В этом районе много дорогих отелей с залами бракосочетаний. В одном из таких залов и проходила церемония.
Всё заполнилось атмосферой напыщенности, слышались поздравляющие голоса.
Я впервые в жизни видел свадьбу, так что решил остановиться и посмотреть.
На видимой мне картинке словно физически высвечивалось счастье. Хм, но с краю там какая-то чёрная клякса…
Я протёр глаза и напряг зрение. Не концентрируйся на одной точке, воспринимай сразу всё, это и называется «видеть»… Следуя учению Осу Такувана,50
я ещё раз глянул на эту кляксу.Силуэт в чёрном был единственным, излучавшим ауру неудачника. Тёмные цвета впитывали окружающий свет, поглощая даже свет солнца. Внутри огромной сферы счастья эта единственная область была окутана чем-то, сильно смахивающим на зависть. Не говоря уже о том, что оттуда слышалось негромкое бормотание «Гори ты в аду, ами-и-и-инь».
— Теперь только тебе осталось со свадьбой поторопиться.
— Я уверена, следующей будет Сидзука!
— Слушай, Сидзука, я тут нашла ещё одного хорошего человека. Не хочешь попытаться с ним встретиться? Уверена, на этот раз всё получится.
— Знаешь, Сидзука, папа уже откладывает деньги для внуков…
С каждой услышанной фразой чёрная клякса вздрагивала. Её духовное давление… рассеялось?..51
Кажется, я стал свидетелем того, чего не должен был видеть. Я быстро отвёл взгляд и сделал вид, что просто иду мимо.
Но кое-что не следует забывать.
…Когда вглядываешься в бездну, бездна тоже вглядывается в тебя…
— Х-Хикигая!
Чёрная клякса вдруг выкрикнула мою фамилию.
Не слишком молодая женатая парочка изучающе посмотрела на меня. Я инстинктивно поклонился в ответ. Они ответили тем же.
Чёрная клякса повернулась к парочке.
— О-о, это один из моих проблемных учеников. М-мне надо сейчас вернуться к работе, т-так что я вас покидаю!
И стремительно рванулась ко мне.
— Хикигая! До чего же ты вовремя! Ты мой спаситель!
При ближайшем рассмотрении клякса оказалась прекрасной дамой постарше меня в чёрном платье. Она схватила меня за руку и потащила прочь.
— А? Погодите, прошу прощения…
Когда красивая дама старше тебя хватает за руку, что ещё остаётся, кроме как послушно пойти с ней?
Какое-то время мы молча шли. И, свернув за угол в парк, наконец остановились.
— Фух… Кажется, улизнули…
Дама положила руку на грудь и облегчённо вздохнула.
Её чёрное платье изящной дугой подчёркивало линии её тела. Бледную шею охватывала пушистая накидка. Блестящие чёрные волосы в тон платью были аккуратно подвязаны. Схватившая меня рука в чёрной перчатке, очень гармонирующей с платьем, была на удивление мягкой.
— Э-э…
— Хм? А, мои извинения. Я тебя удивила, да?
Стильно выглядящая красотка подтолкнула меня к скамейке. Затем достала из сумки сигарету и начала её разминать.
Такой жест, больше подходящий пожилому мужчине, резко контрастировал с её обликом.
Дама щёлкнула дешёвой зажигалкой и неспешно прикурила сигарету.
Я невероятно удивился, насколько иной она выглядела секундой ранее, но ошибки быть не могло.
Это Сидзука Хирацука, куратор клуба помощников.
— Э-э, а ничего, что вы так ушли? Разве это не свадебная церемония?
— Уверена, они не против. Я оставила им свой подарок.
— А разве потом не будет вечеринки?
— Да что с тобой такое? Чего это ты такой заботливый?
— Но это же очень важное событие, разве нет?
— …Ха. Это церемония моей двоюродной сестры, так что я им не нужна. — Хирацука мрачно отвела взгляд и забормотала, не выпуская сигарету изо рта. — Да и мне идти неохота, честно говоря… Там надо деликатно общаться с младшими кузинами, тёти обязательно заговорят о браке, а мои шумные родители… Какой смысл вручать подарок только для того, чтобы слушать жалобы родственников…
Она выплюнула сигарету, глубоко-глубоко вздохнув, и раздавила её.
Я молчал. Хирацука взяла себя в руки и повернулась ко мне.
— Ну так что ты тут делаешь?
— Рамена поесть собирался.
— Рамена? И почему я сама об этом не подумала?
Хирацука явно испытала неожиданный прилив энергии. Совсем недавно мёртвые глаза заискрились живым блеском.
— Очень кстати, со всеми этими церемониями я пропустила завтрак… Очень вовремя. Я иду с тобой.
— Ладно, я не возражаю.
Я двинулся вперёд, здраво рассудив, что именно мне надо показывать дорогу. Хирацука громко цокала каблуками сзади.
Когда мы вышли на не очень запруженную народом улицу, все взгляды оказались устремлены на нас. Выглядела Хирацука броско, ну, и красиво, конечно, так что просто нельзя было на неё не смотреть.