Читаем Моя капризная леди полностью

Вот здесь до меня наконец дошло. Боги, они же ничего не знали. Беспокойство и паника в глазах Магды, Олли и остальных. Их вызвало не мое внезапное появление, а страх. Они боялись потерять свою хозяйку. Опасались гнева Терлака. Или.

Или просто эти люди и нелюди так выражали заботу.

— Я. — язык не поворачивался.

Со стороны башни послышались крики, которые прервали наш короткий разговор. Сигнальные огни засветились ярче. Несколько солдат быстро спустились по лестнице, чуть не запнувшись на ступеньках от волнения, и поспешили к закрытым воротам.

— Что происходит? — выдохнула я, и сердце забилось быстрее.

— Летят, скорее! Открывай ворота!

В момент, когда первые телеги с ранеными въехали во двор, мое сознание отключилось. Людей и нелюдей слишком много, чтобы думать. Обожженные, те, кто пострадал при взрывах или во время паники. У меня перехватило дыхание от вида одной из пикси в руках напуганного Томаса. Полупрозрачные крылья сгорели, синяя кожа покрылась волдырями, а маленькие тельце содрогалось от боли.

— Нашел у леса, — прошептал он едва слышно, пока вода ручьями стекала по его лицу и размазывала сажу. — Она же не умрет?

Я сцепила зубы и коротко приказала Олли подготовить все для переноса раненых в замок. Конечно, в условиях эпидемии не очень разумно так поступать. Но из двух зол выбираешь меньшее. Поэтому я осторожно забрала у Томаса крохотную пикси, стараясь не дотрагиваться до нее. Благо брат Терлака уложил нелюдь на листочек. Первая же подбежавшая служанка забрала у меня пострадавшую, пока я суетилась подле МакГиннеса.

— Томас, — резко окликнула его, приметив за спиной Дугала. Мрачный орк с заботой помогал раненным. — Мне нужна твоя помощь.

Карие глаза удивленно воззрились на меня. Через несколько секунд сознание юного МакГиннеса прояснилось.

— Дождь потушил пламя, но многие деревни пострадали, — забормотал брат Терлака четче, пока я шла к капитану стражников.

— Хорошо, — кивнула я. — Ты ранен?

— Никто бы позволил сопляку пострадать, — буркнул Дугал, до которого мы добрались через суетливую толпу.

Рядом возмущенно засопел Томас.

— Мистер О'Денли, только здесь закончите, покажитесь Магде или кому-нибудь из служанок. Пусть обработают ожоги, — приказала я, убедившись, что ничего серьезного с орком не случилось.

— А я? — Томас моргнул.

— Ты поднимешься к близняшкам, — строго проговорила я. — Пожалуйста, им это нужно,

— добавила чуть мягче.

Девочки сегодня натерпелись таких ужасов, что оставлять их в одиночестве — настоящее преступление. Поддержка близких важна. Вряд ли близняшки до конца осознали произошедшее. Пока они шокированы, но через час или два все поймут.

— Конечно, — захлопал ресницами Томас. — Что-то случилось?

Ох, рассказать бы все. Да возможности нет.

— Просто будь рядом, — я коснулась мужского плеча, обтянутого курткой, и увидела, как Томас нахмурился. Морщинки на юном лбу сначала появились, а затем разгладились.

— Буду осторожен, — кивнул он и, развернувшись, бросился в замок.

Следующие несколько часов стали моим кошмаром после Алибарди. Раненые все прибыли, Аркант постепенно заполнялся людьми и нелюдями. В какой-то момент я заметила Морриган. Она вышла из-за угла в темном платье и выхватила у меня таз с чистой водой, а в красных от слез глазах промелкнул приказ помалкивать.

Я не спорила — сил не осталось.

Даже помощь герцога приняла, который из надменного аристократа превратился в послушного мальчика «принеси и подай». Даниэль не спорил, не ругался, а молча выполнял поручения Магды и мои. Но незримо находился подле Морриган, чтобы поддерживать ее своим присутствием.

Меня дергали в разные стороны с бесконечными просьбами. Голова трещала, череп раскалывался. Но лучше боль, чем самоедство. Руки и мысли заняты. Хорошо, пусть так. Иначе я бы давно загрызла себя от горя и чувства вины.

— Леди МакГиннес! — меня вновь окликнули, и я резко повернула голову.

Внутри все оборвалось, когда следом за бледной Эйлой вошли потрепанные Вестон с Гордоном. На их лицах я прочла панику и страх. Вроде бы такого, ведь прибывшие час назад Аксель с Баксером О’Донелом выглядели так же. Но их реакция меня насторожила.

— Скорее! Лекаря! — раздались крики прежде, чем Ангус Коверен при поддержке Рэнальфа внес окровавленного Терлака.

Клянусь богами, в эту секунду у меня весь мир перед глазами покачнулся. Пальцы задрожали, и тело почти не слушалось.

— Терлак!

Я не поняла, как преодолела небольшое расстояние и обхватила мужа за талию. Мокрая одежда пропиталась дымом, потом и кровью. Быстро расстегнув серебристую застежку килта, который кто-то набросил на плечи МакГиннеса, я коснулась широкой груди.

Раздался слабый стон.

— Терлак? — мой палец осторожно стер сажу с заросшей щеки.

— Пол, — с трудом выдавил он и охнул от боли. В серебристых глазах плескалась целая гамма различных эмоций. — Помоги ему.

Кадык дернулся. Когда МакГиннес сглотнул. Я перевела взгляд на мрачного Ангуса.

— Кажется, у него сломаны ребра, — отозвался Коверен. — Несколько ссадин, мелкие ожоги и вывих.

— А Пол?

— Мали, — выдохнул Рэнальф вместо молчаливого Ангуса, — его везут гномы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории мира Терра

Похожие книги