Очень быстро с ее платья потекла вода, которая моментально впиталась в ковер и оставила мокрое пятно. Я непроизвольно отскочила от него, вновь посмотрев на призрачную фигуру Кейлы. А она развернулась ко мне лицом и сморщила носик, будто пыталась что-то вспомнить.
— Они говорят, идет снег, — вдруг снова перескочила тему фея. — Берегись его. Он разрушителен и опасен. Белый покров скроем Аркант, принеся хаос в эти земли.
— Кто говорит? — вновь спросила я, стараясь не поддаваться панике.
Большие глаза Кейли стали просто огромными, словно она только сейчас поняла, где находится. Черты лица исказились, а волосы резко посветлели на два тона.
— Мы, — ответила фея отстраненно. — Те, кто живет в замке. Он хочет защищать, но не может. Живой пытается управлять мертвыми.
— Кейла, я не понимаю тебя, — покачав головой, я потерла лоб. — Где ты?
— В замке, — охотно ответила фея. — Мы все здесь. Вместе. Связаны.
Я вздрогнула и захлопала ресницами. Догадка промелькнула в мыслях прежде, чем образ Кейлы начал меркнуть.
— Вы все в источнике? — ошарашенно пробормотала я, дождавшись утвердительного кивка. — Но как?!
— Живой привязан к мертвым, — вновь повторила бессмыслицу Кейла. Голос звучал все тише. — Он тоже здесь, не выберется никак. Но скоро все изменится.
— Кто? — крикнула я. — Кейла?! Кто тебя убил?
— Берегись снега, берегись масок. У него злой взгляд, он держит на цепи души. И скоро вновь отдаст приказ, когда земля скроется под покрывалом мертвых.
Призрак растворился в воздухе, оставив после себя несколько влажных пятен и смятение в мыслях. Я перевела взгляд на портрет леди Розалинды, однако ни мистического света, ни пугающего выражения не увидела.
Утро началось с привычного собрания в столовой за завтраком. Бессонная ночь после беседы с призраком сказалась не только на моей внешности, но и общем состоянии организма. Не было сил ни на споры, ни на возражения герцогу, который в словах Кейлы увидел намек на Монтгомери. И Зидана. А где некромант, там и Дункан Грант.
— У тебя паранойя на почве ревности, — бросил Эрик второй раз за беседу.
— Ничего подобного, — возмутился Даниэль. — Сам подумай: снег, маска. Кому выгодна вся ситуация?
— Да половине членов конклава, если что!
Почти не прислушиваясь к спору, я перевела взгляд на пустующие скамейки и стулья. С первыми криками упырекур братья МакГиннес отправились по деревням. Мне удалось застать Пола и Томаса, которые последними седлали лошадей в конюшнях.
Поскольку возраст не позволял младшему из МакГиннесов ехать одному, с ним отправился кузен. Благо, их конфликты достигли той точки, когда оба осознали всю глупость бестолковых ссор. Во всяком случае, при мне Пол и Томас вели себя спокойно. Попрощались, пожелали удачи и исчезли в алом рассвете.
«Давай я останусь», — вспомнились слова Пола, сказанные перед поездкой. О призраке и пророчестве он услышал между сборами, пока Томас носился туда-сюда с седлом для своего мерина.
Теперь я жалела, что отказалась. Но не из-за страха, а тоски. МакГиннесы своим шумом и ссорами скрашивали бесконечные серые будни. Постоянное напряжение и опасения за собственную жизнь каждый день изводили разум.
Тяжело вздохнув, я наклонилась к маленькому брауни и поинтересовалась:
— Где мисс Делейни?
Нелюдь покосился на раскрасневшегося герцога, чей потрепанный наряд и опухшее лицо кричали об очередной ночи в обнимку с бутылкой. Я его понимала. Морриган всячески избегала общения с Даниэлем, даже пряталась от него в нишах и отказывалась ужинать в одной столовой. Только завтраки стали общими, поскольку на них мы обсуждали дела. Поэтому герцог Фламель изводил прислугу, посылая к возлюбленной то с цветами, то с едой, то с записками.
Сумасшедший дом какой-то, честное слово.
— Еще не спускалась, — покачал головой брауни. — Сказалась больной и отказалась от еды.
Ах, вот как. Очередной приступ. Или притворство, чтобы избавиться от навязчивого внимания Даниэля.
— Понятно, — пробормотала я. — А девочки?
— Отправились на прогулку к озеру под присмотром Ангуса и еще трех солдат.
Кивнув, я отпустила прислугу и вернулась к трапезе. Точно к очередной обвинительной речи герцога в сторону несчастного Джереми.
— Потакаешь ему, потому что он ваш бывший капер [3]?! — рассердился Даниэль. — Или думал, я забыл о такой маленькой детали? Не зря он показался мне знакомым еще на том приеме.
— При чем здесь это? — поджал губы Эрик. — Ты ведешь себя, как базарная торговка, собирающая сплетни на рынке. Был или не был, неважно. Реальных причин для угроз Амалии у лэрда Монтгомери нет, и ты прекрасно знаешь об этом!
— Джентльмены, — не выдержала я и дождалась, пока на меня обратят внимание. — Будьте добры, соблюдайте правила этикета, находясь в моем доме. Ваши петушиные бои мне ни капельки неинтересны.
Не знаю, кто удивился сильнее всех: Эрик, Даниэль или я сама. Наверное, все трое, поскольку в столовой внезапно образовалась гнетущая тишина. Герцог закрыл рот, судорожно вздохнул и уставился в тарелку, а его высочество благодарно глянул в мою сторону.