Читаем Моя капитанша полностью

Около входных дверей девушка задержалась, надевая тёмные очки и неожиданно возле дверей соседнего здания увидела араба в белом балахоне, который старательно таился в тени. У Деборы появилось впечатление, словно тип был недоволен тем, что она его заметила. Она резко повернулась и направилась к главному торговому центру, наблюдая в отражения стеклянных витрин за арабом, следовавшим за ней. С колотящимся в волнении сердцем Дебора на мгновение остановилась возле очередной витрины, чтобы получше рассмотреть парня. И отчётливо поняла, что это не Али Месад. Она с облегчением вздохнула. Но очередная мысль опалила её: пусть это и не Месад, но разве он не мог нанять кого-то наблюдать за ней? Мог!

Видимо, так и есть! Боже! Что делать? В магазине по ремонту обуви сапожник о чём-то гневно спорил с заказчиком. Дебора подождала, пока спор улетучится и, получив собственную обувь, снова оказалась на улице, залитой солнцем. Девушке показалось, что араб в белом балахоне испарился. Однако в следующее мгновение Дебора увидела, что тот стоит недалеко на обочине и, размахивая руками, орёт что-то в окно подъехавшей машины. Дебора по жестам, указанным на мастерскую, поняла, что речь о ней и кто в автомобиле. Она пригнулась и, скользнув в узкий проход между зданиями, оказалась на параллельной улице. Мимо ехал автобус.

Дебора вскочила на подножку и, протиснувшись в салон, притаилась за спинами пассажиров. В первый раз Дебору охватил реальный страх. Кем бы ни был этот Али Месад, ясно одно – он не привык к отказам. Автобус, ехавший в сторону отеля, поравнялся с портом. Дебора решила сойти именно тут, не доезжая остановки. Чтобы протиснуться к выходу и спрыгнуть на мостовую, ушла пара секунд. Едва удержавшись на ногах, Дебора ринулась вниз по улице, заполненной толпой и вдоль стоящих в ряду рыночных киосков. Готовая оттолкнуть любого, кто захотел бы преградить ей дорогу, Дебора постаралась быстрее добежать до порта, где возле причала покачивался Призрак Ветра. Позади уже остались ворота. А вот и ступени, по которым можно спуститься на мол. Дебора остановилась, чтобы перевести дух и успокоиться. На палубе парусника не было привычного оживления. Девушке поначалу даже показалось, что там вовсе никого нет.

Она спустилась на причал, подошла к самым сходням, подняла голову и крикнула:

– Эй, на судне!

Над перилами поднялась рыжеволосая женская голова:

– Хай!

Дебора узнала свою недавнюю знакомую.

Девушка посмотрела вниз, и её лицо озарилось удивлённой улыбкой.

– Это ты? Погоди, я сейчас спущусь.

Спустя пару минут она сбежала по трапу.

После некоторого замешательства повторила:

– Хай!

– Хай! Я пришла поглядеть на твой корабль.

Девушка смешно скорчила лицо:

– А я-то решила, что ты захотела увидеть меня! Хочешь подняться на борт?

– А можно?

– Да! Ты пришла вовремя. Сейчас тут лишь Майя и я. Остальные пошли навестить нашу повариху в больнице. Бедняжка заболела.

– Что с ней произошло? – спросила Дебора, уже поднимаясь по трапу и вспоминая, как видела человека, которого увозили на машине скорой помощи.

– Приступ аппендицита. Поэтому мы здесь и оказались. Судно должно было пройти мимо, но поварихе вдруг стало так плохо, что капитанша приказала срочно повернуть в Оран. Море стало штормить, но мы всё же пробились в порт.

Немного помолчав, она добавила горделиво:

– Это прекрасное судно!

– Похоже, что так, – согласилась Дебора, оглядываясь вокруг.

– Пошли, я тебе всё покажу. Кстати, моё имя Тара.

– А моё Дебора.

Они обошли всё судно. Тара с усердием начинающей гидки старалась рассказать решительно всё. Даже пустилась в рассуждения о технических деталях установки парусов, правда, Дебора, как та ни старалась, так ничего и не поняла. Дебора познакомилась и с другим членом корабля – Джи. Та приветствовала Дебору усталым взмахом руки и предложила спуститься вниз, где находились каюты матросов и камбуз.

Дебора с готовностью пошла за ней.

Помещения для членов команды выглядели тесными и неудобными. Отдельные каюты полагались лишь капитанше и поварихе.

Матросы с матросками жили в отдельных каютах и спали на узких койках, нависавших ярусами одна над другой. В каждой каюте была свободная койка, на которой в ужасном беспорядке валялась одежда. Правда, этот беспорядок царил только в мужской каюте, в женской подобного не наблюдалось. Тара сказала, что команда состоит из восьми человек, включая отправленную в больницу повариху.

– Вы тут надолго? – спросила Дебора.

Девушка пожала плечами:

– Скорее всего нет.

– А как же повариха?

– Нам нельзя терять времени. Ей, возможно, придётся добираться самой. Тео заключила контракт с какой-то кинокомпанией о нашем участии в съёмках и торопится в Родос. Мы должны попасть туда без опозданий.

– Тео? Кто это?

– Теона Крамер. Наша шкиперша, капитанша – называй как хочется.

Дебора вновь оглядела палубу. Можно было лишь мечтать о путешествии по голубым водам Средиземного моря на таком красивом корабле! Дебора повторила свою мысль вслух, назвав Призрак Ветра пароходом.

– Это не пароход, а корабль, – усмехнулась Тара.

– Когда же пароход превращается в корабль?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Только моя
Только моя

Он — молод, богат, уверен в себе.Жестокий, влиятельный, принципиальный, с диктаторскими замашками, но чертовски сексуальный мужчина.Он всегда думал, что не умеет любить, что просто не способен на эти чувства.Вообще на какие-либо теплые чувства.Пока в его жизнь не ворвалась она!Маленькая, нежная девочка с глазами цвета весны.Она перевернула его мир, еще не подозревая, чем ей это грозит.Сможет ли он научиться любить?А она выдержать все, что свалится на нее вместе с этими отношениями?Увидим.#жестко#нецензурно#эмоционально#одержимая любовь#сильные чувства#ХЭВ тексте есть: любовный треугольник, жестокий и властный герой, изменаОграничение: 18+

Екатерина Аверина , Кристина Зайцева , Маргарита Солоницкая , Элизабет Лоуэлл

Любовные романы / Семейные отношения, секс / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Ведьмы и герои
Ведьмы и герои

Почему разрушаются близкие отношения между мужчиной и женщиной? Почему через несколько лет после заключения брака наступает явный или скрытый кризис? Можно ли вообще супругам сохранить длительные близкие отношения в современном обществе? Как этого достичь?Это всего лишь несколько из множества актуальных вопросов, связанных с широким спектром отношений между мужчиной и женщиной, которые подробно обсуждаются в этой книге. Автор книги, руководствуясь глубинной психологией Юнга, концепцией развития личности Салливена и феминистским взглядом на положение женщины и мужчины в современном обществе, разработала эклектическую концепцию терапии семейных пар, которую в течение более 20 лет с успехом применяет на практике.В книге приведена подробная методология терапевтического процесса, обозначены самые типичные и самые сложные проблемы, с которыми сталкиваются психотерапевты, и даются конкретные рекомендации начинающим терапевтам. Книга рекомендуется для широкого круга читателей, интересующихся вопросами межличностных отношений, а также практическим психологам, занимающимся индивидуальным и семейным консультированием.

Полли Янг-Айзендрат

Семейные отношения, секс