шенрон!83
Спасибо огромное.Уважаемому Кендзи Иноэ:84
Хоть мы и не знакомы, огромное вам спасибо за комментарии на обложке. Когда я, усталый как собака, пробивался от дедлайна к дедлайну, ваши слова дарили мне гигантскую поддержку.Всем авторам: Спасибо, что создали алиби и прикрывали меня, когда я пил, сидя по уши в дедлайнах. С нетерпением жду возможности всё это повторить в следующий раз.
И наконец всем моим читателям: Похоже, благодаря вашей поддержке я могу жить и работать. Есть некоторые сложные моменты, но мне действительно нравится эта работа. Спасибо вам огромное, я имею в виду. Надеюсь, вы так же поддержите меня и в следующий раз.
А теперь пришла пора отложить ручку.
В некий день февраля, из некоего места префектуры Чиба, прихлёбывая тё-ё-ё-ёплый MAX Coffee,
Ватару Ватари.
notes
Примечания
1
Форвард в футболе по-итальянски
2
Цитата из аниме «s-CRY-ed»
3
Отсылка к детективному сериалу «G-Men ’75»
4
Декларация Великобритании, США и Китая от 26 июля 1945 года с требованием безоговорочной капитуляции Японии
5
Один из самых популярных в Японии авторов, пишущих на исторические темы
6
Хорошо видимая группа из трёх звёзд Вега-Денеб-Альтаир
7
Известный темнокожий бейсболист
8
Маскот перефектуры Чиба
9
Отсылка к одноимённой манге
10
ZGMF-X10A Freedom Gundam из «Gundam SEED»
11
Любимая фраза героя «Gundam 00»
12
Почтовый робот (англ.)
13
Отсылка к ужастику про преследователя
14
Кофе с молоком
15
Издательство, в котором выходит OreGairu
16
Мем из «JoJo’s Bizarre Adventure»
17
Соревнование по запуску самодельных безмоторных аэродинамических летательных аппаратов с трамплина, расположенного над водой. Подробнее на Википедии.
18
"Восемьдесят тысяч" по-японски произносится как "хачиман"
19
Самое время упомянуть, что герои «Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai» как раз из Чибы
20
Манга/аниме «Detective Conan»
21
Канонический персонаж фольклорной манги, чьи волосы работают как антенны, улавливая паранормальную активность
22
SoftBank – японская телекоммуникационная компания, печально известная плохим качеством связи. У них есть дочерняя компания SB Creative Corp., которая выпускает ранобе под маркой «GA Bunko».
23
Отсылка к японской романтической драме
24
Отсылка к «Smile Pretty Cure!» – аниме про девочек-волшебниц
25
Магнитооптические диски, технология девяностых годов прошлого века
26
В японском «барбекю» и «спасение» пишутся одинаково
27
NEET, «Not in Education, Employment or Training», нигде не учащийся и не работающий
28