Читаем Моя Королева полностью

– Да ладно тебе, – сухо смеется он. – Ты, должно быть, слышала все эти слухи. Я сумасшедший, хладнокровный монстр, который проводит свое свободное время, убивая протестантов. Очевидно, мои противники-протестанты называют меня по имени-кровавый Эдуард.

– О чем ты говоришь? – Шепчу я, начиная слегка дрожать.

Эдуард замечает, что у меня дрожат руки, и прищуривается.

– Что? Теперь ты меня боишься?

– Н-нет, – заикаюсь я, избегая смотреть ему в глаза.

Внезапно он хватает меня за руки и разворачивает лицом к себе.

– Посмотри на меня, – приказывает он таким сильным голосом, что я тут же ловлю его взгляд. Он наклоняется, и у меня перехватывает дыхание. Кончик его носа касается моего.

Он… собирается поцеловать меня?

– Нет! – кричу я, быстро закрывая рот ладонью.

Уголки его губ приподнимаются.

– Ты думала, я тебя поцелую?

– Не знаю, – бормочу я, уткнувшись в ладонь.

– Ты не должна беспокоиться об этом, – он отстраняется, оперевшись локтями о траву. – Я не развиваю бесполезные эмоции.

– Что ты имеешь в виду? Бесполезные эмоции?

Он смотрит на небо в течение минуты, прежде чем заговорить:

– Любовь, привязанность, нежность… как бы ты это ни называла, я не способен чувствовать.

Я скрещиваю руки на груди и пытаюсь бросить на него самый устрашающий взгляд.

– Тогда почему ты хочешь на мне жениться?

– Ты думаешь, что брак-это любовь?

– Ну конечно.

– О Нет, нет, нет, принцесса, – хихикает он, – может быть, ты и восхитительная красавица, но мне это ни к чему. Будь уверена, я не испытываю никаких чувств ни к тебе, ни к кому-либо еще. Видишь ли, все, что меня волнует, – это власть, и ты поможешь мне ее получить.

Я закатываю глаза.

– Тогда женись на моей сестре, она тоже принцесса.

Его раздражающая ухмылка снова появляется, когда он говорит:

– Знаешь что делает тебя моим идеальным компаньоном? То, что ты определенно сумасшедшая. Я не хочу, чтобы у кого-то хватило ума строить заговоры за моей спиной. Но пока ты говоришь о каких-то кросерах, я не чувствую в тебе угрозы.

– Кроссовки, – поправляю я его.

– Кроссовки… – он хмурится, выглядя раздраженным и смущенным одновременно. – Как бы то ни было, твой отец уже получил наши брачные бумаги. Когда ты прибудешь в Англию, я пошлю войска, которые обещал твоему отцу, чтобы помочь Шотландии в Северной войне.

Я закатываю глаза.

– Меня не волнует какая-то дурацкая война. Я просто хочу домой.

Эдуард внезапно замолкает.

Я хмурюсь.

– Что?

Он не отвечает.

– Что? Неужели эта война настолько плоха?

– Ложись! – вдруг шипит он, хватая меня за руки и толкая плашмя на траву. – Оставайся здесь, – шепчет он, широко раскрыв глаза.

– М-м-м-м… – Я извиваюсь, когда он прижимает ладонь к моему рту.

Встав, он вытаскивает из-за пояса острый меч. Словно по сигналу, в воздухе просвистела стрела. Меч Эдуарда рассекает воздух, и стрела со звоном отскакивает от него. Стрела задела его плечо, и он вздрогнул.

– С тобой все в порядке? – Я с трудом поднимаюсь на ноги.

– Не вставай! – Он рычит на меня, толкая меня в спину, прикрывая своим телом. – Стража! Стража! – кричит он, когда мимо нас со свистом проносятся все новые и новые стрелы.

– У тебя есть еще один меч? – Кричу я Эдуарду прямо в ухо.

– Есть. Но тебе это не нужно! Просто держись позади меня!

Я наклоняюсь и вытаскиваю другой меч Эдуарда.

– Вообще-то, я брала несколько уроков фехтования, когда снималась в японском фильме о самураях. – Стрела летит прямо на меня, и я отбиваю ее как раз вовремя.

Эдуард потрясенно смотрит на меня. Если бы наши жизни не были в опасности, я бы рассмеялась над его выражением лица. Я подталкиваю его вперед.

– Не беспокойся обо мне, просто продолжай двигаться! Я справлюсь!

* * *

– Как ты? – Спросил Эдуард, когда мы благополучно вернулись во дворец. Группа охранников кланяется нам, выходя во двор.

– Я в порядке, – говорю я, протягивая ему меч.

Он пристально смотрит на меня, его лицо непроницаемо. Наконец, он говорит:

– Ты меня впечатлила!

– Спасибо, – отвечаю я, неуклюже приседая, – но, что это было?

– Это северные мятежники. Я говорил тебе. Твоему отцу нужны войска для войны. Чем скорее ты пойдешь со мной, тем скорее он их получит.

– Нет, спасибо, – я задираю юбку, чтобы осмотреть ногу, которая довольно сильно болит. – Это не мое дело.

– Почему ты босиком? – Спрашивает Эдуард, наклоняясь и хватая меня за правую ногу. – Она вся в порезах и синяках. О чем ты только думала?

Я пожимаю плечами:

– Каблуки неудобные, ничего страшного.

– Ничего страшного? – Он отпускает мою ногу и снова встает, – Да, ты и впрямь сумасшедшая.

– Нет! Я… о боже! Эй! Что ты делаешь? – восклицаю я, когда Эдуард поднимает меня на руки в свадебном стиле.

– Несу тебя обратно в твои покои, ты не должна так ходить, – он убирает несколько прядей волос с моего лица. – Закрой глаза и отдохни немного. Ты, должно быть, устала.

– Нет. – Я отталкиваю его пальцы от своего лица, – Это странно! Отпусти меня!

Он хмурится:

– Почему ты так сильно покраснела?

Смутившись, я наклоняю голову и прячу лицо под волосами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги