— Чтоб ноги унести хватит! — ответил Лектор, пролезая мимо водительского кресла.
Бензобах завел паровик, сразу же выжал педать в пол. Начал выкручивать руль, чтобы проехать через сломанные ворота. Забравшись, Лектор, высунулся сверху, уставился на приближавшихся черных рыцарей.
Я запрыгнул на Громобоя, а Ред-Рок на своего волка.
— Это нэгри? — Бензобах, увидев в зеркале одного из противников, пытался понять, кого они ему напоминают.
— Снимай гаубицу! — кричал Керн. — Давай уже! Заряжай! Постреляем по консервным банкам!
— Да не ори ты мне в ухо! — огрызнулся Лектор.
— Прости, увлекся!
Прицелившись, он выжал спусковой крючок. Бабахнуло хорошо — сидящий справа орк даже недовольно прорычал и сунул палец в ухо.
Показавшийся из-за ворот воин, словив заряд из гаубицы, рухнул на землю. Неизвестно, пробила ли гномовская пуля черную броню, но с ног сбила однозначно. И пока воин не торопился подняться на ноги.
Снова грохнуло. Это решил похвастаться меткостью Трах-Бабах. Попал, только не во врага, а в ворота.
— Мазила! — похвалил Керн.
Лектор выстрелил из второго ствола. Еще одного черного швырнуло на песок. Но тут оказалось, что во втором стволе было заряжено что-то другое — не просто кусок свинца и черный порох. Не прошло и трех секунд, как сбитый с ног воин взорвался изнутри, разбрызгав содержимое вокруг себя.
Увидев это, орки восторженно загудели.
— Забористая штука! — произнес Лектор, оглядывая ствол. Затем обратился к Керну. — Слышь, радио в голове? Ты не помнишь, что мы туда засыпали?
— Химию!
Вдруг, в землю прилетел зеленоватый сгусток энергии.
Лектор тут же увидел, как в воротах показалось существо в черной мантии, с таким же капюшоном.
— Э-э, Бензобах! Жми!
Трах-Бабах, высунув язык от усердия, как раз перезарядил свой пистоль. Лектор тут же его отобрал.
— К-куда, клыкастый?
— Я лучше стреляю! — Лектор прицелился в мага и выжал спуск.
Крупнокалиберная пуля попала точно в капюшон — балахон смяло, словно тряпку и отшвырнуло в сторону. Раздалось негодующее шипение.
— Слева! — вдруг заорал Бензобах, заметив второго мага.
— Понял! — Трах-Бабах сорвался с места и бросился за огнемет. Быстро активировал его и пыхнул из него в противника.
Прокачанный вариант оружия куда мощнее тех, что клепали для продажи гномы.
Облако пламени объяло балахон со всех сторон, отчего тот осыпался на песок горящими лохмотьями.
Вдруг, сверху паровика что-то грохнуло… истошный, быстро удаляющийся визг говорил о том, что Трах-Бабаха на крыше больше нет…
Глава 24
Вестник совершает чудо
Визжащий и ничего не понимающий гоблин приземлился удачно — пятой точкой на камни. Пока он охая и ахая соображал, какие кости уцелели, а какие нет, паровой грузовик помчался дальше.
— Эй, куда-а? — заорал Трах-Бабах, вскакивая на ноги и понимая, что бегун из него сейчас никакой. Хорошо, что ничего не сломалось.
Сзади раздался лязг и скрежет металла.
Барыга резко обернулся и увидел быстро приближающегося черного рыцаря, с гигантским двуручным мечом в руках. Противник уверенно шел вперед, готовясь нанести удар, что само по себе говорило о том, что пленные нэграм не нужны.
Краем глаза заметив, что из транспорта вылетело что-то зеленое, я направил Громобоя в ту же сторону. По пути едва не угодил под красный магический шар, выпущенный существом в черном балахоне. Уклонившись влево, я выхватил топор и не думая, метнул его прямо во врага. Кажется, попал — в такой стремительно меняющейся обстановке, наблюдать за одним объектом было сложно. Справа и слева уже появились около десятка тяжелых рыцарей, но почему-то, не было ни одного легкого.
— Барриса! Барриса! — орал гоблин, подпрыгивая на месте и махая короткими щуплыми ручонками. — Меня забыли!
— Высадили? За билет не заплатил? — крикнул я, направляя волка прямо к зеленому недоразумению. Ловко ухватил его за шкирку, закинул к себе за спину. Вполне ожидаемо, что перепуганный гоблин не удержался, слетел со спины моего зверя и снова шмякнулся на землю, повторно отбив то, что пострадало в прошлый раз.
— Чахонка, блин! — недовольно прорычал я, затем круто направил Громобоя влево, стараясь развернуть его, но наткнулся сразу на двух готовых к бою нэгров. Один тут же замахнулся на меня мечом, а второй почему-то медлил, глядя куда-то влево, словно ожидая приказа.