Читаем Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал 6 полностью

Улыбка Тоцуки напоминала внезапно распустившийся цветок. Я так рад, что моё хобби – чтение… Эта мысль пришла мне в голову впервые в жизни.

Пока мы трепались, Тоцуку уже позвали на сбор исполнителей.

— Ладно, Хачиман, я побежал.

— Давай.

Я бросил взгляд на класс.

Кроме исполнителей ролей, там совещались ответственные за костюмы, шёл спор насчёт планов рекламной кампании, а заодно и обсуждалась погребальная церемония для актёров.

Я вышел из класса, наблюдая краем глаза, и услышал за спиной громкий топот. Мне даже не надо было оборачиваться, чтобы понять, кто это. На всём свете лишь двоих можно узнать по походке – это Тара-тян24 и Юигахама.

— Хикки, ты в клуб? — Позвала она сзади.

Я слегка притормозил.

— Да, есть ещё немного времени до заседания оргкомитета. К тому же, хочу сказать ей, что какое-то время не смогу ходить в клуб.

— Понятно, в этом есть резон… Я тоже. — Юигахама догнала меня.

Я искоса посмотрел на неё.

— А как же твоя работа?

— Да нормально. Вот когда начнутся репетиции, я буду занята.

— Вот как…

Коротко ответил я и двинулся по направлению к клубу.


× × ×


Оргкомитет регулярно собирался в четыре вечера, так что было ещё немного свободного времени.

Человек вроде меня, которому ничего нельзя доверить, только мешался бы, если бы остался в классе. Вдобавок, раз уж я работаю в оргкомитете, я бы мог предложить помощь только по каким-то срочным делам. А тогда, уходя, пришлось бы передать это дело кому-то ещё, и возникли бы проблемы. Вот почему лучше изначально держаться подальше. В нашем мире немало существует вариантов, когда безделие приносит определённый профит.

…Если они запихнули меня в оргкомитет, потому что заранее всё предвидели, могу лишь сказать «в этом есть резон». С другой стороны, кому ещё лучше понимать меня, чем моим одноклассникам.

Неприкасаемость. Круто звучит, если подумать.

В школе Соубу клубы могут проводить лишь одно мероприятие. К примеру, музыкальный клуб может устроить концерт, а клуб любителей чая – чайную церемонию.

Как правило, в фестивале участвуют за очки в зачёт класса. В противном случае это проходит под маской «добровольцев».

До меня донеслись звуки музыки. Наверно, с репетиции оркестра таких вот добровольцев. Крутой гитарный перебор, перекрывающие его трубы, выдувающие с энергией Pocasukajan,25 гулко рокочащие пом-поко-пом-поко басы, словно возвещающие неизбежную войну тануки.26

Но слышал их я, лишь пока я шёл от главного здания школы до спецкорпуса.

Тянущийся по спецкорпусу коридор был заполнен тишиной, оставаясь единственным спокойным местом во всей этой суете.

 Я ощутил даже, что здесь холоднее на градус или даже два. Может, потому что этот коридор сейчас в тени.

Дверь клуба уже была отперта. От неё тянуло холодом, словно оттуда вот-вот выползет привидение.

Открыв дверь, я увидел Юкиноситу. Всё как всегда, никаких отклонений.

— Приветики! — Поздоровалась Юигахама.

Юкиносита медленно подняла голову, посмотрела на дверь, словно на свет, и неохотно открыла рот.

— …Добрый день.

— Привет.

Мы обменялись обычными приветствиями и расселись по своим обычным местам.

— Так ты тоже в оргкомитете?

— А? Правда?

— Да… — Коротко ответила Юкиносита, не отрывая взгляд от книги.

— Удивительно, что Юкинон занимается чем-то подобным.

— Вот как?.. Ну, наверно…

Она не из тех, кто лезет вперёд всех. Та Юкиносита, которую я знаю, не отличается самоуверенностью, она не любит выделяться.

— Гораздо удивительнее, что в оргкомитете оказался ты.

— А, я знаю, да? Это совершенно ему не подходит.

— Слушайте… Меня туда силой запихали… Хотя это значит, что мне не придётся связываться с мюзиклом. По сравнению с ним даже занудная работа не столь плоха. Всё хорошо, что хорошо кончается.

— На тебя похоже.

— Не могу сказать того же про тебя.

Слова словно ощетинились колючками.

Но не в адрес Юкиноситы. В мой собственный адрес. Я снова начал осознавать, что выдумываю образ других людей, и ощутил отвращение к себе.

— …

— …

Юкиносита полностью проигнорировала мои слова. Её взгляд по-прежнему был устремлён в книгу. Тишина всё сгущалась.

Слышно было лишь раздражающее тиканье старомодных часов на стене.

Юигахама глубоко вздохнула и посмотрела на часы.

— Ум-м… У вас сегодня тоже оргкомитет, да? Дело в том, что мне действительно надо поучаствовать в обсуждении в классе…

Я подхватил её слова, сам высказывая то, чем она собиралась продолжить.

— Да, верно. Я буду занят в оргкомитете, так что какое-то время не смогу появляться в клубе.

А может, точнее было бы «не буду появляться».

Юкиносита прикрыла глаза, словно размышляя над этим, и захлопнула книгу. А затем, впервые за сегодня, взглянула на меня.

— …Самое время. Я тоже хотела сегодня об этом поговорить. Думаю, мы приостановим деятельность клуба до окончания фестиваля.

— Что ж, звучит разумно.

— …М-м, хорошо, в этом есть резон. Так будет лучше, фестиваль всё-таки. — Юигахама немного подумала, но согласилась.

— Отлично. Тогда, думаю, на сегодня всё.

— …Угу. Хикки, ты тоже помогай нам в классе, когда у тебя будет свободное время.

Перейти на страницу:

Все книги серии Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал

Похожие книги