Читаем Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал 9 полностью

— Совсем не спала. Надо было кое-что сделать, — коротко ответила она. Она что, всю ночь работала? Юкиносита полезла в сумку и посмотрела прямо на Ишшики.

— Ишшики.

— Д-да…

Взгляд Юкиноситы был суровее обычного, наверно, из-за недосыпа. Ишшики испуганно застыла. Увидев это, Юкиносита вдруг улыбнулась и сунула ей пачку распечаток.

— Я тут вкратце всё записала, так что пользуйся.

— Ха-а…

Ишшики взяла распечатки. Я тоже не преминул в них заглянуть. Там были график работы и дополнительные пояснения, включая советы в духе Юкиноситы.

Как расплатиться с младшеклассниками, участвующими в спектакле, как испечь рождественские торты и пряники, сколько будут стоить ингредиенты для них. А заодно и список свободных кухонь в школе и спортивно-развлекательном центре.

Насчёт спектакля — совет использовать интерактивный сценарий. Ха-а, вот оно как. Типа тех волшебных фонариков, что раздают зрителям на фильмах «Pretty Cure», героев подбадривать.

Мы с Юигахамой и Ишшики листали бумаги, восхищённо охая и ахая. Явно почувствовавшая себя несколько неудобно Юкиносита откашлялась и снова полезла в сумку.

— И вот ещё.

Она передала Ишшики несколько книжек.

— Не знаю ваших вкусов, но я постаралась подобрать то, что традиционно ставится на Рождество. Кстати, в комнате школьного совета должен быть CD-плеер, он вам наверняка понадобится.

— С-спасибо.

Ишшики была совершено ошарашена. Да уж, тут есть чему удивляться. Я и сам не думал, что Юкиносита будет так стараться.

— Ну ты даёшь, — рефлекторно выпалил я. Юкиносита отвела взгляд.

— Просто я не могу так общаться с людьми, как ты и Юигахама.

Мы с Юигахамой посмотрели друг на друга и засмеялись. Что бы там Юкиносита ни говорила, она всерьёз переживала за Ишшики. Блин, до чего же сложно тебя понять!

— Что ж, с большинством проблем мы разобрались.

Юкиносита скрестила руки на груди и взялась за подбородок. Видимо, её ещё что-то беспокоило. Я тоже попытался прикинуть, где у нас остались какие-либо загвоздки, но на ум приходило лишь оставшееся до праздника время.

— Ну, в общем, так и есть, — резюмировал я.

— Ясно. — Юкиносита удовлетворённо вздохнула и развернулась к Ишшики. — …Ишшики, думаю, всё остальное ты должна взять в свои руки. Так будет лучше, верно, Хикигая?

— Ага. Собственно, я и раньше тут не командовал.

Я тут просто роль временной затычки исполнял. Лидера в прямом смысле слова до сих пор у нас попросту не было.

— Э-э… — обескураженно протянула Ишшики, посматривая то на меня, то на Юкиноситу. Юкиносита оборвала её колебания.

— Командуй. Я буду работать вместе со всеми. Если что пойдёт не так, обращайся.

— Но-о-о… Я всё думаю, что у меня не получится…

Ишшики нервно засмеялась. Юкиносита прикрыла глаза и слегка покачала головой. — Ты сможешь. Рядом те, кто тебя поддерживает, верь в них, — по-доброму сказала она.

— Угу, — тихо ответила Ишшики.

Глава 10. Что же освещают свечи в их руках?..

Рождество пришло и в этом году. Вернее, наступил сочельник, но именно на этот день было назначено праздничное мероприятие, которое вместе готовили школьные советы школ Соубу и Кайхин Сого.

Позавчера в школах был укороченный день из-за церемонии закрытия. И наступили каникулы, что дало дополнительное время для подготовки. В целом, всё шло неплохо.

Праздник должен был начаться после полудня, так что утро оставалось в нашем распоряжении. И мы, по команде Ишшики, сосредоточились на тортах и прочей выпечке. Собственно, начали мы ещё вчера, и я даже чувствовал, что всё моё тело будто пропиталось сладким ароматом.

Впрочем, витающий в воздухе сладкий запах не делал атмосферу такой же. На кухне спортивно-развлекательного центра царила деловая суета.

В роли шеф-повара, разумеется, выступала стоящая у плиты Юкиносита.

— Хикигая.

И ни слова больше. Скорее всего, ей понадобились взбитые сливки, что у меня в руках. Передавая ей миску, я подумал, что она могла бы и прямо сказать.

— Держи.

— Спасибо.

Юкиносита принялась обмазывать тесто сливками и окликнула ковыряющуюся неподалёку Юигахаму.

— Юигахама, ты с упаковкой печенья закончила?

— Ага, только что. С тортами помочь?

Юигахама покрутила руками, разминая затёкшие, видимо, плечи. Юкиносита ответила, не отрываясь от работы.

— Нет, тут всё хорошо. Главное — ничего не трогай. Даже не прикасайся.

— Ты на что намекаешь?!

— Ни на что. Не принесёшь спящее тесто из школьного холодильника? — быстро скомандовала она прослезившейся Юигахаме.

— Ладно!.. С-стоп, оно что, в самом деле спит?

— Это просто фигура речи. Так принесёшь? Оно должно быть в холодильнике.

Юкиносита так сейчас занята, что нянчиться с Юигахамой нет никакой возможности. Бедная, бедная Гахама. Нет, правда занята, вон и духовка звякнула, возвещая о готовности.

Юигахама пошла к двери бормоча «как это оно спит?».

Но дверь сама осторожно приоткрылась. Из-за неё выглянул Тоцука.

— А? Что такое, Сай?

— Ну, я спросил школьный совет, а они сказали сюда заглянуть. Я тут помочь хотел. А?

Перейти на страницу:

Все книги серии Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал

Похожие книги