Читаем Моя (ЛП) полностью

— Федералы все заметают под коврик. Вейл слишком хорошо знаком со своим делом.

— Вейл?

— Мой босс. Смотри. Это моя работа. Вот и все. Вот что происходит на работе. Ты просто заткнись и делай то, что должно быть сделано.

— Делай то, что должно быть сделано?

— Они убийцы, Сара. Трусливые убийцы.

— Что ты подразумеваешь под «трусливые»?

— Вроде Мистера Стидхилла. Они убивают не напрямую. Не марают руки. Они боятся грязной работы.

— А ты нет.

— Так и есть, я просто делают свою работу.

— Но это туда не входит?

Она смотрела на меня через стол, с усмешкой во внимательном взгляде. Словно она не была бы мертва, не пощади я ее. Ее изумрудные глаза просверлили дыру во мне. Я хотел вновь ее поцеловать, глядя в глаза, пока доставлял бы ей удовольствие. И тогда, будто прочитав мой взгляд, ее ресницы дрогнули, опускаясь.

— Ты права, — ответил я темным голосом, выражающим все то, что я хотел сказать, но не мог. — Не входит.

<p>Глава 22</p>

Риен 

— У тебя есть камин, — заметила Сара. — Это странно.

— Почему странно?

— Ты рассказал мне про свое детство. И про ту девушку.

— Ты думаешь, я должен бояться огня?

— Ну...

— Нет ничего, чего бы я боялся более, — произнес он. — Но страх — примитивная эмоция. Когда я боюсь — я не сплю. Ты не сможешь сбежать от того, чего боишься.

Прошла секунда. Огоньки заплясали в ее глазах.

— Я хотела бы...

Она остановилась на полуслове, и я, потянувшись через маленький столик, взял ее за руку. Она взглянула на меня блестящими от слез глазами.

— Что же, — поторопил я.

— Я хотела бы, чтобы это не было тюрьмой. Хотела бы встретить тебя при других обстоятельствах.

— Встреть ты меня при других обстоятельствах, я бы не увидел тебя настоящую, разве нет?

— Нет. Нет, думаю, нет, — она опустила глаза. — Ты уже решил, что сделаешь со мной?

— Я над этим работаю.

Она слегка прикусила губу, и я захотел обнять ее, сказать, что все будет в порядке. Но, естественно, я не знал, будет ли все так.

— Сара, мне нужно кое-что у тебя спросить.

— Да?

Она подняла полный надежды взгляд.

— Ты разговаривала с Мистером Стидхиллом о его жене?

Огонь в ее глазах умер. Она глотнула еще вина, но я все еще различал на ее лице разочарование. А я ненавидел ее разочаровывать. Надеюсь, этой ночью мне больше не придется этого делать.

— Да, — ответила она.

— Ты с ней когда-нибудь встречалась?

— Нет.

— Не знаешь, где она?

— Сьюзен? Нет. Без понятия.

— Что еще он тебе о ней рассказал?

— Мы говорили только о том, какая она. Как она себя ведет. Чтобы я могла вести себя, как она.

— Он упоминал ее отъезд? Может быть, укрытие?

— Нет. Я даже не знала о том, что они состоят в программе защиты свидетелей, пока ты об этом не рассказал, — ответила Сара. Она поерзала в кресле. — Он сказал мне, что они поссорились.

— Может, у нее был какой-то другой дом? Любимый отель?

Сара подняла на меня взгляд прищуренных глаз.

— Я не знаю, где Сьюзен Стидхилл, — повторила она решительно.

Я вздохнул. Откинувшись на спинку кресла, осушил остаток вина. В конце концов, меня злило отсутствие хоть каких-нибудь зацепок. Я не знал, что надеялся от нее услышать — правду или ложь. Если она лгала, значит, у меня все еще был шанс отыскать Сьюзен до завтрашнего приезда Вейла. А если нет...

— Почему тебя это волнует?

Я стряхнул с себя задумчивость.

— Мне нужно предоставить им зубы.

— Зубы? — ее голос недоуменно повысился.

— В смысле, доказательство. Зубы, как доказательство. Я должен был ее убить. И мне нужно найти ее. Нужно ее убить. А этот ублюдок, лежащий на столе, говорит, что она в Бразилии.

— Так ты собираешься отправиться в Бразилию?

— Нет. Я не верю ему.

— Почему?

— Потому что, если бы она уехала в Бразилию, федералы сидели бы у нее на хвосте. Они не позволили бы тебе войти в мои двери. Они не знали, что ты — не она.

— Значит, она все еще в Лос-Анджелесе, — проговорила Сара, сузив глаза.

— Это мое предположение. Притворяется кем-то другим.

Она испустила глубокий вздох, а я облизнул свои губы. Если она лгала, значит, она чертовски хороша в этом. Но я должен был быть уверен.

Время пришло.

— Подожди здесь секундочку, — попросил я. После чего ушел в другую комнату и вернулся обратно уже с десертом, который купил ранее.

— Кекс! — воскликнула она. — О, с малиной! Мой любимый!

— Я рад, — заметил я. — Он пропитан бренди из малинового отвара. Я сделал его отдельно.

— Вкуснятина, — восхитилась она, поднеся полную вилку к своим губам. — Спасибо тебе.

— Конечно. Я хотел, чтобы сегодняшний вечер был особенным.

Я наблюдал, как она его ела — кусочек за кусочком. Закончив, она тут же взялась за вино, делая глоток. Я поднялся и подкинул в огонь еще одно полено.

— Риен...

Я обернулся. Ее глаза потускнели.

— Действительно, сильному не нужно доказывать это всем подряд, — произнес я. — Это Чарльз Мэнсон. К сожалению, Сара, я не настолько сильный. И мне нужны доказательства.

— Что... что ты...

— Мне нужно доверять тебе. Совершенно. Полностью. И я знаю только один способ, как этого добиться.

— Риен, я не... не чувствую...

Она поднялась из-за стола, вытянув руку, чтобы удержать равновесие. И опрокинула бокал.

— Риен... — ее голос перерос в панику.

Перейти на страницу:

Похожие книги