Читаем Моя капризная леди полностью

Одной рукой Франко держал за ворот платья зареванную Джинни, другой свой дрыглов цилиндр. В голове промелькнуло воспоминание о Драго, после чего злость усилилась троекратно. Особенно когда Маргарет бросилась вперед, но ее грубо отшвырнули в сторону.

— Такого исхода я, признаться, не ожидал, — протянул Алибарди.

Ярость выплеснулась в агрессию, и под ногами расползлись цветы. Множество растений, которые заполонили собой все. Франко поднял голову и взглянул на темнеющий потолок, пытаясь уловить движение.

Как там говорил Зидан? Вышвырнуть призрака?

— Не двигайтесь, леди МакГиннес, — сухо промолвил Алибарди и дернул Джиневру на себя. — Или я сверну ей шейку. Когда все закончится, мы отпустим вас с миром.

— Убери от нее руки! — сквозь слезы прокричала Маргарет. На хрупкие плечи легли ладони Морриган и не дали сойти с места.

Я моргнула, заметив у одной из колонн у входа странную тень. Она двигалась необычайно быстро, но ни замок, ни источник к ней агрессии не проявляли. Мои растения только подбирались к Алибарди, однако без мысленного приказа ничего не делали. А вот существо во мраке их не интересовало.

Даффи? Или кто-то другой?

— Я даже рад, что так вышло, — пробормотал Алибарди и втянул с шумом воздух, наслаждаясь новообретенной свободой. Внезапно Франко толкнул вскрикнувшую Джинни, уронил цилиндр и развел руки в стороны.

— Наконец-то, — скорее прочитала по губам, чем реально услышала.

Искры магии вновь пощекотали кожу. Карман, где лежали ожерелье, оттянуло. Украшение нагрелось под воздействием чужой энергии. Моей. Она выплескивалась через край, пока я медленно отступала от мраморного гроба. Все дальше. Глядя на то, как Юна изгибается от боли и безмолвно кричит в пустоту.

По приезде сюда у меня был дом. Пусть неидеальный, немного потрепанный. Появилась семья, муж, дети, друзья и цели в жизни. Но Алибарди разрушил привычный уклад. Стараться не пришлось, мы сами его впустили.

Гнев сменился бешенством, которое я не ощущала даже в день ссоры с Эйлой. Внезапный прилив сил переключил внимание с хохочущего от радости Франко на цилиндр в воде. Маленький хвостик появился и сразу исчез. Видимо, дракончик нашел выход из измерения.

— Девочки! — крикнула я, мысленно скрестив пальцы. Пожалуйста, пусть они поймут. — Жаба.

Удивленный Алибарди прервался. Почти сразу он почуял неладное и резко обернулся, взглянув на свой цилиндр.

— Ах ты паршивая шкура, — зашипел на пискнувшего Драго.

Дракончик заметался и отвлек на себя внимание Франко. Он протянул руку, меж пальцев заклубилась тьма. В этот момент близняшки не сговариваясь, оттолкнули охнувшую Морриган и немного неумело сформировали печати. Знакомая зеленая вспышка ослепила всех, кто находился в зале.

Вода забурлила, и над головой послышалось жужжание.

— Мали! — взвизгнула Джинни. И сама испугалась того, что натворила.

Мертвые мухи, многочисленные бабочки, полуразложившиеся земноводные облепили костюм Алибарди и ринувшись к вскрикнувшей Морриган. Они и ко мне прилипли, но я старалась игнорировать подступившую тошноту при виде парочки дохлых лягушек.

— Ах ты тварь, — послышалось злое рычание отовсюду.

Липкий пот неприятно холодил кожу, однако я не поддалась эмоциям. Наоборот, усилила напор и своды потолка над нами дрогнули до каменной крошки, осыпавшейся на пол.

— Пошел вон из моего дома, — процедила я и цепкие водоросли обхватили лодыжки Алибарди.

Стебель розы ударил Франко по лицу, но в последний момент тот ушел от прямой атаки. Двигался циркач быстро. За ним тянулся черный туман, который с легкостью уничтожал мои растения.

От смерти очередного бутона мне стало физически больно, поскольку магия Алибарди действовала как яд. Пальцы дрожали, тело слабело, и кружилась голова. Такого я раньше не видела и понимала природу его способностей, чтобы придумать контратаку. В какой-то момент существо в красном сюртуке полностью растворилось во мраке, оставив лишь жуткую улыбку.

— Ты и правда думала, что убьешь меня цветочками? — хохотнул Франко, и я вскрикнула. Кончик темной дымки коснулся моей руки. На месте удара моментально образовалась корочка, как от ожога.

— Леди Амалия, не приближайтесь к нему! — услышала я знакомый голос и отступила от клубящегося у ног тумана, который окружил меня.

— Неужели благородный дроу пожаловал, чтобы спасти дорогую хозяйку? — захихикал Алибарди.

Прозвучал первый выстрел. Задохнувшись от нехватки воздуха, я напустила растения на Франко и разогнала дымную стену.

У колонн действительно стоял Даффи. Он целился в Морриган, а за его спиной прятались Маргарет и Джинни. Когда я поняла, что дроу подталкивает близняшек к выходу, появилась легкость. Теперь атаки Франко отражались проще, поскольку я знала: девочки в безопасности. Пусть не до конца.

— Морриган, убей остальных, — рявкнул Алибарди.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории мира Терра

Похожие книги