Читаем Моя кровь (СИ) полностью

- Хватай его и держи. Я развяжу ребят, – приказал Филипп появившемуся Маттео.

- Что вы здесь делаете? – спросил я, удивившись.

- Обижаешь, брат, где ты, там и мы.

- Как долго мы здесь находились? – спросил я у парней.

- Не знаю, часов пять-шесть? – ответил Маттео.

Это объясняет, почему мне так хреново.

Как только мы вышли, Маттео рассказал, что Филлип и так был встревожен происходящим в последние дни, и когда я поехал в Италию, он отправился за мной. Но когда Джонсон позвонил ему потому, что я не отвечал, это его встревожило ещё больше. Он связался с Маттео. И они быстро приехали за мной.

- А ты как здесь оказался? – спросил я у Маттео.

Он попытался что-то сказать, но из-за смеха не мог выговорить и одного слова.

- Моя девушка пилила меня из-за нашей годовщины, и, когда я нашёл, где находилась Фрейя, мне пришло в голову взять её в Италию.

Я был слишком уставшим, чтобы прокомментировать это.

- В смысле нашёл? – спросила Фрейя.

***

Весь следующий день я оставался в номере, чтобы отдохнуть, пока Фрейя прощалась со своими родственниками и собирала вещи.

Когда вечером она пришла ко мне в отель, мы решили переждать ночь и выехать утром.

- Каллиан был под наркотиками, которые дал ему Шелдон. Он осознал свою ошибку и признался в этом Аделаиде. Каллиан сказал, что готов сесть в колонию, если нужно, – сказала Фрейя.

- Глупости, этого не нужно. Он ещё ребёнок. Думаю, это будет ему уроком навсегда.

Я убрал волосы, которые падали на лицо Фрейи, за ухо.

Каждый раз, когда она говорила о чём-то оживлённо, у неё растрёпывались волосы и выпадали из укладки.

- Ему очень стыдно перед тобой, Алекс.

- А я вижу ты его защищаешь.

Она мило надула губы.

- Не каждый день у тебя появляется брат, о котором ты узнаешь через восемнадцать лет.

- Фрейя, я…

Но она не дала мне закончить.

- Знаю, я шучу. Всё в порядке.

Она словно прочитала мои мысли и сказала:

- Я понимаю тебя… Ну… В общем смысле? Только честно!

Моя принцесса серьёзно пригрозила мне пальцем, а я, не в состоянии устоять, залился смехом.

- Эй!

Она укусила моё плечо, но этим только усилила мой смех.

- Ладно, ладно, прости. Да, как никто другой.

Я попытался вложить в слова всю уверенность.

- А ты меня?

- Думаю, да?

- Хорошо. Очень хорошо.

За её глазами таилось что-то, что я не мог понять.

Мне показалось, что это было что-то личное, и я просто обнял её вместо того, чтобы спрашивать.

У меня в голове тоже были свои мысли.

Когда я приехал за Фрейей в кафе, то заметил, что на её шее красовалось то самое колье.

========== Глава 33 ==========

Комментарий к Глава 33

Советую посмотреть фотографии оставленные на этой ссылке, чтобы лучше понять некоторые моменты https://pin.it/6J0ArG2.

От лица Фрейи Миллер:

Мы уже ехали целый час, и дорога всё никак мне не вспоминалась. Алекс взял машину напрокат и решил сам её водить, что меня сильно удивило, ведь обычно у нас есть водитель.

— Алекс, ты уверен, что мы правильно едем?

— Да, всё именно так.

— Странно, когда я приезжала, то дорога не была такая … живописная? Не хочу надоедать, но мне кажется, что аэропорт находится в противоположной стороне.

Алекс нежно улыбнулся.

— Ох, так мы и не едем в аэропорт. Я взял машину, чтобы мы слегка развеялись, здесь всё равно нет прямых рейсов в Англию.

— Хорошо.

Он положил руку мне на колено.

— На самом деле, я просто хочу провести с тобой время.

Наши взгляды встретились в салонном зеркале заднего вида, когда он отрегулировал его положение и я, взяв его руку с колена, сплела наши пальцы.

Погода была тёплая, солнце пока не вышло, но потихоньку подбиралось из-за вершин гор.

Внезапная грусть напала на меня от осознания того, что приходится возвращаться в холодную Англию.

— О чём ты думаешь? — спросил папочка.

— Если честно, так не хочется прощаться с тёплым климатом.

Он сжал мою руку.

— Мы ещё приедем, солнышко. Закончи этот учебный год, а я разберусь с некоторыми делами, и обещаю отправиться, куда хочешь. А пока, тебя есть кому согревать.

Когда Алекс подмигнул после своего последнего комментария, я не смогла сдержаться и громко засмеялась.

— Господи, у тебя такие отцовские шутки{?}[ В английском языке есть понятие “dad jokes” (папины шутки) - обозначает примитивные, предсказуемые или устаревшие шутки, которые обычно отцы рассказывают в семейном кругу.].

— Ой, вы посмотрите на неё. Говорит человек, который всё ещё просит, чтобы я брал трубку, когда ей звонит незнакомый номер. И ещё называешь себя взрослой, — Алекс стал дразнить меня.

— Так нечестно! Это уже травля. И что? Вот когда тебе нужно будет, чтобы я отвечала на твои звонки потому, что ты будешь плохо видеть, тогда мы и поговорим.

Я не знаю, как долго мы издевались друг над другом, но мне пришлось умолять, чтобы мы закончили, а то мы лопнули бы от смеха.

— Господи, я не могу воспринимать тебя всерьёз!

Папочка, убедившись, что трасса пустая, стал тискать меня за щёки.

— Ай, мне больно. Пусти!

Перейти на страницу:

Похожие книги