— С артефактом готово, господин. — действительно, просто пропустила через пуговицу тонкий шнур, которым сейчас подвязывает в хвост волосы — А арсенал в Ноихаре. Но его можно и сюдать принести… сказамши, где-то за полчаса. В доме ваших предков, господин Юто, служит зело приспособленная для того аякаши и я могу её созвать сюдать.
Хорошо. Проверка, как меня слышно?
— Ой! Господин… вы? — судя по ментальному отклику и этой фразе, произнесенной ей, видимо с непривычки в голос, артефакт работает безупречно.
— Да. Ментальная связь. Я смогу давать тебе команды в бою, не отвлекаясь на крик. И гораздо быстрее. Ты, кстати, сможешь со мной общаться так же, но твои ментальные реплики разряжают артефакт быстрее, так что пользоваться им будем в случае необходимости. Защитного артефакта я тебе не делал, мне для этого надо понять принципы твоего боя. Я должен понять на что ты способна, и ты мне это покажешь, после того как свяжешься с носильщиком арсенала и соберёшься в школу.
— Како… незнакома магия, господин. Ваши предки ничего подобного и не делали никогда — ну и что мне на это ответить? Потом, всё потом.
Взял артефакты, спустился, умылся, пошёл искать девочек.
— Хару, подожди! Да здесь он! — голос подруги из комнаты Хару.
Прямо у меня перед носом рывком распахивается дверь и в меня буквально впечатывается Хару, одетая в одно бельё. Держу равновесие, подхватываю падающую девочку. Она отстраняется, всё ещё испуганно смотрит на меня, но моментально расплывается улыбкой и лезет обниматься.
— Ты не бросил меня! — ого как всё запущено.
— Разумеется я тебя не бросил — обнимаю в ответ — Хару ты можешь на меня положиться. Но сначала… не хотела бы ты соответствующим образом одеться?
Последняя фраза была сказана при выбежавшей следом за Хару Ринко, которая сначала возмущенно смотрела на меня, а потом с грустью перевела взгляд на Хару. А последняя тем временем, сначала вопросительно, а потом с застывшим томатно-красным от смущения лицом продолжала смотреть на меня.
Что ж, немного облегчу ей задачу. Закрываю глаза и беру её слегка брыкающееся тело на руки. Ринко сторонится от двери, давая мне пройти. Комнату девчонки я запомнил вчера, поэтому подошёл к шкафу с одеждой и аккуратно поставил её на ноги.
Воссоздать произошедшее не представляло труда. Доверилась мне, заснула, прижимаясь к последнему надёжному, в её понимании, человеку. Проснулась, когда её будит уже не он, а малознакомая девчонка, всё же утешавшая вчера Хару меньше, предоставив инициативу более опытному мне. Как Ринко разбудила беднягу? Вряд ли сразу начала ласково уверять в том, что всё в порядке — зная Ринко, та скорее будет сильно тормошить пока окончательно не разбудит, пусть и очень аккуратно, учитывая объект приложения силы и её ситуацию. Судя по моим заёмным воспоминаниям, Ринко иногда даже может опрокинуть стакан с водой на голову, если ничего другого не помогает… Успела даже снять в темпе с Хару вчерашнюю измятую одежду, прежде чем та испугалась и выбежала меня искать.
— Давай, одевайся. — мягко сказал я, начиная отворачиваться. Хм, повернулась и снова схватила меня. — Хару, у нас ещё достаточно времени до начала занятий, но если ты продолжишь так себя вести, мы никуда не успеем.
— Не уходи… ты всё равно уже увидел… и ладно, я не против. Ведь это ты, Юто-кун. — уткнувшись в мою спину пробормотала девчонка.
— Нет, не ладно! — слегка ревнивым голосом отвечает Ринко, направляясь к нам двоим — Хару, ты же не пойдёшь в школу в… этом?! Давай, будь хорошей девочкой, отпусти Юто и я помогу тебе одеться.
— Мне не нужна помощь, чтобы одеться, я не настолько беспомощная. И Ринко, ты всего на год старше меня. — мне послышалось или она высунула язык и скорчила вредную рожицу? Ещё не всё потеряно.
— Разве что Юто-кун… может мне помочь… — снова уткнулась лицом в мою спину.
Со вздохом и под возмущённые вопли Ринко, разворачиваюсь и смотрю сверху вниз на эту мелкую прелестницу. Хару отвечает мне взглядом, в котором можно прочитать сложный состав чувств из надежды, обожания, мольбы о защите…
Снова вздыхаю, перевожу взгляд на Ринко и пожимаю плечами. И обращаясь к ней же, говорю:
— Давай одежду, будем надевать вдвоём.
Под тихое бурчание Ринко, мы взялись надевать на несопротивляющуюся Хару одежду в четыре руки: белая рубашка с бантом у воротника, жилетка, мини-юбка, на которую я лишь покачал головой — я, к примеру, не позволил бы одевать такое каждый день в учебное заведение своей дочери, если бы она у меня была. Привилегию надевать на Хару чулки я благоразумно решил предоставить, уже даже не бурчавшей, а шипевшей Ринко. Благо окруженная заботой Хару уже не привередничала. Закончив с одеждой, Ринко меня удивила, внезапно обняв девочку и прошептав:
— Мы тебя точно не бросим, Хару. Ты можешь положиться на нас обоих. Я всегда, когда смогу, буду рядом. — мне кажется они обе готовы сейчас расплакаться. Обнимаю обеих, ставших в одночасье такими близкими мне, девушек. Немного подождал и бодро говорю: