– Папа, я… – Олли подается вперед. Кажется, он с чем-то борется, но в конце концов продолжает: – Я знаю, что сейчас еще рано говорить, но тебе, вероятно, стоит привести дела в порядок. Доверенность на адвокатскую опеку, медицинские инструкции. Вероятно, стоит подумать, кто займет твое место в компании, или обсудить продажу твоей доли другому партнеру, если решишь пойти таким путем.
Интересно, откуда Олли это знает? Слова слетают с языка, как будто он не рекрутер, а юрист по наследственному праву. И вдруг он смущается.
– А еще тебе, наверное, надо позаботиться о завещании.
– Ну об этом, пожалуй, пока рано говорить, милый, – вмешиваюсь я.
– Все уже улажено, – откликается Том.
Олли кивает.
– Можно спросить, что там говорится?
– Олли! – разом восклицаем мы с Дианой.
Я, конечно, понимаю, что дурные вести могут вызвать необычные эмоции. Но Олли ведет себя на удивление черство.
– Здесь нет секретов, – отвечает Том. – В случае моей смерти все переходит к Диане. В случае смерти Дианы все имущество в равных долях отходят вам, дети, и вашим супругам.
Я смотрю на Олли. Он как будто умиротворен.
– Никто не ожидает, что придется обсуждать такие вещи с семьей, – продолжает Том. – В глубине души мы все думаем, что будем жить вечно. А болезнь, надо признать, – довольно резкое пробуждение от иллюзий. – Том пытается рассмеяться, но голос у него срывается.
– Ох, папа! – Олли вскакивает и обнимает Тома. – Мне очень, очень жаль.
Том подается к Олли и на мгновение закрывает глаза. Это прекрасное мгновение.
Жаль только, что оно наступило не раньше, чем они обсудили содержание завещания.
39
ЛЮСИ
НАСТОЯЩЕЕ…
Странно снова оказаться у Тома и Дианы. Джерард строго-настрого запретил нам выносить что-либо, кроме личных вещей, но Нетти и Патрик были здесь вчера, и с тех пор уйма всего исчезло. Например, ваза, которая красовалась в фойе. Я не могу их винить. Из-за финансовых трудностей, которые мы испытываем, у меня может возникнуть соблазн самой взять вазу-другую. Я рада, что Олли не предложил. В последнее время он ведет себя странно, но я рада видеть, что он все еще тот честный человек, за которого я вышла замуж.
В библиотеке я наблюдаю, как он открывает фотоальбом, перелистывает несколько страниц и кладет его обратно, не глядя.
– Знаешь, нам не обязательно делать все это сегодня.
– Когда-нибудь мы должны это сделать, – говорит он. – Так почему не сейчас.
Я беру его за руку, веду к дивану и сажусь рядом.
– Олли. Поговори со мной.
Он закрывает глаза, потирая лоб большим и указательным пальцами.
– Так дом на меня действует… странно находиться тут без нее, правда? Не могу поверить, что ее больше нет.
– Я тоже не могу.
Он открывает глаза и смотрит прямо перед собой.
– У меня нет родителей. В сорок пять это не должно бы меня пугать, но мне страшно. И к тому же сестра знать меня не желает. – Он моргает несколько раз, словно обдумывая услышанное. – Ты все, что у меня есть, Люси. Ты и дети.
– Мы никуда не денемся, – говорю я ему.
Он смотрит на меня. И медленно кивает.
Я пытаюсь вообразить, какой будет наша жизнь сейчас, наша новая жизнь, теперь, когда мы разорены. Мне нужно найти работу. Старшим детям придется ходить после школы на продленку, а Эди – в ясли. Все будет по-другому, это точно. Но мы никуда не денемся.
Олли смотрит на меня.
– В последнее время ты выглядишь иначе. Твоя одежда не такая… безумная.
Я смотрю на свои черные джинсы, серую футболку и балетки без украшений. По переду рубашки ослепительными пайетками вышита Эйфелева башня, но, по моим меркам, это относительно простой наряд. У меня даже нет никаких аксессуаров для волос или украшений. Единственное украшение, которое я ношу, – это ожерелье, которое мне оставила Диана.
– Мой стиль… эволюционирует, – признаю я.
Олли улыбается.
– Такое мама могла бы надеть.
Я улыбаюсь в ответ. Я не говорю ему, что у Дианы не было джинсов и она перевернулась бы в гробу, если бы услышала, что кто-то предложил ей надеть рубашку или футболку с пайетками. Его замечание, мол, в последнее время я предпочитаю более простые, более практичные наряды, вполне обоснованно. Как ни странно, Диана могла сыграть в этом свою роль.
Мы осматриваем еще несколько предметов, а потом решаем, что на сегодня хватит. Уже садясь в машину, я слышу хруст гравия на подъездной дорожке.
– Люси! Олли!
Мы разом поворачиваемся и видим, что к нам направляются Ахмед и Джонс. Я тут же перехожу в «режим повышенной готовности».
– Привет, – неуверенно говорю я.
Они приближаются. И они не одни. Рядом с Ахмедом – женщина в тренировочном костюме, и вид у нее далеко не дружелюбный. Она решительно останавливается в нескольких метрах от нас.
– Это был он, – тихо говорит она Ахмеду. – Определенно он.
Ахмед остается рядом с женщиной, а Джонс проходит еще несколько шагов к нам.
– Что-то случилось? – спрашивает Олли.
– Мы только что снова опрашивали соседей, – говорит Джонс. – Пытались выяснить, кто последним видел вашу мать перед смертью.